Дэн Абнетт – Прямое серебро (страница 65)
— Ещё идут! — закричал Рэглон, перекрывая шум битвы. Гаунт увидел, как другая группа шадикцев высыпала из восточного окопа, на подмогу к первой. В ночи вспыхивали и рвались гранаты.
Отряд Домора был прижат и отброшен первыми взрывами. Они укрылись за стоявшим примерно в двухстах метрах по коридору грузовиком.
— Сэр! — крикнул Белтайн. Гаунт поднял глаза и увидел в небе две гаснущие красные звезды. В суматохе он едва не пропустил сигналы от Мколла и Аркуды.
Две из трёх. Довольно неплохо. Этого должно хватить.
— Выходим из боя и отступаем! — заорал он и выстрелил белой ракетой.
Как только мёртвенно-бледный свет сигнального огня расцвёл над ними, на севере полыхнула горячая жёлтая вспышка, а через несколько секунд — ещё одна такая же на юге.
Группа прикрытия, стреляя на бегу, пробилась вверх по гребню и скрылась в темноте пустоши. После себя они оставляли боковые пути и насыпь главной ветки, заваленные мёртвыми шадикцами.
Гаунт сверил направление, глядя на светящийся циферблат компаса. Они были на месте. — Сверить личный состав! — приказал он Белтайну.
Позади них ночь мерцала жёлтым светом. Главный путь был отрезан с обеих сторон.
Прошло две минуты, и команда Аркуды появилась из мрака. Затем команда Домора, запыхавшись, пробралась к месту встречи.
— Прошу прощения, сэр, — начал Домор, не успев отдышаться. — Мы были почти готовы, когда они атаковали нас. Я пытался вернуться и закончить работу, но было не подступиться.
— Не волнуйся, Домор. Ты сделал всё что мог. Мы оборвали главную транспортную магистраль, это главное. Эти пушки никуда не денутся.
— Но они всё равно смогут вести огонь, потому что коридор снабжения по-прежнему свободен. — От разочарования Домор выглядел жалко.
Гаунт схватил его за плечи. — Ты всё сделал правильно, Шогги. Правда. Ты сделал всё, что мог. И это всё, о чём я просил. Мы останемся здесь и дождёмся группу Мколла, а потом нам предстоит ещё повеселиться, выбираясь отсюда. Хорошо?
Домор кивнул.
Появился Белтайн. — Мы потеряли несколько человек мёртвыми, сэр, но все остальные – по списку. Кроме…
— Кроме?
— Графа Голке, сэр.
Шадикские солдаты рыскали по артиллерийской позиции и толпились возле рельсов, освещая фонарями повреждённые участки. Два огромных кратера зияли на месте путей: по одному с каждой стороны от места дислокации осадных орудий. Ещё несколько солдат, закутанных в свои плотные тусклые шинели и окопные доспехи, неуклюже двинулись на юг по коридору, осматривая тела. Один из них, обнаружив между шпалами наполовину заложенные заряды, вызвал офицера.
Граф Голке притаился за каретками тележки для боеприпасов, всего в двадцати метрах от вражеских солдат. Он наблюдал, как те стояли вокруг и перерезали провода, соединявшие взрывчатку, снимая её с рельсов. Офицер махнул рукой, отдавая приказ отправить отряд из десяти человек для проверки тележек.
Солдаты приблизились с винтовками наготове, свет фонарей отражался от их шлемов и штыков.
Голке, хромая, обошёл тележку сзади. На самом деле это была сцепка из трёх вагонеток, наполненных запальными картриджами, ожидавшая пока следующий локомотив отбуксирует её к бронированным складам.
Голке вскарабкался на среднюю вагонетку. Его травмированное бедро сковывало движения. Он поморщился и закряхтел.
Пулевое ранение в грудь сильно усложняло задачу.
Он забрался наверх и сел между обоймами канистр. Он улыбался. Вернувшись в Покет и пройдя через него, он встретился лицом к лицу со своими демонами. Победа была близка как никогда. Это было его долгом.
То, чего ему не удалось добиться как командиру, он сделает как солдат.
Теперь вражеские солдаты окружали тележку. Он слышал, как голоса приближались. Один из них крикнул, обнаружив следы крови Голке.
Голке услышал ещё несколько выкриков и топот ботинок по ступенькам металлической боковой лестницы.
Голоса шадикцев. Голоса врагов.
Голке подумал: «Вот бы вся война была такой же простой, как сейчас».
Он закашлялся, и кровь брызнула у него изо рта, стекая по подбородку. Снова послышался крик, кто-то услышал кашель. Голке узнал лязг передёрнутого затвора.
Он достал бомбу. Ему удалось добыть всего одну из тех, что команда Домора прикрепила к рельсам. На большее не было времени.
Он не до конца представлял, как она работает, но наверху был бумажный язычок, по-видимому, соединённый со взрывателем.
По корпусу вагонетки загрохотали шаги. Шадикский солдат появился из-за массивной обоймы справа и закричал, увидев лежащего Голке.
Он даже успел вскинуть винтовку.
— За Императора, — сказал Голке и выдернул предохранительную ленту.
Заряд сработал. Обоймы с канистрами разлетелись на куски. Сдетонировали запальные картриджи. Взрыв на мгновение осветил долину. Стометровый коридор снабжения и земля вокруг него исчезли в гейзере пламени.
ГЛАВА 16. Возмездие.
«Ненавижу бои до последнего. Всякий раз к ним невозможно подготовиться».
Небо было усеяно звёздами. Они были розовыми и слегка продолговатыми. На горизонте вспыхивали и искрились снопы белых фейерверков, как во время салюта на победном параде. Воздух пульсировал со странным гудением, словно далёкий человеческий стон то возникал из ниоткуда, то снова стихал. Внезапно чёрная тень затмила звёзды. Она была так огромна, что закрывала всё небо. — Проснись, — произнёс чей-то голос.
Он повиновался, стараясь подняться. Странное небо с его ужасными, неправильными звёздами куда-то делось. Он чувствовал холодный воздух и слышал шум проливного дождя.
— Ларкс, — позвал Брагг, — пора просыпаться.
— Ещё-разок?
Ещё-разок Брагг улыбнулся широкой добродушной улыбкой. — Пора просыпаться, — сказал он.
Ларкин моргнул и быстро сел. От этого движения у него закружилась голова, и он ощутил, как накатывает тошнота. Затылок болел так, словно кто-то постоянно вгонял в него шип "девятьсот семьдесятой". На краю поля зрения заплясали чёрные кляксы и яркие пятна.
Он сидел на грязном матрасе в сырой спальне особняка. Снаружи лил дождь, время от времени били молнии. Было далеко за полдень.
Брагга больше не было.
— Увидимся позже, — сказал Ларкин.
Не считая ливня, с тех пор, как прошёл штурм, всё было тихо.
Они отремонтировали старые баррикады и добавили несколько новых по предложению Мквеннера.
Разведчик рассказал, как они с Джайхо поздно ночью наткнулись на отряд боевиков Кровавого Пакта.
Патруль насчитывал приличное количество солдат и, по заверениям Мквеннера, составлял лишь авангард более масштабного наступления.
Из внешнего мира шадикцы получили подкрепление в виде элитной пехоты архиврага, и первой же их миссией стала разведка пути для вторжения через Монторкский лес.
«Иронично, — подумал Каффран, — что и Хаос, и Имперские силы посоветовали воюющим народам Айэкс Кардинал одно и то же».
Благодаря первой помощи, оказанной солдатом-дезертиром, Рерваль был стабилен, хотя и ослабел из-за потери крови. Они положили его в гостиной, и Каффран попросил Петерика присмотреть за ним. Никто не возражал, что Петерик больше не был связан. Пожилая женщина осталась с ними и затопила камин.
Когда Рерваль получил ранение и больше не смог управляться с воксом, Мквеннер сам включил передатчик и повторил исходное сообщение, снабдив его новыми подробностями. Ответа опять не последовало. По-прежнему невозможно было определить, дошло ли хоть какое-то из сообщений.
— В любом случае, нам здесь делать больше нечего, — объявил Фейгор. — Я имею в виду, теперь Вен и Джайхо вернулись. Мы знаем ситуацию. Так что мы можем убираться отсюда хоть сейчас. Просто встали и пошли.
— И далеко мы уйдём? — спросил Мквеннер. — Со старушкой и раненым, который не может идти сам.
Фейгор пожал плечами. — Значит нам, к фесу, придётся бросить их! Понимаю, тяжело. Мне это тоже не нравится. Но разве мы не должны доставить предупреждение? Я имею ввиду, с воксом у нас скорее всего большие проблемы. Мы не выполним наш долг, если прямо сейчас не возьмём жопу в горсть и не попытаемся доставить информацию в штаб.
— Мквеннер нахмурился. Он не хотел углубляться в свои мысли по поводу Мёртана Фейгора и неисполненного долга.
— Ты прав, — сказал он вместо этого, удивив всех, включая Фейгора. — По крайней мере, отчасти. Мы должны исходить из того, что вокс отказал. Нам нужно передать предупреждение в Инс Арбор, иначе это может обернуться первоклассным фесдецом. Но даже если не брать в расчёт Рерваля со старушкой и предположить, что мы будем двигаться так быстро, как только сможем, я не уверен, что нам удастся их обогнать. Они быстры, хороши и идут прямо на нас.
— Значит? — протянул Куу.
— Значит, мы постараемся обеспечить защиту этого места. Пока будем в состоянии. Мы задержим Кровавый Пакт здесь.
— И ради чего?
— Ради того, чтобы выиграть время, пока кто-нибудь не доставит наш доклад. У кого-то пошустрее появится шанс, если вражеский натиск замедлится.