Дэн Браун – Точка Обману (страница 81)
— Поки що нічого. Але цим хлопцям можна довіряти, і, схоже, вони ні на частку секунди не сумніваються, що Секстон приймає майбутні «відкати» від фонду «Космічний кордон». Тому я й зателефонувала тобі. Знаю, я сама казала, що ця ідея абсурдна. Марджорі Тенч як джерело інформації має вигляд украй сумнівний, але наші хлопці... Не знаю, але, можливо, ти захочеш поговорити з ними перед тим, як зустрінешся з сенатором?
— Якщо вони такі переконані, то чому не оприлюднили цю інформацію? — спитала Габріель навіть агресивніше, аніж збиралася.
— Вони не мають стовідсоткових доказів. Вочевидь, сенатор добре вміє замітати сліди.
«І не лише він, а й багато інших політиків», — подумки додала Габріель.
— Нічого конкретного там немає, Йоландо. Я ж казала тобі: сенатор зізнався, що брав гроші, але ці суми в межах дозволеного.
— Я знаю, що він сказав це
— А хто ці репортери? — спитала Габріель і відчула, як у ній несподівано закипає гнів.
— Не можу назвати їхні імена по телефону. Але можу організувати зустріч. Це кмітливі хлопці. Добре знаються на законодавстві, в частині, що регулює фінансування виборчих кампаній. — Йоланда на мить завагалася, а потім продовжила: — Знаєш, вони навіть вважають, що сенаторові конче потрібна готівка, бо він... він фактично банкрут.
І в тиші офісу Габріель почулося відлуння хрипкого голосу Тенч.
— Наші хлопці хотіли б з тобою поговорити, — сказала Йоланда.
«Ще б пак», — подумала помічниця сенатора.
— Я зателефоную тобі пізніше.
— У тебе такий голос, наче ти на когось зла.
— На тебе ніколи, Йоландо. Ніколи.
І Габріель натиснула на кнопку.
Охоронець, який дрімав у кріслі біля входу до апартаментів сенатора в житловому комплексі Вестбрук, аж підскочив, розбуджений дзвінком свого мобільного, телефону. Протерши очі, він видобув телефон із куртки.
— Слухаю?
— Оуене, ти? Це Габріель.
— А, привіт, — сказав він, упізнавши її голос.
— Мені треба негайно поговорити з сенатором. Ти не міг би постукати йому у двері? Бо його номер і досі зайнятий.
— Та вже ж начебто й пізно...
— Він не спить. Я це точно знаю, — мовила Габріель занепокоєно. — Справа надзвичайно термінова.
— Як? Іще одна?
— Та ні. Та сама. Просто скажи, хай відповість на мій дзвінок, Оуене. Є дещо, про що мені терміново потрібно у нього спитати.
Охоронець зітхнув і підвівся.
— Ну гаразд, гаразд. Я постукаю в двері. — Він потягнувся і рушив до дверей апартаментів сенатора. — Але я роблю це лише тому, що він похвалив мене за те, що я тебе впустив до нього минулого разу. — І охоронець підняв стиснутий кулак, щоб гепнути в двері.
— Що ти сказав? — ошелешено спитала Габріель.
Кулак охоронця зупинився на півдорозі.
— ...сенатор похвалив мене за те, що я впустив тебе до нього минулого разу. Ти мала рацію. З цим не виникло проблем.
— Ви з сенатором про це говорили? — здивовано спитала Габріель.
— Так. А що тут такого?
— Та нічого, просто я подумала...
— Утім, це мало якийсь дивний вигляд. Сенатор не одразу пригадав, що ти заходила. Напевне, хильнув трохи зайвого з хлопцями.
— А коли ви розмовляли, Оуене?
— Одразу, як ти пішла. Щось не так?
Габріель на мить замовкла.
— Та ні... ні, все нормально. Знаєш, я подумала, може, і справді не треба турбувати зараз сенатора. Я спробую додзвонитися до нього по стаціонарному телефону, а якщо не вийде, то я знову тобі зателефоную і ти постукаєш у двері.
Охоронець закотив очі.
— Як скажете, міс Еш.
— Дякую, Оуене. Вибач, що потурбувала.
— Та які проблеми. — Охоронець вимкнув телефоні і, плюхнувшись у крісло, знову захропів.
А Габріель стояла мовчки у своєму офісі, не вимикаючи телефону.
Сюрреалістична загадковість сьогоднішньої ночі дедалі згущувалася. Габріель умить пригадала дзвінок сенатора, коли вона була у студії Ей-бі-сі. Сенатор ошелешив її несподіваним зізнанням у тому, що зустрічався з представниками космічних компаній і брав у них гроші. Його чесність повернула її до нього. їй навіть стало трохи соромно. Але тепер виявилося, що то була зовсім не шляхетність з боку сенатора.
«Чисті гроші, — сказав Секстон. — Абсолютно легальні».
Раптом усі підозри і лиховісні передчуття стосовно сенатора сколихнулися і знову піднялися на поверхню.
А біля будинку несамовито сигналило таксі.
103
З капітанського містка «Гої» — плексигласового куба, розташованого на висоті двох рівнів над основною палубою, — Рейчел мала 360-градусну панораму прилеглої океанської поверхні. То була бентежна картина. Вона зиркнула на неї лише один раз, а потім постаралася заблокувати її у своїй свідомості і зосередити увагу на поточній справі.
Пославши Коркі й Толланда на пошуки Ксавії, Рейчел приготувалася вийти на контакт з Пікерінгом. Вона обіцяла директорові подзвонити одразу ж після прибуття і дуже хотіла почути, про що ж Пікерінг дізнався під час своєї зустрічі з Марджорі Тенч.
Встановлена на «Гої» цифрова система зв’язку «Шинком-2100» була приладом, у якому Рейчел розбиралася непогано. Вона знала, що коли її дзвінок буде коротким, то його ніхто не перехопить.
Набравши номер приватного телефону Пікерінга, вона притиснула слухавку до вуха і стала чекати. Рейчел сподівалася, що директор відповість після першого ж гудка. Та гудок ішов за гудком, але ніхто не відповідав.
Шість гудків. Сім. Вісім...
Рейчел поглянула крізь скло на темний океан, і ці тривожні гудки тільки додали страху перед водними глибинами.
Дев’ять гудків. Десять!
Вона стала походжати туди-сюди. Що трапилося? Пікерінг завжди носив цей телефон з собою і недвозначно попросив Рейчел передзвонити йому.
Через п’ятнадцять гудків Рейчел поклала слухавку.
Зі зростаючим почуттям тривоги вона знову підняла її і знову набрала номер.
Чотири гудки. П’ять гудків.
Де ж він є?
Нарешті на лінії клацнуло. Рейчел відчула приплив полегшення, але радість її була нетривалою. На лінії нікого не було. Тільки тиша.
— Алло? — гукнула вона. — Директоре, ви мене чуєте?
Почулося три швидкі клацання.
— Алло? — знову гукнула Рейчел.
Раптом їй у вухо вдарив заряд електричної статики, заглушивши лінію. В голові заболіло, і вона різко відірвала слухавку від вуха. Статичний заряд зник так само несподівано, як і виник. А потім почулася серія пульсуючих сигналів, що повторювалися з півсекундним інтервалом. Розгубленість Рейчел змінилася на чітке розуміння. А розуміння одразу ж змінилося на страх.