реклама
Бургер менюБургер меню

Денис Атякин – Ублюдок (страница 40)

18

Не говоря больше ни слова, капитан развернулся и ушел.

И тут началось. Беготня, неразбериха. Сержанты надрывали глотки, орали на рядовых воинов, раздавали приказы. Солдаты как угорелые метались туда-сюда. Убирали палатки, упаковывали и грузили оружие, вещи, припасы, гренады. Разворачивали пушки.

Киро, отвлекшись от дел, тормознул одного солдата и уточнил, что происходит. Оказалось, что с восходом солнца из деревни примчался гонец. Сообщил, что обещанный урожай собран и готов к транспортировке. Так же деревенские выделили несколько лошадей и быков для перевозки телег.

Киро скептически хмыкнул и занялся своими делами. Он до сих пор слабо верил в неслыханную щедрость старосты Сияцо. Но, с другой стороны, тому и деваться-то было некуда. Либо обеспечивать и снабжать взводы капитана Отакаши, либо умереть. А умирать, как известно, никому не хочется.

Подросток помагал другим солдатам разбирать деревянные настилы кроватей в казарме. И думал, как забрать из тайника книгу и щепку. Но решение нашло Киро само.

Прибежал сержант Нуратаси и приказал нескольким охотникам отправится в лес и проверить вчерашние силки. Добычу забрать, силки разобрать и взять с собой. Киро тут же вызвался добровольцем. С ним — еще несколько солдат.

Подросток, как обычно уже повелось, работал один. Старшие воины ему доверяли. Он доказал это своим поведением. И отменными охотничьими навыками.

Киро быстро собрал попавшихся зверьков на своем участке. Разобрал силки и стремглав бросился к тайнику. Забрал книжку и щепку, спрятал их под рубахой. И вернулся к солдатам. Те еще возились с силками, и юноша охотно помог им.

Вместе они вернулись в лагерь, сдали тушки зверей. Киро двинулся к разобранной казарме. Решил собрать и упаковать свои немногочисленные пожитки в походную сумку. Юноша неторопливо шел через площадь, размышлял о том, куда спрятать книгу и щепку. Внезапно впереди показалась Хирико.

Киро решил пройти мимо. Не обращать внимания на девчонку. Даже спрятал взгляд.

— Привет, Киро, — внезапно сказала Хирико. Сама. И она снова назвала его по имени.

Подросток поднял глаза, уверенно посмотрел на сверстницу и сказал:

— Привет, Хирико.

— Как твои дела? — спросила девчонка.

— Неплохо, — ответил Киро. — Но в любом случае хуже, чем твои. Ты отлично устроилась…

— Отлично устроилась? — вдруг вспылила Хирико. — Ты серьезно? Думаешь я желала этого? Так приказал мне отец. И так стало.

— Можешь не оправдываться, — с искренней улыбкой сказал Киро. — Ты вырвалась из этой Богами забытой деревушки. И теперь сможешь повидать мир.

— Это точно, — Хирико тут же остыла. — Мы вместе сможем увидеть новые земли. Ты ведь тоже вырвался.

— Я бы так и так ушел, — не стал врать юноша. — Это был лишь вопрос времени.

— Конечно, — протянула девчонка. — Да. Ты ведь ахиро. Мальчик с талантом. Тебе повезло…

Хирико тут же осеклась. Поняла, что сказала глупость.

— Повезло, — задумчиво повторил Киро. — Повезло. Как и тебе.

— Да, — улыбнулась Хирико. — Теперь я это понимаю. Капитан Отакаши оказался добрым человеком. И нежным. Он хороший.

— Да? — удивленно спросил Киро. — А тогда, в ту ночь в деревне, мне показалось, что он был не так уж нежен с тобой.

Щеки Хирико тут же покраснели. Девушка вскинулась, хотела, было, что-то сказать, но промолчала. Спрятала взгляд и убежала прочь. Киро хмыкнул, пожал плечами.

«Странные эти девчонки, — подумал Киро. — Чего такого? Я ведь лишь правду сказал».

Подросток быстро направился дальше. Собирать вещи. И думать, куда спрятать книгу со щепкой. Вот только ничего лучше, чем убрать ее в тот же походный мешок, он не придумал. Риск того, что ее найдут, конечно, был, но не так велик. Суматоха с тем ночным диверсантом давно прошла. Капитан успокоился. Понял, что ничего не пропало из лагеря и ничего нового ни у кого не появилось. Так же, видимо, капитан Отакаши не обнаружил и пропажу своей книги. Той самой, которую он отобрал у Киро. Значит, она до сих пор у него. А тот экземпляр, что сейчас находился у подростка — другой. Да это и так было понятно. Тот учебник был практически новенький, лишь запыленный. А этот, что сейчас у Киро, старый и очень потрепанный. Это явно другой экземпляр. Первый же так и остался у капитана Отакаши, раз он еще до сих пор не поднял шум. Значит можно пока быть спокойным. Но не забывать, что Осколок реальности до сих пор у Отакаши.

И Развиваться дальше. Тихо и незаметно для остальных. Вот только как быть с Проводником Ошу? Ведь капитан может еще раз попросить его осмотреть Киро. И что будет, если подросток к тому времени шагнет на новую ступень? Или достигнет следующего этапа? Как это объяснить? Ведь капитан Отакаши так и не начал заниматься с юношей. Пока не сдержал своего обещания. Он, почему-то, медлили.

Киро не знал, как отмазаться. Однако был уверен, что придумает оправдание. Не сейчас, но постарается сделать это в ближайшее время.

К полудню солдаты полностью свернули лагерь. Загрузили все вещи в повозки и двинулись в деревню. Киро шел туда с неохотой. И, вместе с тем, с замиранием сердца. Он уверен был, что увидит это место в последний раз. Место, где он провел все свое детство. Где его ненавидели за то, что он безродный, что не такой, как все остальные. Странный. Опасный. Непонятный. Чужой.

Киро с тоской и тихой грустью вспоминал все былые годы. Дядю Шамира. Утреннюю пробежку по росе, сбор грибов. Тренировки. Разбитые руки и ноющие мышцы. Тяжелую работу. Вспоминал и почему-то улыбался. Жизнь не стоит на месте. Движется вперед. Подростка ждет новый путь. Неизведанные земли. Чужие поселения и города.

Все вышло так, как вышло. И было, что было. Пусть здесь и остается.

Внезапно на душе стало легко и спокойно. Но он ничего не забыл. И помнил свои клятвы. Такие громкие, что, наверное, и сейчас эхом отдаются на Небесах.

Киро улыбался. Но лишь до тех пор, пока они не вошли в деревню.

Оскудевшие поля. Изможденные люди. От них так и веяло недовольством и гневом. И их можно было понять. Они отдают свое. То, во что вкладывали труд. Обрабатывали неделями и месяцами. И теперь это просто заберут захватчики. Но такова была цена за жизнь. Староста ее заплатил. Деревенские понимали это, но ничего не могли с собой поделать. Всегда тяжело расставаться со своей собственностью. И люди делали это неохотно. Сразу видно.

А на краю деревни уже стояли готовые телеги с продовольствием. Лошади и быки. И староста со своими помощниками. Он встретил капитана Отакаши как старого доброго знакомого. Дружелюбно разговаривал с ним, заискивающе смотрел в глаза.

Капитан осмотрел приготовленное продовольствие. Остался доволен. Приказал солдатам готовить телеги, лошадей и быков в дальнюю дорогу.

Воины провозились дотемна. Тогда Отакаши решил заночевать в деревне, а уже завтра с самого раннего утра выдвигаться в путь. Солдат разместили прямо на улице. На деревенской площади. Воины расстелили походные мешки и улеглись спать. Было уже очень поздно. Да и все были измотаны дневными трудами.

Киро, как обычно, дождался, пока все уснут, и отправился читать книгу. Он осторожно крался к куче с походными сумками. Чтобы достать из своего мешка учебник. То и дело останавливался и осматривался. Прислушивался. Вроде никого. Сосредоточившись на цели, он, словно мышь, полз вперед.

Внезапно тяжелая рука упала юноше на плечо.

— И куда это ты крадешься, да еще и после отбоя? — раздался голос сержанта Нуратаси. — Рогзи тебе, Ублюдок!

Киро от неожиданности вздрогнул. Резко крутнулся, схватил сержанта за руку. И, не контролируя себя, вывернул ее. Мощно, на выдохе.

Раздался мерзкий хруст. Сержант Нуратаси кувыркнулся в воздухе, упал на спину. Охнул. И оглушительно заорал.

— Рука! — вопил сержант. — Ты сломал мне руку, Ублюдок! Тебе конец! Конец! Ты слышишь меня? Безродный ты выродок. Я уничтожу тебя! Сотру в пыль!

Капитан вопил на всю округу. Выскакивали из своих спальных мешков солдаты. Зажигались лучины и свечки в домах. Лаяли собаки.

Глава 17

Наказание

Сержант Нуратаси нянчил свою сломанную руку. И скулил.

Тишину глубокой ночи разрывала брань солдат, встревоженные крики селян. От произошедшего Киро по началу впал в ступор. Он и сам не понял, как так произошло. Слишком неожиданно. Он был напряжен и сосредоточен на одном. И уж никак не думал, что сержант подкрадется к нему незаметно. Подросток не рассчитал силы. Все-таки с людьми без таланта нужно быть аккуратнее.

Киро, конечно, знал, что сильнее обычных людей. Но даже предположить не мог, что на столько. Или это сказывается его обучение по книге? Юноша не знал. Но подозревал, что это именно так.

А вокруг уже столпились первые солдаты. Остальные сонно брели следом. Протирали глаза, зябко ежились и широко позевали.

— Что тут стряслось опять? — раздался недовольный голос капитана Отакаши.

Он протолкался сквозь строй воинов. Замер рядом с Киро. И недуменно посмотрела на лежащего на земле сержанта Нуратаси.

— Ты убил его? — прямо спросил капитан Отакаши.

— Нет, — ответил Киро. — Кажется, руку сломал.

— И поэтому он так вопит? — задал следующий вопрос Отакаши.

— Господин капитан, кажется сержант Нуратаси вот-вот потеряет сознание, — прокомментировал происходящее кто-то из солдат. — Вон как побледнел.

— Ну-ка, дайте-ка глянуть, — из-за спин солдат раздался дребезжащий голос.