реклама
Бургер менюБургер меню

Денис Ган – Судьба правит галактикой. Часть 1 (страница 44)

18px

Сегодня делать ему было больше нечего. Организм почти восстановился, и слабость полностью исчезла, но пить всё ещё хотелось, а вот есть, как раз наоборот, не хотелось совсем. Саредос вернулся к дивану, взял свой стакан с водой, допил остатки. Потом лёг на диван и закрыл глаза, сделав очередной шаг в неизвестность.

Глава 9. Предложение

— Полковник, нам направо, — подсказал шедший позади Саредоса Эритос.

Он только что забрал Саредоса из каюты и вёл его по кораблю в сопровождении нескольких охранников к верховному адмиралу. Несколько минут назад Саредос, успевший принять душ и уже почти доевший свой завтрак, встретился с ним в каюте. И вот теперь во главе с Эритосом они направлялись к Аргону Макариа. Коридоры крейсера были очень длинными, но на удивление пустыми. Пока они продвигались по коридору, они встретили лишь пару офицеров, которые, очевидно, спешили куда-то.

Поравнявшись с их процессией, офицеры только взглянули на Саредоса, отдали честь Эритосу и поспешно прошагали мимо них. Наконец процессия, сделав пару поворотов, упёрлась в огромные бронированные раздвижные двери, возле которых находилось несколько охранников в боевых скафандрах. Эритос подошёл к входному пульту и ввёл коды доступа. Сканер прогнал луч света по находящимся у входа, и, не получив негативного сигнала, система разблокировала вход.

— Можете входить, полковник, — разрешил Эритос и, оставив охрану у входа, вошёл вместе с Саредосом в огромное помещение, которое оказалось тактическим центром корабля.

Саредос уже бывал в таких и не раз, но это помещение немного отличалось от тех, других. Над большим круглым тактическим столом, посередине зала, был расположен обзорный круглый голографический экран, показывающий планетарную расстановку сил. Это было новинкой. Ещё некоторое время назад в подобных этому тактических центрах стояли обычные столы, на которых были расставлены такие же обычные, плоские экраны.

Зал был пуст. И только за столом сидел адмирал и изучал что-то перед собой. Заметив вошедших, адмирал оторвался от своего занятия, поднялся с кресла и обратился к Саредосу:

— Полковник, пойдёмте со мной.

Саредос с готовностью двинулся за адмиралом. Далеко, впрочем, идти не пришлось, потому что адмирал вёл Саредоса к соседнему пульту управления, стоящему неподалеку от круглого стола. Эритос, уже было повернувшись, собрался уходить, когда его окликнул адмирал.

— Генерал, вы останьтесь!

Эритос моментально вернулся к столу. Подойдя к пульту, адмирал активировал его. Над головами собравшихся в тактическом центре появилась огромная голографическая карта галактики. Адмирал перенастроил управление, и карта перевернулась, сделалась вертикальной.

— Так, пожалуй, будет удобнее, — удовлетворённо произнёс адмирал. — Полковник Саредос, укажите мне те области, где, по вашему мнению, мы уже не контролируем системы.

— Их не так много, — ответил Саредос.

— Я понимаю, но всё же укажите. Я хочу кое в чём убедиться.

Саредос приблизился к пульту, возле которого стоял адмирал, и с помощью сенсоров управления выделил на карте области и системы, перекрасив их в красный цвет, и так же перекрасил, но только в жёлтый, птолеанскую центральную систему — Рунджи.

— Первая — с чего я начал — это моя родная система и планета. Остальное появилось по мере моего расследования, до того, как был уничтожен мой командный корабль, на котором я летел с Норианом, и после — когда я уже находился на Сагитариусе-8, — пояснил Саредос адмиралу. — Система Рунджи — под вопросом, но, скорее всего, да… её тоже можно красить в красный. Да, я думаю из-за вас, в том числе. Я не думаю, что вас просто так сюда отправили. Вопрос только в том, конечная это цель или вас должны были доставить куда-то ещё.

— У вас есть мнение по этому поводу? Вы предполагаете, куда именно меня должны были доставить?

— По последним данным, которые я получил в тот день, когда мы вас вывезли из космопорта, партия контейнеров, в которой вы находились, была разделена. Часть ушла на Сагитариус-9, а часть — на Сагитариус-5.

— Хмм… Странный выбор… — протянул адмирал. — Очень странный! Для чего такие сложности, ведь на девятой и пятой планете проверок почти нет. Так для чего тогда тащили контейнеры на восьмую, где проверки усилены?

— Я понятия не имею, но думаю, что это связано с тем, что для ваших похитителей первой точкой маршрута была планета Сагитариус-8, где вас и должны были всё-таки оставить. Остальное — для отвода глаз. Вероятно, проверки на восьмой планете для них не проблема, а остальной груз просто ушёл по своему реальному маршруту, чтобы не вызывать подозрений. Я думаю, и вам, и нам просто повезло.

— Но они не учли вашего приёмного сына!

— Да. Они не учли Нориана, который там оказался совершенно случайно и увидел того, кого не должен был видеть.

— Понятно, — адмирал отключил пульт с картой галактики, и оба вернулись обратно к столу.

Аргон Макария сел в своё кресло и жестом пригласил сделать тоже самое Саредоса и Эритоса.

— Я смотрел данные по исчезновениям кораблей, и вы оказались правы. Есть аномальное количество пропаж как раз в тех областях, которые вы указали на карте. Там слишком много случаев пропаж, где нет не одного спасённого. И, я так понимаю, теперь эти пропавшие — те самые перепрограммированные, о которых вы мне говорили?

— Думаю, что да, — подтвердил Саредос. — Уверенности нет, но очень на это похоже.

— Насколько далеко вы продвинулись в этом вашем расследовании? — поинтересовался адмирал у Саредоса.

— Я бы не назвал это теперь расследованием. Оно им было, когда я находился на Катране. Сейчас это, скорее, просто отслеживание ситуации — для того, чтобы обезопасить Нориана и себя. Я всё равно не мог никому ничего рассказать. У меня больше нет доступа к нужным для этого контактам.

— Поэтому совершенно случайно вы приобрели недавно галарианский корабль, который сейчас находится на орбите Сагитариуса… Я и об этом знаю уже.

— Это не тайна, адмирал. Он позволит мне обезопасить Нориана, себя и моих сторонников от вторжения, если оно случится.

— Я понимаю вас, полковник, но всё же мне хотелось бы знать, как вам это удалось. Ведь они не продают корабли на сторону просто так, первому встречному. Что вы им предложили? — поинтересовался адмирал.

— Я предложил им тактическую информацию, которую я собрал о вторжении, начиная с самых первых дней. Об этом знает только глава Галарианского Совета, но этих данных нет даже у местного барона-губернатора. По факту о вторжении известно только одному галарианцу.

— Я понял ход ваших мыслей, полковник. Барон-губернатор — выборная должность, а глава Совета — достаточно долгосрочная или вообще постоянная. Я бы поступил точно так же. И что они со всем этим собрались делать?

— Мне не сообщили, но дали понять, что, вероятнее всего, раса галарианцев покинет эту галактику, если им будет что-то угрожать.

— Что ж.… я свяжусь с ними после того, как мне вернут мою внешность. Галарианцы строят самые быстрые корабли в империи, и не хотелось бы остаться без помощи этой расы. Я даже не стану напоминать им о том, что при вхождении в состав империи они подписали договор о военной помощи в случае каких-либо войн, вторжений и прочих напастей. Мы десятки тысяч лет помогали им, а они до сих пор даже не поделились технологией усовершенствованных варп-двигателей и технологией живых кораблей. Всё, чего мы от них добились в сотрудничестве, — это того, что изредка они продают нам свои корабли. Единичные их экземпляры.

В словах адмирала чувствовалось разочарование тем, что сказал Саредос, и адмирал даже не пытался этого скрыть. Информация, предоставленная заранее, иногда имеет смысл, но не в такой ситуации. Реальной угрозы ещё нет, а представители расы галарианцев уже делают позорные шаги, пытаясь сбежать. Что же тогда говорить о других, когда им станет это известно?!

— Полковник, теперь, когда вы оказались лицом к лицу со вторым человеком в империи, у вас появился шанс послужить ей снова, — продолжил адмирал. — Я согласен с вами, что в этих пропажах кораблей что-то есть, и я полагаюсь на ваши слова и вашу честность во всём, что вы мне за эти дни рассказали. Большинство из сказанного вами имеет подтверждение, и я не могу это игнорировать. Я бы хотел кое-что вам предложить…

Не договорив, адмирал сделал паузу и внимательно посмотрел на Саредоса, который спокойно сидел в кресле и старался ничем не выдавать своей нервозности.

— Я не могу вас вернуть на службу, как бы мне этого ни хотелось, и я не могу вам заплатить, потому что у вас денег более чем достаточно. Но и просто так я тоже вас не могу отпустить, потому что вы владеете очень серьёзной информацией, которую сами же и добыли. Я нашёл выход намного лучше, и это никак не ограничит вашу свободу, но украдёт у вас ваше время. Я хочу предложить вам службу на благо империи и должность, где вы будете отчитываться только передо мной. У вас будут все полномочия и все допуски, а также у вас будет столько персонала, сколько вам будет требоваться, в том числе и любая военная помощь. Вы будете заниматься этой угрозой и отслеживать всю ситуацию.

Адмирал снова взял паузу. Он как будто ещё что-то хотел сказать. Саредос видел это и готов был слушать ещё, сколько это будет необходимо. Однако адмирал передумал продолжать.