реклама
Бургер менюБургер меню

Денис Сахипов – Кирин. Ведьма крови (страница 9)

18

А вот и Парнас. Вход в него был свободный, стража лишь следила за порядком в городе и округе. Когда мы подъехали к вратам, торговцы поблагодарили меня и помимо браслета вручили мне серьги с красными камнями, так же зачарованные, и очень красивые, я сразу их нацепила. Подъехав к стойлам города, я сдала телегу и цыплака на сохранение, хорошо заплатив.

Медленно вышагивая по городу, я постоянно озиралась по сторонам. В городе кипела жизнь. Куча торговцев. Десятки охотников, по-разному одетых, вооружённых до зубов оружием различных видов и размеров: трезубцами, скимитарами, боевыми топорами, двусторонними глефами и прочим другим, от них невозможно было оторвать глаз. Жители и вновь прибывшие люди и полулюди разных оттенков кожи, с хвостами, с зубами, низкие, высокие, полные, мохнатые и даже были паукообразные существа с кувалдами за спиной, родом из деревни Арахн. Из рассказов отца, я знала, что в городе жили и те, кто прибыл из-за границы империи. Никто не обращал на меня внимания. По тому, как я выглядела, я вполне могла походить на охотника за монстрами.

Городские дома сильно отличались от наших, деревенских. Все были из песчаного камня, крепкого и устойчивого к любым погодным условиям, его добывали и везли из далекого Думторга в пустыне. Крыши все одного цвета из голубого нефрита, который ярко блестел от света днем, и светился ночью, чтобы защищать дома от темных тварей. Многие дома были высотой в два или даже три этажа, широкие и уютные на вид. Были и другие дома, так называемые дома семей. Это огромные виллы и особняки, с красивыми узорчатыми и металлическими заборам, даже с защитными охранными заклятиями, которые защищали от проникновения воров. Не обошлось здесь и без отдельной казарменной зоны легиона и правителей этих земель, со своим строгим черно-белым оформлением из камня и редких металлов.

Вдоль центральных улиц располагались различного рода лавочки, с диковинками и едой, и небольшие магазинчики. В основном в магазинчиках продавались различные доспехи, оружие, магические талисманы, ловушки, алхимические ингредиенты и эликсиры. Всë потому, что в городе обосновались охотники на чудовищ. Город процветал за их счет, так как они платили высокий налог на продажу. А охотники зарабатывали контрактами.

В городе было очень много таверн, почти на каждом углу, так как через него проходил основной северный тракт, и необходимо место, где можно было спокойно переночевать, восстановить силы и поторговать.

Я же выбрала первую попавшуюся: «Пузатый тролль».

В этой таверне было шумно и множество различных охотников, и ни одного обычного жителя или путешественника. Видимо место полюбилось именно охотникам. Когда я зашла, на меня даже не обратили внимания. Только лишь полуголая тетка указала мне на свободный и единственный небольшой круглый столик, стоящий в дальнем углу таверны, и я сразу туда направилась. Здесь было немного тише, и два очень удобных кресла. Я развалилась и вздохнула. Как же хорошо отдохнуть после длительного пути, особенно кода весь путь ты накладываешь заклинания. Сил не было от слова совсем.

Я внимательно разглядывала местных постояльцев, восхищаясь их обмундированием, или наоборот, кривилась от страшного вида внешности некоторых существ. Ко мне подошла та самая полуголая тетка, завалилась в кресло напротив и стала пристально рассматривать меня.

– Откуда ты, девочка? Ты же не местная, да и не охотница.

Она наклонилась поближе ко мне и сощурилась, еще раз оглядев меня.

Как я поняла, если легионеры были причастны к гибели моей деревни, то не стоит рассказывать каждому встречному об этом. Решила грубо и просто ответить.

– Ты давай много не спрашивай, а лучше накорми меня и подготовь лучшую комнату в трактире с горячей ванной, – я выложила десяток монет черного золота, – я думаю здесь с лихвой хватит. Да, и ещё, хорошо бы, чтобы меня не беспокоили.

– Меня звать Мэри, это моя таверна, вопросов я задавать больше не стану, но если будешь создавать проблемы, то бугай Ди, – она указала пальцем на стоящего у входа огромного зеленого, чешуйчатого получеловека с хвостом, – мигом вышвырнет тебя.

Она развернулась и устремилась куда-то вверх по лестнице, попути остановившись, что-то сказала официантке, выглядевшей так же как хозяйка, неприлично.

Через несколько минут мне накрыли полный стол и даже поставили красивый хрустальный кувшин с вином. А ведь я никогда не пила и даже не пробовала вина. Видимо пришло время, да и перед кем мне теперь отчитываться, когда я осталась совсем одна. Мне подали множество различного вида жареного мяса со специями, видимо местных монстров, фрукты, сыры, и очень ароматную похлебку, как сказала официантка, это любимое блюдо всех охотников. Не знаю, что в нем было, но такой вкусной еды мне даже матушка не готовила. Плотно поужинав я принялась за вино, оно на удивление было сладкое и с приятной кислинкой, а послевкусие отдавало какой-то пряностью. «Надо бы закупить это вино, или выведать рецепт вина у местных», – мысленно проговорила я.

Развалившись я закинула ноги на стол, ну а что, я хорошо заплатила и могу вести себя немного непристойно. Видимо, так на меня подействовало вино. Спустя некоторое время, ко мне, не поинтересовавшись хочу я этого или нет, подсел какой-то странный тип, в голубом плаще и с голубым изящным клинком.

– Какие новые и интересные персоны заглянули к нам в Парнас. Меня зовут Балтимор. А вон там Диабу и Ламонд.

Он указал на столик в противоположном углу таверны, за котором вели разговор красивая темнокожая женщина, с длинными черными волосами и в блестящих желтых доспехах с трезубцем за спиной, и мужчина, среднего телосложения в грубых серебряных доспехах, щитом и полуторным клинком рубинового цвета.

– Недавно, – продолжил мой собеседник, – мы потеряли напарника и нашей группе требуется новый, а по твоим изящным и явно очень редким и дорогим доспехам видно, что ты не простая. Да еще и владеешь парными клинками. Нужно лишь выполнить один заказ от богатого купца, который собрался отправится в столицу, время ограничено, выступаем завтра. – он выложил на стол сверток, – если решишься, подходи к нам, обсудим.

Балтимор встал и вернулся к своему столику, где сразу влился в разговор с напарниками.

Я развернула сверток, там было написано: «Доставить живой! Крылатую огненноперую виверну! Цена – 10 000 монет. Обращаться в таверну Когтистый лис, купец Руперт». А ниже было изображение той самой твари. На вид довольно грозная, но мне все же стало интересно поучаствовать. К тому же меня привлекло отмеченное место – Плато Смерти. Оно было указано и на карте, взятой у убитого бандитами толстяка.

Ко мне подошла официантка и сказала о том, что комната с горячей ванной готова, найду ее на третьем этаже, и передала блестящий ключ. Я вышла из-за стола, ухватив с собой кувшин и бокал, подошла к охотникам, положила сверток на стол и сказала:

– Завтра на рассвете обговорим детали, – развернулась и пошла к себе в комнату.

Комнату для меня одной, конечно, подобрали роскошную, человек пять можно в ней разместить. Прежде чем снять с себя доспехи и клинки, я заперлась и наложила охранное заклятие на все стены, дверь, окна и даже потолок. Резанула свою руку, хлынула кровь, получивши немного силы, наложила заклинание исцеления и защитный невидимый купол, его хватит на всю ночь. После нападения бандитов, я перестала спать спокойно и уже старалась быть начеку, перестраховываясь каждую ночь перед сном.

После всех приготовлений, я, более не тревожась, сняла с себя доспехи, клинки и бросила все это на кровать. В предвкушении блаженства, я улеглась в горячую ванну. Отмокала в ванной до тех пор, пока не опустошила весь кувшин с вином. После я высушила кожу подготовленным мягким полотенцем и обнаженная легла спать с одной только мыслью: «Как приятно спать без доспехов и на мягкой кровати».

***

Утром, когда рассвет осветил комнату, я поднялась с постели и накинула на себя доспехи. Спустилась в еще пустой зал, подозвала официантку и попросила принести завтрак. Пока его готовили, я одним залпом выпила бокал бодряка, и села за самый шикарный стол, который вчера был занят.

На удивление, блюд на завтрак приготовили также много как и прошлым вечером, только вместо вина принесли странный кислый сок, судя по всему он был похож на бодряка, только намного слабее. Когда я принялась за еду, мои будущие партнеры вовремя подошли и расселись вокруг стола.

– Угощайтесь, друзья, – предложила я им, пожевывая рульку.

Во время завтрака мы познакомились и обсудили детали, в которых было отмечено, что моя доля будет составлять тысячу золотых, если все пройдет гладко, а также если она принесет больше пользы в походе, чем они, то ее доля будет составлять половину награды. На что я, естественно, согласилась, ведь не знаю, чего ожидать на плато, да и к тому же у меня было там и другое дело. По мимо оплаты, они мне сообщили, что все необходимое подготовят в течение пары часов и мне не стоит не о чем беспокоиться. Лишь ожидать их в таверне. Что я и сделала, поднявшись к себе в комнату.

Через два часа, как и договаривались, мы выдвинулись на плато. Отряд подготовил огромного ящера в доспехах, который тянул телегу с различными снастями, ловушками, едой и даже вином, а сами мы шли пешком. Балтимор сообщил, о том, что нельзя верхом передвигаться в этих местах, так как здесь часто летают различного вида виверны, огромные перначи, и иногда даже можно столкнуться с небольшого размера драконом. Эти летающие твари могут запросто схватить тебя на большой скорости и сбросить с большой высоты, а потом тебя будут соскребать со скалы падальщики.