Денис Атякин – Ублюдок (страница 43)
Итого — тридцать человек. Включая его, сержанта. Да, колониальные взводы имперской армии всегда комплектовались в увеличенном размере. От сорока до сорока пяти человек. Вместо привычных двадцати восьми-тридцати двух солдат. Это четко прописано в военных положениях и уставах каждой роты, дивизии и даже легиона.
Но… Так мало. Их осталось так мало. Но, с другой стороны, лишь самые сильные. Самые опытные и приспособленные. Те, кто уже ни раз доказал свое право быть в составе «Мусорщиков». Кто ни один десяток раз выбирался и из более суровых передряг. Взять того же Тэйпо, к примеру. Опытнее его Нарикато не знал воина. Возможно даже во всем пятом легионе западного крыла Империи. Он — разгильдяй и растяпа. Но когда дело доходит до битвы, до душной свалки или до сражения на узких городских улочках, цены ему нет.
А Хакикуро? Хитрый, пронырливы, быстро обучаемый и предприимчивый. Отличный боец и профессиональный подрывник. Не такой, правда, искусный и опытный, как Тэйпо, но учится. Учится у своего же товарища.
Да и все остальные бойцы. Цены им нет! Нарикато уверен в каждом из них. Знает, что любой из этих солдат стоит десятка других. Умеет обороняться и наступать. Грамотно обходить противника и отвлекать его. Маневрировать. Путать врага. Но, так же, и отступать умеет. И это важно. Ведь отступление — целая наука. Отступить с минимальными потерями — мастерство. Отступить не потеряв по пути никого из оставшихся в живых бойцов — искусство. И они это умели. Его солдаты.
Сержант Нарикато с тоской опустил голову на руки. Двести человек! Врагов слишком много. Ему не справится. Он всех тут погубит. Весь свой взвод. И да, пусть даже у них есть укрытие в виде аванпоста. Пусть у них есть хороший запас гренад. Тридцать против двухсот? Нереально! Задавят числом. Или возьмут измором. И тогда конец.
Сержант сжал руками виски. Да, это конец. Задача будет не выполнена. Центр материка так и останется не разведан. А отряд Нарикато не достигнет двух объединенных взводов капитана Отакаши. Не сможет усилить его. И это катастрофа. Вся их разведывательно-захватническая миссия полетит к демонам.
«Что же делать?! — пульсировала в голове сержанта мысль. — Что делать?»
— Какие еще будут приказы, сержант? — нарушив тишину, спросил разведчик.
— Общий сбор! — решительно сказал Нарикато. — Зови всех сюда. Будем думать вместе.
Разведчик кивнул и умчался собирать всех солдат. Всех до одного.
Вскоре к сержанту потянулись воины. Уставшие. Посеревшие от пыли и недосыпа. Ввалившиеся глаза. Впавшие щеки. Лишь в глазах уверенность и решительность. А больше у них ничего и не было. Не осталось за годы службы Императору Хонгбао. Все остальное они растеряли. Или убили взрывами гренад.
Уверенность. Решительность. И доверие. Доверие своему сержанту.
Нарикато принялся ждать, когда соберутся все. Он снова откинулся на стену. Прикрыл глаза. Чтобы солдаты не видели в них предательского влажного блеска.
Сержант Нарикато в который уже раз понял, что всегда все делал правильно. По отношению к своим подчиненным солдатам. Заслужил их доверие и уважение. Именно заслужил. Стал членом их семьи. А не просто был для них лишь еще одним строгим командиром. Жестоким самодуром. Как часто случалось в имперской армии.
Наконец взвод собрался в полном составе. В аванпосте повисла тишина. Все смотрели на сержанта.
— Наши разведчики вернулись, — устало сказал Нарикато. — И сообщили, что впереди — город. Совсем недалеко. В этом городе есть рамия и она уже выдвинулась к нам.
— Да мы уже слышали… — выкрикнул кто-то из солдат. — Их, говорят, человек двести.
— Сплетники, — бросил Нарикато.
Воины захохотали.
— Что знает сержант — знает весь взвод, — весело сказал другой солдат.
— Ага, — прищурился Нарикато. — Иногда даже раньше сержанта… Но повторю, может кто-то все же не в курсе. Из ближайшего города к нам движется армия. Двести человек. Часов через пять будут тут. То есть почти сразу после полудня. Тут всем все ясно? Нет вопросов?
Тишина. Внимательные, сосредоточенные взгляды. Суровые лица. Решительные.
— Расклад такой, — продолжил сержант. — Нас всего тридцать. Их — двести. И у врага численное превосходство. Плюс знание местности. Возможно, также у них есть и ахиро. Но точно мы этого не знаем. Лишь можем предположить. У нас же гренады и аванпост в качестве оборонительного укрепленного пункта. Ну и ваш опыт. Отвага и решительность. Все.
— И наш ум, — постучал пальцем в висок Тэйпо.
Солдаты снова захохотали. И Тэйпо смеялся вместе со всеми. Не улыбался лишь сержант. Он готовился сказать самую сложную фразу. Она никогда не давалась ему легко.
— Считаю, — сказал он, — что здесь мы обречены. Если останемся в аванпосте — погибнем. Нет, не сразу. Я думаю мы успеем забрать много вражеских жизней. Продержимся какое-то время. Но не долго. Если же покинем аванпост — лишь отсрочим свою смерть. Сможем какое-то время убегать от противника. В чем я, конечно, сильно сомневаюсь. Мы не знаем местность. В отличии от врага. Думаю, что они быстро нас выследят, догонят и разобьют в чистом поле.
— Нет, — сказал Хакикуро, — биться с таким количеством противников на открытом месте — безумие. Они нас просто затопчут. Лучше уж отбиваться здесь. В аванпсоте.
— О чем я и говорю, — сказал сержант Нарикато и тяжело вздохнул. — Мы обречены. И у меня нет идей, как нам спастись. Поэтому выслушаю любые ваши предложения по этому поводу.
— Как это нет идей, сержант? — вскрикнул Тэйпо. — Ты же сам говорил про гренады и ум.
— Говорил, — кивнул Нарикато и отмахнулся от солдата.
— А еще у нас есть подземных ход! — не унимался Тэйпо. — Уйдем по нему!
— И если мы выберемся из него, — сказал сержант, — подчеркиваю — если выберемся — то окажемся на открытой местности. Враг найдет и уничтожит нас, Тэйпо. Опять мы пришли к тому, от чего только что ушли.
— А как противник найдет нас? И, тем более уничтожит? — спросил Тэйпо. — Мертвые этого не умеют.
В ту же секунду повисла оглушительная тишина. Все взгляды были направлены на Тэйпо.
— Что ты имеешь в виду? — с интересмо спросил сержант Нарикато.
— Бурлящий котел! — воодушевленно вскрикнул Тэйпо. — Бам! Бух! Жара! Огонь, — и ударил кулаком по своей раскрытой ладони. — Взорвем их всех к демонам.
— Постой-постой! — вскинул руки Хакикуро. — Бурлящий котел? И как ты себе это представляешь.
— Да легко, — сказал Тэйпо и начал объяснять: — Заминируем подходы к аванпосту. Закапаем гренады вокруг. Потом протянем отсюда к ним запальные шнуры. Дальше — заминируем сам аванпост. Но так, чтобы гренады взорвались сами. Без нашей помощи.
— Не понял ход твоих мыслей, — честно сказал сержант Нарикато.
— Смотри, объясняю, — терпеливо сказал Тэйпо. — Враги подходят близко к аванпосту. Гренады лежат спокойно за их спинами и не взрываются. Противники движутся дальше к аванпосту. Тогда мы поджигаем запальные веревки. Они медленно горят. Огонь движется к тем гренадам. Враги тем временем врываются в аванпост, наскакивают на наши подготовленные мины и… Бах! Осколки, трупы, кровища. Враги в панике мечутся. Отступают. И тогда запальные веревки взрывают те гренады, что лежат в земле на улице. Уничтожают противника. Котел, из которого они не смогут выбраться. И нас не достанут.
— Все это хорошо, — сказал сержант. — И звучит очень гладко. Вот только и мы сами погибнем.
— Нет, не погибнем, — сказал Тэйпо. — Мы все спустимся в тоннель и выберемся отсюда.
— Но мы не знаем, есть ли из него выход, — возразил сержант Нарикато. — Разведчики еще не вернулись.
— Нет выхода, так пробьем гренадами, — поддержал товарища Хакикуро. — У нас в любом случае нет времени на проверку того тоннеля. Да и, может быть, этот вход не завалит при взрыве. Если что — вернемся через него.
— Безрассудство, — сказал сержант и задумался.
Рискованный план. Очень опасный. Тяжелое решение. Он не готов на него пойти. Слишком много факторов везения и удачи тут задействовано. А на них, как известно, лучше не надеяться.
— Ладно, — наконец сказал сержант. — У кого-то еще есть другие идеи?
Тишина. Солдаты отрицательно качают головами.
— Что ж, — с тяжелым вздохом сказал сержант. — Тогда кто за предложение Тэйпо? Просто поднимите руки кто «за».
Все воины до одного подняли руки. Единогласно.
Сержант резко отвернулся. Выдохнул. Вдохнул. Сказал:
— В любом случае это нужно сделать очень четко. Просчитать все до секунды. Чтобы гренады рванули каждая в отведенное ей время. Чтобы враг не смог выскользнуть из западни.
— Не переживай, сержант, — спокойно сказал Тэйпо. — Предоставь это мне. Я не подведу. Ты же знаешь.
Нарикто знал. Лучшего сапера и подрывника в имперской армии. Знал одного. И им был Тэйпо.
— Что ж, — голос сержанта дрожал. — Еще один момент стоит пояснить. Как я понял, для реализации твоего плана в аванпосте все равно кто-то должен остаться. В момент взрыва. И он погибнет вместе с врагами.
— Само собой, — с улыбкой сказал Тэйпо. — Вот только не один, а как минимум — двое. Опытных подрывников.
Сержант Нарикато открыл, было, рот. Тут же его закрыл. Опустил глаза в пол.
— Не переживай сержант, — спокойно сказал Тэйпо. — Я готов. Но мне нужен будет еще кто-то.
— Ха! — засмеялся Хакикуро. — Урод со шрамированным лицом думает, что он самый опытный и искусный подрывник. Боги! Накажите его за самонадеянность. И объясните убогому, что без меня он и гренаду-то не может из сумки достать! Идиот.