реклама
Бургер менюБургер меню

Дэвид Балдаччи – Черная земля (страница 41)

18

— Я знаю, что вы не храните копии документов Крамер, но после того, как она предоставила вам информацию насчет своего диплома о высшем образовании, не делали ли вы запрос в Амхерст, чтобы проверить, действительно ли она закончила это учебное заведение?

— Нет, не делали, — твердо сказал Эймс. — С какой стати ей лгать об этом?

Вклинился Гюнтер:

— И зачем кому-то тащиться в такую даль с выдуманной историей? Платим мы немного. Какой у нее мог быть мотив лгать о своем прошлом? Я просто его не вижу.

— Ну что ж, а что, если она хотела исчезнуть, но ей требовалась работа, чтоб было на что жить? — сказала Джеймисон. — Вот вам и мотив.

Выражение лица Гюнтера ясно показывало, что он не считает такое объяснение особо правдоподобным.

Джеймисон продолжила:

— А она не сослалась на предыдущие места работы, чтобы вы могли это проверить? Она закончила университет около восьми лет назад. Должна же она была где-то работать в этом промежутке.

Гюнтер и Эймс обменялись взглядами.

Декер объясним им, как непонятливым:

— Во время собеседования всегда спрашивают об опыте работы. Проверяют рекомендации.

Молитвенно сложив перед собой руки, Гюнтер тихо произнес:

— Нам очень была нужна учительница, и… И она оказалась единственной, кто подал заявление на эту должность. Не похоже, что у нас был особый повод привередничать.

— Учительство — это бездна работы, — добавил Эймс. — И любая девушка может приехать сюда и получать вдвое от того, что мы предлагаем, просто поступив кассиршей на площадку для грузовиков. Так что, когда она написала заявление о приеме на работу, мы очень обрадовались.

— То есть вы оказались практически в безвыходной ситуации? — уточнила Джеймисон.

— Да.

— Как она вообще узнала, что вам требуется учитель, для начала? — спросил Декер.

Ответил Гюнтер:

— Мы разместили объявление в интернете, а еще в местной газете. Она, видать, увидела его и пришла. На собеседовании показала себя молодцом. Принесла с собой образцы учебных планов, была вроде как очень хорошо подготовлена учить наших детей и выглядела счастливой и уравновешенной. И показала себя с самой лучшей стороны, пока работала здесь. Сьюзен уже вам это говорила, как вы можете припомнить.

— Но почему все эти вопросы о прошлом Айрин? — вмешался Эймс. — Насколько это существенно для того, что с ней произошло? Она была проституткой. Разве не с многими из них случаются подобные ужасы? В смысле, такова уж природа этого занятия, разве не так?

— Бывает, — согласилась Джеймисон. — Но нам нужно изучить ситуацию и с других углов.

— Мы сейчас как раз пытаемся хоть что-то выяснить о ее прошлом. Именно прошлое могло сказаться на том, что с ней произошло, — объяснил Келли. — По крайней мере, пока мы не можем сбросить это со счетов.

— В смысле, ее мог убить кто-то из ее прошлого?

— Не исключено.

Гюнтер кивнул.

— Ну что ж, это немного успокаивает… По крайней мере, это может быть кто-то не из Лондона. Мне страшно подумать, что где-то среди нас может бродить жестокий убийца.

— Вы просто удивитесь, во скольких местах бродят жестокие убийцы, — пробурчал Декер, удостоившись колючего взгляда от Гюнтера.

— Я понимаю, что вас очень интересует то, что произошло с Айрин, — сказал Эймс, — но есть у вас какое-то представление, кто убил мою дочь?

Декер посмотрел на него.

— Как только что сказал детектив Келли, мы работаем над этим не покладая рук. Оба этих дела для нас одинаково в приоритете.

— Вы не думаете, что они могут быть как-то связаны? — спросил Гюнтер.

— Каким образом? — уточнил Келли.

— Ну, обе женщины имели отношение к этому месту. Обе были убиты за пределами нашей территории. Вы не думаете, что это мог быть кто-то, кто затаил злобу против нашего образа жизни и верований? Такое случается. Травля по религиозному признаку — увы, не редкость.

— Да, случается, — согласилась Джеймисон. — И мы изучаем ситуацию и под этим углом, хоть Крамер и не была членом колонии.

— Кто-то мог затаить против нее злобу за то, что она преподавала здесь, или почему-то ошибочно считал, что она является членом колонии.

— Опять-таки, этот вариант мы тоже рассмотрим, — сказала Джеймисон, бросая взгляд на Декера.

А Келли добавил:

— У вас есть какие-то мысли, где Памела могла проживать в Лондоне?

— Она никогда мне не говорила, — ответил Эймс, после чего примолк со все более неловким выражением на лице.

Джеймисон, которая сразу это приметила, спросила:

— У вас что-то еще на уме?

— Это насчет того, как она была одета, когда ее нашли… Я видел эту одежду. Я… У нее никогда не было такой одежды, когда она жила здесь. И я видел, во что она была одета на площадке для грузовиков, но это… это куда более… Что там происходило? Хотелось бы мне знать. И Сьюзен меня тоже про это спрашивала. Она глубоко обеспокоена.

— Может, она просто… Ну, вы понимаете — пробовала новый стиль, — высказал предположение Келли.

Но Эймс гнул свое:

— Вы ведь… вы ведь не думаете, что у нее был… В смысле… С-секс? С Хэлом Паркером? Она не пошла бы на такое только потому, что сочла его привлекательным мужчиной. Он был старше нас! — Он опустил взгляд. — Но она могла… — Умолк и помотал головой. — Нет, я просто не могу поверить во что-то такое касательно своей дочери! Она на такое не пошла бы. Никогда.

На что Декер сказал:

— Вскрытие показало, что у них не было секса, если вам от этого станет лучше.

Эймс схватился руками за голову и застонал с таким видом, будто его сейчас вытошнит на скатерку в цветочек.

Декер потянулся к убитому горем отцу и положил ему руку на плечо.

— Мне очень жаль, мистер Эймс. Я просто хотел, чтобы вы знали: ради чего бы она там ни оказалась, данный конкретный акт не имел места с участием Хэла Паркера, хорошо? Просто выбросьте это из головы. И жене своей посоветуйте.

Эймс поднял голову, насухо вытер глаза и кивнул.

— Хорошо. Договорились. Спасибо вам.

Когда Декер бросил взгляд на Джеймисон, она изумленно разинула рот. Потом быстро сказала Гюнтеру:

— Насколько я понимаю, вы купили какие-то площади у Военно-воздушных сил? А потом передали их в лизинг нефтяникам?

Гюнтер кивнул.

— Да. И эти лизинговые платежи нам очень пригодились. Это была одна из наших лучших инвестиций, когда мы выиграли тот аукцион.

— Надо думать, — поддакнула Джеймисон.

— А вы никогда не замечали чего-то странного на их объекте? — спросил Декер.

— Странного? Лично я — нет. Но вообще-то я особо к ним и не присматриваюсь. — Гюнтер перевел взгляд на Эймса. — Ну а ты, Милтон?

— Мой дом довольно далеко от них. Но другие живут почти совсем рядом с базой. Могу поспрошать.

— А вы не возражаете, если мы сами поспрошаем, и нельзя ли пообщаться с такими людьми прямо сейчас? — спросил Декер.

— Хорошо, — отозвался Гюнтер. — Только к чему все это?

— Хотел бы я дать вам четкий и ясный ответ, — ответил Амос. — Но и сам до конца не знаю.

Глава 36

Джудит и Роберт Уайт сидели за столом напротив Декера, Джеймисон и Келли в зале столовой. Они были молоды, женаты меньше трех лет, но она уже была беременна вторым ребенком. Косынка на ней была яркой, а его одежда — темной и невыразительной. Он откровенно нервничал; она была явно заинтригована.