Денис Алимов – Пляж куриной косточки (страница 5)
– Ужас, – Полина словно заново оценила фигуру Андрея, который двигался по дорожке, почти спустившись с холма. – Остался один с матерью и братом, бедняжка.
– Без матери, – сухо добавила Софья. – Их мать пропала за несколько лет до смерти отца Андрея.
– Пропала?
– Одним теплым летним днем, – задумчиво ответила Софья и посмотрела на Полину. – Ты такие вещи лучше с ним пока не обсуждай. Он чувствительно к этому может отнестись. Если захочет, сам расскажет.
– Хорошо, – Полина несколько по-иному взглянула на одинокую фигурку внизу, казавшуюся теперь такой несчастной. – А как же он живет? Неужели совсем один?
– Да не, – в голосе Софьи зазвенели куда более оптимистичные нотки. – Он обитает вместе со своими бабушкой и дедушкой. Веселые такие старички. Если повезет, увидишь их, это того стоит. Его дедушка заведовал местным домом культуры, пока его не отжали. Забавный персонаж.
Между тем Андрей успел добраться до пляжа и принялся ходить туда-сюда, ища место, где они останавливались. Софья, как могла, силилась ему посодействовать: кричала (голос у нее, как заметила Полина, был не очень звонкий), махала руками, однако с такого расстояния он ее не замечал.
– Ну кто же так делает! Куда он поплелся! – в сердцах возмущалась она. – Мы совершенно не там сидели!
– А можно еще спросить? – подгадала Полина момент между ее возгласами.
– Валяй, – несколько отвлеченно произнесла Софья, которая успела растревожиться из-за того, что на пляж, как ей думалось, вот-вот должны были прийти дети.
– А твои родители чем занимаются?
– Мои… – она запнулась. – Мать своеобразная бизнес-леди, у нее свое дело осталось. А отец, – она вздохнула, – а отец погиб.
– Ой, – Полина отшатнулась и потупила взгляд, – извини.
– Да ладно, ничего страшного. Ты не знала. Он тоже, как и мать, занимался бизнесом, а если точнее, то вначале только он им и занимался. Это уже потом мать унаследовала.
– А что с ним случилось?
– С отцом? – переспросила Софья. – По официальной версии, пропал без вести. Но все знают, что у него были разборки из-за бизнеса с местными бандитами.
– Прости…
– Все хорошо. Это давно происходило, я совсем маленькой была. Ты про старую котельную будешь слушать?
– Да, конечно, – оживилась Полина.
– Ходят слухи, – Софья принялась нагонять голосом таинственности, – в старой, давным-давно заброшенной котельной, когда-то заживо сожгли человека и теперь там бродят призраки.
– Призраки? – переспросила Полина, не сумев скрыть разочарованности.
Звучало как-то банально, но Софья, похоже, решила всерьез отыграться на Андрее, рассказав за него все интересные истории, которые он рассчитывал поведать Полине.
– Понимаю твой пессимизм, – Софья благосклонно ей улыбнулась. – Но в этой истории я принимала непосредственно участие.
– Ты их видела? – заинтригованно сказала Полина.
– Я не уверена, что я видела. А Женька да, уверенна. Забавно, что наш доверчивый Андрей ей не верит, – она с игривым презрением качнула головой туда, где его маленькая фигурка по-прежнему копошилась на песке. – Мы как-то с Женькой забрались вдвоем в эту самую котельную. Давненько это было, да и про призраков тогда толком не слышали. Думали, это все шутки. И решила она как-то меня на слабо взять. Пойдем, говорит, проверим, чего там да как. Я согласилась. Ты должна знать, как она подначивать умеет. Залезли мы туда, там вообще тихо было и очень уж чисто, сразу видно, что никто особо не появлялся из местных. А потом вроде как голоса рядом послышались. Вроде где-то около тебя раздаются, а никого нет.
Софья вопросительно посмотрела на Полину, но та лишь в ответ пожала плечами.
– И я не поняла, – продолжила она. – Слышим: гудение какое-то, будто механизмы работают. Я хотела убежать, но Женька не дала, и поплелись мы на звуки эти. Бродили долго. И дальше плач начался, глухой такой. Как ребенок хнычет, но с грубым голосом. Затем он изменился, и звучал не как плач, а словно стон непрекращающийся. Тут и до Женьки дошло: что-то нехорошее там, в глубине котельной.
– И? – не выдержала Полина.
– Мы убежали. Андрей потом говорил, что это кошки там блудили, а их крики от стен отражались и такое эхо рождали страшное. Представляешь, наш дурачок декабрь с мартом перепутал.
С легким смешком она повернулась к Андрею, как бы указывая на виновника, и попыталась вновь до него докричаться: по ее мнению, в поисках медальона забрался он совсем не туда. Но бедняга ее совершенно не слышал и с какой-то отрешенной растерянностью ходил взад-вперед, всматриваясь в песок под ногами.
Софья от этих его маневров совсем отчаялась и, вероятно, была готова спускаться и брать инициативу в свои руки. Но ее планы резко изменились, потому как Полина заметила странное.
– Смотри, что это там? – тронула она за плечо свою разволновавшуюся знакомую.
– Где? – не поняла Софья.
– Да вон же, в воде что-то…
Софья всмотрелась в играющую на солнце водную гладь, но толком увидеть что-либо не смогла из-за плохого зрения. Скорее всего и Андрей со своего места тоже ничего не видел. А между тем Полина наблюдала, как примерно посередине водоема образовалась продолговатая тень, которая начала двигаться.
Ее движения ощущались вполне осмысленными. Загадочное создание нарезало концентрические круги, постепенно отдаляясь от центра к краю. Выглядело зловеще.
Софья, по-прежнему не видя деталей, полезла в свою сумочку и, покопавшись там, достала оттуда небольшие очки в тонкой оправе. Они были удивительно изящными. Поколдовав над ними, Софья их надела. Аксессуар ей очень шел, хотя владелица явно стеснялась того факта, что им пришлось воспользоваться.
– Я ими редко пользуюсь, – словно в оправдание успела коротко бросить она Полине и уставилась на пруд. – Ой!
Ее восклик был адресован по поводу тени, которая сделалась различима и для нее.
– Что это такое? – задалась она вопросом, поправляя очки.
– Не знаю, – Полина наблюдала за тенью, уже не отрывая глаз. – Но скоро она будет у берега, а там Андрей.
– Это я вижу, – она настороженно взглянула на Полину. – Ты же не думаешь, что это выберется из воды? Наверняка просто какая-нибудь рыба.
– Больше похоже на крокодила, – поделилась своим предположением Полина.
Обе девушки стали махать руками и кричать Андрею, который продолжал бродить по песку в поисках злополучного медальона. И никак не мог его отыскать.
Как обнаружилось, у Полины оказался на редкость звонкий голос: стоило ей набрать полную грудь воздуха и заголосить, что даже с такого расстояния Андрей услышал ее. Он оглянулся на крик, но было поздно – тень приобрела очертания, а из воды показалась испещренная наростами шкура.
Часть 2. Край чудес
– Пришлось потратить порядочно времени, – Андрей обвел всех взглядом, а потом стал листать блокнот, который держал на коленях. – Итак, могу констатировать следующее: часть опрошенных действительно припоминает о высоком доме в районе заброшенного города. Или не доме, тут, конечно, догадки у всех разные. Кто-то мне утверждал, что это труба ТЭЦ, кто-то, что ствол шахты. Другие вроде как подобного припомнить не смогли.
– Получается, – Софья довольно ухмыльнулась, – единственный, кто упорно талдычит, что та торчащая бандурина никогда там не существовала это ты.
– Некоторые, как и я думают, что там такого не было, – встал на защиту своей версии Андрей.
– Да-да, конечно, – Софья отмахнулась от него, объясняя сидевшей рядом Полине. – Они просто внимания никогда не обращали, и не помнят, что там что-то было. А Андрей раздул из этого загадку века.
– Не было там никогда никакой башни, трубы, дома или чего-то такого, – продолжал настаивать Андрей. – Я попробую найти фото, вот увидите, кто прав.
– Хорошо, тогда как найдешь фото, милости прошу, – примирительно сказала Софья.
– Вы сами тоже молодцы, – все не унимался Андрей. – Как можно было перепутать бревно с крокодилом?
Девушки переглянулись и прыснули от смеха. История выходила донельзя смешной, хотя в тот момент им было не до смеха. Они действительно подумали, что в озере находился крокодил.
Когда Андрей, сначала отвлеченный их криками и не сразу заметивший чье-либо присутствие в воде, наконец, обернулся, то, к удивлению девчонок, он не стал убегать, а наоборот, заинтересованно подошел к кромке воды. Со своего места они не могли понять причины такого спартанского спокойствия. Однако скоро непонятное нечто окончательно прибило к берегу и стало очевидно, что для крокодила такое поведение было слишком аморфным.
Но о том, что это просто огромное бревно, покрытое илом, тиной и еще черт знает чем, выяснилось только после того, как Андрей вернулся. Там-то он и поднял их на смех. Правда, веселье его вышло недолгим, так как медальон он не обнаружил и получил нагоняй от Софьи. Вот и сейчас, вспомнив про бревно, он невольно напомнил о своей промашке.
– Мы за тебя, дурак, волновались, – укоризненно пригрозила она ему кулачком. – И где теперь мой медальон?
– Ты же утверждала, что он не твой, а Женькин, – как мог, попытался извернуться Андрей.
– Не начинай, ты меня прекрасно понял.
– Да найду я его, не волнуйся, – попытался успокоить он ее.
– Ага, как же, – Софью было не пронять такими отговорками. – Его детишки быстро утащат.
– Да сходи на балкон, – Андрей показал рукой на приоткрытую дверь, вырисовывавшуюся в нескольких метрах от них. – И убедишься, что там, у пруда, никого нет. И не будет еще день-два. После этого бревна вряд ли кто-то туда пойдет купаться или загорать. По крайней мере, дети точно.