Денис Атякин – Ублюдок (страница 37)
Тогда Мибаро запаниковал. По-настоящему. Только теперь он понял, насколько глубоко провалился в теневой мир. Окинул взглядом расширяющийся тоннель и обомлел. Его грани теперь практически стерлись. Поглотили собой реальный мир.
Парень рассержено набычился. Надул щеки. И думал. Экстренно пытался найти решение. А демон все бился в стену. Та не выдержала. Поддалась. Пошла сначала мелкими трещинами, а потом и вовсе рассыпалась. Демон победно взревел. Разъяренно прорычал:
— Тебе не уйти от Кимора, жалкий ты червь! Даже не пытайся. Просто сдайся. И тогда Кимор пощадит тебя. Просто вывернет тебя наизнанку и украсит твоим дергающимся телом свое ложе!
Мибаро в ужасе вскрикнул и бросился прочь. Уже на бегу, он обернулся. Попытался запомнить место, где находился выход из аванпоста. Он чувствовал, что ему это еще пригодится. И помчался дальше.
Мысли в панике метались в голове парня. Путались. Сбивались. Натыкались одна на другую и вытесняли друг друга. Надо что-то делать. Что-то придумывать. И как-то избавляться от этого демона Кимора.
«Необходимо его запутать! — мелькнула мысль в голове Мибаро. — Сбить со следа. Отвлечь, задержать. Но как? Ах да, запутать… Запутать!»
Парень сосредоточился. Подключил к делу все доступное воображение. Мысленно принялся рисовать в нем четкие ровные линии, углы, прямоугольники и квадраты. Из последних получались хитрые тупики. Линии и углы складывались в тоннели. Тоннели хитрого лабиринта.
Уже совсем близко за спиной победно взвыл демон. Он догонял парня. Еще несколько десятков метров и нагонит. Мибаро прямо на бегу пытался теперь запомнить хитрую путаницу лабиринта. Все его изгибы, тупики и обманные проходы. Получалось отлично. Парень даже дополнил его кое-где. Усложнил. Все. Готово! И сам он готов!
Мибаро на секунду остановился, прикрыл глаза и сконцентрировался. Настолько сильно, насколько мог. Отдал всего себя без остатка.
Воздух зашипел, засвистел и затрещал. Грохнуло. Тут же поднялось густое облако пыли. Мибаро принялся безудержно чихать и разгонять вездесущую пыль руками.
Откуда-то из-за спины послышался разочарованный вой демона. Приглушенный несколькими слоями толстенных стен лабиринта.
Получилось?
Мибаро протер глаза от пыли и осмотрелся. И в ведь, правда, получилось! Лабиринт. Да еще какой! Точь-в-точь как он себе и представлял. Вот только куда теперь идти самому?
Парень быстро воспроизвел карту лабиринта в своей памяти, определил, где находится, нашел место ближайшего выхода и ринулся к нему. А за спиной бушевал Кимор. Он метался из прохода в проход, но только лишь все больше и больше загонял себя в ловушку. Внезапно демон стих. Мибаро тут же воспрял духом. Победно улыбнулся. Даже скорость сбавил. А потом и вовсе пошел быстрым шагом.
«Обхитрил, обхитрил, обхитрил! — весело думал парень. — Такого свирепого демона Мибаро обвел вокруг пальца. Как мальчишку. И по делом ему, демону этом. Будет знать, как дразниться и угрожать. У, злодей».
Мибаро откровенно веселился. Вприпрыжку двинулся к ближайшему выходу.
Оглушительный грохот раздался внезапно. Треск ломаемого камня. Пыль. Кимор вновь торжествующе взревел и ринулся на пролом. Он остервенело долбился в стены лабиринта, крушил их, ломал.
Парень подскочил как ужаленный и с новыми силами бросился бежать. Без оглядки. Да, демон оказался силен. Настолько, что может крушить каменные стены. Мибаро такого не ожидал. Он думал, что запутает Кимора. Не вышло. Теперь только спасаться бегством. Если перехитрить не получается.
Мибаро улепетывал что есть сил. Сосредоточился лишь на беге. И чуть не налетел на стену. Вовремя остановился, поднял голову и удивленно осмотрелся. На, карте, которую он нарисовал в своем воображении, этой стены не было. Да и не удивительно. Она была вовсе не каменная, а состояла из множества вьющихся растений. С огромными острыми шипами. Такую не преодолеть. Быстрее кровью истечешь.
Парень воспроизвел в своей памяти карту лабиринта и обомлел. Она менялась. Без какого-либо вмешательства Мибаро. Менялась сама собой. Или кто-то ее переделывал. Расставлял новые стены. Перекрывал выходы.
Мибаро в панике отступил назад. А за спиной раздался зловещий хохот демона.
— Что происходит? — трясущимся голосом спросил Тэйпо.
— Заткнись, — шикнул на товарища Хакикуро.
— Демон, тень, убившая защитников аванпоста, — продолжал размышлять в слух Тэйпо.
— Заткнись, — повторил Хакикуро. Солдат нервно перекатывал на ладони гренаду.
— Эй, — сказал Тэйпо, — убери ее.
— Ни за что, — отрезал Хакикуро. — Плевать. Если произойдет еще что-то подобное, я лучше подорвусь! Гребанный континент. Гребанные земли проклятых Вольных Городов. Чтобы еще раз моя нога ступила на них? Да ни за что на свете!
— Эй, ты уже здесь, — заметил Тэйпо. — И, кажется, все обошлось. Никто же, вроде, не нападет на нас больше. Да и наши вон врагов добивают.
Хакикуро отлип от стены аванпоста, выглянул за угол. И, правда, все заканчивается. Сослуживцы добивают оставшихся противников. Обходят место битвы, собирают оружие. Вон и сержант Нарикато. Живой и здоровый.
— Ладно, пошли, — оживился Хакикуро и зашагал обратно к тому самому входу в аванпост. — Проверим, что там внутри.
— Может остальных дождемся? — спросил Тэйпо. — Полезли уже раз. Чуть не сдохли.
— Ну и как хочешь, — сказал Хакикуро. — Сиди тут. А я пошел.
Солдат достал меч из ножен и направился ко входу в аванпост. Тэйпо сплюнул, выругался и побежал следом за товарищем. Вместе они осмотрели место недавней битвы и чудесного спасения. Тишина. Никого. Лишь запах алхимического порошка от взорвавшихся гренад и оплавленные камни.
Тэйпо жестами указал Хакикуро, чтобы тот входил. Солдат нырнул внутрь здания и сразу же отскочил в сторону, освобождая проход товарищу. Тэйпо бросился следом. Ворвался в проход и метнулся к ближайшей стене. Распластался по ней. Меч на готове. Тело сжато в тугую пружину.
Тишина. Никого. Лишь трупы защитников аванпоста. И следы в пыли.
Товарищи двинулись дальше. Так они проверяли зал за залом, проход за проходом. И вскоре обследовали весь аванпост. Ни одной живой души. Лишь запах гари, крови и смерти. И припасы. Много припасов.
— Хо-хо! — весело взревел Тэйпо. — Смотри-ка! Солонина. Пиво! Даже немного вина. Живем.
И с жадностью набросился на мясо. Налил себе пива в огромную кружку и пошел к окну. Беспечно высунулся наружу и тут же чуть не получил арбалетный болт в лоб. Хорошо, что солдат оказался не вражеским а своим.
— Отставить! — взревел сержант Нарикато. — Тэйпо, ты что творишь?!
— Пирую! — ответил солдат. — И прошу заметить, вполне заслуженно.
— Боги! — простонал сержант и закатил глаза. — За что вы послали мне этого идиота.
Рядом с Тэйпо из окна высунулся Хакикуро. В руках он держал уже две огромные кружки с густым пиво.
— Держи, сержант, — сказал Хакикуро. — Пиво хоть ненадолго заткнет твою пасть.
Сержант Нарикато свирепо сверкнул глазами на солдата, выхватил кружку и одним махом осушил ее. Удовлетворенно крякнул. Передал обратно. Спросил:
— Аванпост зачистили? Все проверили?
— Так точно! — гаркнул Тэйпо. — Никого. Все защитники мертвы.
— Отлично! — кивнул Нарикато. — Закрепимся здесь. Слушать меня, приказ всем. Оружие собрать. Трупы оттащить в сторону и сложить в одну кучу. Организовать патрулирование вокруг аванпоста. Дежурим посменно!
Солдаты бросились исполнять приказы сержанта. А сержант Нарикато отправился в аванпост. Он должен сам все осмотреть. Оценить ситуацию, чтобы принять решение. Хотя в их положении вариантов не особо-то и много.
Внутри к сержанту подошел Тэйпо. Спросил:
— Зачем нам здесь закрепляться? Заберем припасы и уйдем. Как можно скорее. Мы и так тут как следует нашумели.
— В том-то и дело, — вздохнул Нарикато. — В том все и дело. Что мы нашумели. И если впереди город или поселение, то они обязательно вышлют за нами своих воинов. Мне бы не хотелось встречать их на открытой местности. А здесь мы сможем организовать оборону в случае чего. Будем защищены.
— Но мы же не знаем, есть тут по близости города, или нет, — возразил Тэйпо.
— А ты сам подумай, — сказал сержант. — Я думаю — есть. Но для полной уверенности мы вышлем вперед разведчиков. Выясним все.
— Я считаю так, — не унимался Тэйпо. — Если впереди город, то тогда его тоже лучше захватить.
— Штурмовать стены? Ты с ума сошел? — удивился сержант Нарикато. — Не с таким количеством солдат. Мы понесли сегодня потери. Да и как не крути, лучше отбить нападение здесь и потом догнать, и добить врага, чем идти на штурм и гибнуть под стенами. Что ты, в самом деле? Пиво в голову ударило?
— Хм, — протянул Тэйпо и улыбунлся. — Есть немного. Ладно. Дождемся результатов разведки. И будем думать.
Сержант Нарикато кивнул, хлопнул Тэйпо по плечу и отправился дальше осматривать захваченный аванпост. Остался доволен. Такое место не очень то и сложно защищать.
А снаружи тем временем начало светать. Однако было не до сна, не до отдыха. Сержант раздавал новые приказы. Солдаты быстро организовали оборону. Укрепили окна и входы из подручных материалов. Использовали обломки камней, доски и выбитые двери.
После этого наладили дозорные патрули. Вставили часовых. Назначили дежурных на первую смену. Принялись в спешке готовить еду.
Нарикато отправил на север четыре группы разведчиков. По три человека в каждой. Еще раз обошел место битвы. Пересчитал трупы своих солдат. Взвод «Мусорщиков» лишился десяти бойцов. Невосполнимая потеря. Ведь каждый солдат тут был профессионалом. Вместе они прошли через десятки битв. Были уверены друг в друге. И вот теперь десятеро пали. Значительный ущерб. Но ничего не поделаешь.