18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Денис Ган – Полукровка. Вор (страница 9)

18

Реакции не последовало.

— Моргран! Где ты там? — крикнул Гаррин посильнее.

На этот раз сработало. Лекарь выскочил из своей кухни, услышав, что его кто-то зовёт.

— Иди к нам, — позвал его ещё раз Гаррин.

Моргран заспешил на зов.

— Ну, для чего вам понадобился старый лекарь? — поинтересовался Моргран, как только пришёл.

— Полукровка согласен прогуляться по крепости, — пояснил Гаррин.

— А я тут каким боком? — заворчал лекарь.

— Да тебе не надо с нами идти. Я позвал тебя по другой причине. Одежда нам нужна. Точнее не нам, а полукровке.

— С этим я тебе помочь не могу. Одежды у меня нет. Я утром приносил ему ведро с водой, и он немного помылся сам…

— Старый дурень, — заворчал Гаррин. — Я же тебя не про воду спрашиваю, а про одежду!

— А я про что рассказываю! — обидчиво огрызнулся Моргран. — В общем, он помылся немного, а одежды я у себя для него не подобрал. Нет у меня ничего для его роста.

— Ну, так бы сразу и сказал, а то «вода… помылся…».

— Так ты сам не дал договорить!

— Ждите тогда меня. Я схожу в крепость, на территорию караванов, и там куплю что-нибудь.

Марк уже постепенно начал привыкать вот к таким вот перепалкам этих странных дворфов.

Гаррин ходил долго. Это позволило Марку немного продумать стратегию своего поведения, чтобы не спалиться на чём-нибудь. Неожиданное предложение этого дворфа позволит немного осознать, куда, собственно, попал. Сейчас это важнее, чем вопрос, как именно попал. Наконец дворф вернулся,

— Оказывается, в крепости найти для тебя одежду совсем не просто. Но самую простую — мне удалось для тебя достать. На вот, одевайся.

Гаррин оставил одежду на кровати и ушёл к Морграну на кухню, чтобы не мешать полукровке и не смущать его. Лекарь сидел на большом табурете и резал какие-то травы. Воспользовавшись моментом, Гаррин решил пожаловаться:

— Моргран, я что-то в последнее время сплю плохо и часто просыпаюсь.

— Пить надо эля меньше!

— Да сдался тебе этот эль! Бессонница у меня, говорю. То сплю плохо, то засыпаю плохо.

— Да понял я, понял, не бухти…

— Я? Не бухти? Да ты старый…

— На вот, держи. Перед сном ложку травы завариваешь горячей водой в стакане и пьёшь. Только дай настойке остыть, а то так и будешь пытаться пить кипяток.

Моргран не дал договорить Гаррину предыдущую фразу и всучил ему мешочек с какой-то травой. Ворчливость и ругань дворфов между собой была обычным атрибутом общения. Те, кто их не знал, привыкали к подобному очень долго, а те, кто знал, уже давно не обращали внимания.

Гаррин забрал мешочек и, раскрыв его, подозрительно понюхал. Пахло травой. Других подозрительных запахов не было. Ну, кроме тех, что стояли в кухне Морграна. Там всегда были запахи любых наборов. Особенно, когда он свои зелья варил.

— Гаррин, ты понял? Ложку на кружку! Ни больше ни меньше. Меньше, если что, можно, но больше нельзя!

— Ложку на кружку, — повторил дворф. — Я запомнил.

Он сунул мешочек в один из своих больших карманов на камзоле.

— Пойду обратно, гляну, как он там справляется…

— Не нужно, — послышалось из коридора.

Дворфы обернулись на звук и заметили, что полукровка стоит в проходе, слегка опираясь на стену.

— Голова немного кружится, — объяснил Марк.

— Ну, это нормально после того, сколько ты провалялся в кровати. Должно скоро пройти, — подсказал Моргран. — Если хочешь, могу дать тебе палку, на которую можно опираться.

— Было бы неплохо. Ноги ещё держат не в полную силу.

— Так, может, отказаться от выхода во двор? — предложил Гаррин.

— Нет-нет! Я хочу пойти. Кажется, кроме слабости, у меня нет другой причины сидеть там… — Марк имел в виду то узкое помещение с койкой в виде туалетной кабинки.

— Раны у тебя какие-то уже зажили, а какие-то заживают превосходно. В общем, они уже не мешают тебе, но на перевязку тебе ещё надо ходить.

— Пока мы не решим, где его поселить на короткое время, он останется у тебя, в твоём доме, — предупредил Гаррин Морграна.

Настало время выхода. Пройдя на порог, Гаррин толкнул входную дверь, и она открылась. Перешагнув, он попридержал дверь и позвал полукровку.

— Выходи!

Марк сделал пару шагов, слегка опираясь на палку, которую ему всучил Моргран, и вышел на улицу следом за Гаррином. Яркий дневной свет ударил по глазам. Марк зажмурился и заморгал, привыкая к свету. И тут начали проявляться образы. Надежды, которые ещё оставались у Марка, рухнули. То, что он увидел, действительно оказалось средневековой крепостью. Во дворе крепости находилось множество других строений. Все они ну никак не могли относиться к тому современному миру, к которому привык Марк. Дворфы не врали. Это был не розыгрыш. Что-то произошло, что переместило душу и сознание Марка из одного мира в другой, и на этот, другой, он сейчас стоит и смотрит. Кругом находились такие же дворфы, как и Гаррин с Морграном. Все куда-то спешили. Были и воины при полной амуниции.

— Ну как, свыкся немного на свежем воздухе?

Марк вздрогнул. За увиденным он совсем забыл, что рядом стоит Гаррин и наблюдает за ним.

— Немного.

— Ходить-то можешь?

— Да!

— Тогда пошли, покажу тебе наших кабанов.

«Кабанов? Каких кабанов? Зачем кабанов?»

Продвигаясь по двору, Гаррин постоянно с кем-то здоровался, а на Марка дворфы смотрели, как на какое-то чудо-юдо. К концу пути Марк немного попривык к новой обстановке и перестал шарахаться от каждого здоровающегося с Гаррином дворфа.

«Кажется, теперь такое будет всегда», — мелькнуло у него в голове. Подошли к стойлу для ездовых животных. Вонь стояла жуткая, по мнению Марка. Следуя не спеша за Гаррином, Марк шёл, иногда опираясь на палку. Стойло для кабанов было длинным, а отсеки, где располагались животные, небольшие. «Прям, как у меня», — подумал Марк, вспоминая свою кровать в доме лекаря. Визг и хрюканье стояли невыносимые. Дворфы-то уже привыкли к такому, а вот полукровка, мягко говоря, был в лёгком шоке. Кажется, пришли, потому что дворф остановился и начал открывать дверь, отстёгивая на неё замок.

— Вот он, мой Буркон. Вот он, мой хороший, — разговаривал Гаррин с кабаном.

Животное похрюкивало.

— А это… — показывая на Марка, дворф запнулся. — Как же твоё имя то?..

— Я не помню, — быстро ответил Марк.

— Да я знаю, что ты не помнишь. Я не знаю, как тебя представить моему боевому другу.

«Нате вам, меня представляют кабану», — думал Марк, рассматривая животное.

— В общем, это тот полукровка, которого на тебе привезли в крепость, — кабан громко хрюкнул и почему-то посмотрел на Марка таким взглядом, как будто всё прекрасно понимал. Или понимал?..

Марк, по приглашению Гаррина, осторожно похлопал кабана по боку, как бы здороваясь. Почему-то после того, что только что сказал Гаррин, отношение к этому животному резко поменялось.

— Ладно, пойдём отсюда. Познакомились и хватит.

Покинули стойло. Благодатный свежий воздух. Как же хорошо дышать!

— Слушай, если ты не помнишь своего имени, — начал дворф, — то, может, дадим тебе новое, на твой выбор? Ведь нельзя же быть без имени, иначе «полукровка» привяжется к тебе и станет твоим новым именем.

— Но я не знаю имён! — оправдался Марк.

— Ничего страшного. Я помогу тебе. Идём со мной, — Гаррин передумал, резко сменил направление и повёл полукровку в другое место.