реклама
Бургер менюБургер меню

Дэн Абнетт – Магос: Архивы Грегора Эйзенхорна (страница 84)

18

— Вы знакомы?

— Старая история.

— Ну, я так и думал, что они из ордосов, это объяснило бы ее покорность, — продолжил Гарофар. — И желание помочь. Ну, оно ведь так работает, да? Инквизиция может командовать где угодно.

— Да, вроде бы так. А в чем заключалось дело?

— Что?

— Дело, которое расследовала маршал Макс, — уточнил Драшер.

Гарофар замялся.

— Ну ладно, офицер… Гарофар, — сказал магос, сощурившись, чтобы прочитать имя на жетоне, — Я сказал вам, что они из ордосов. Ваша очередь. Как вы уже говорили, они держат все в секрете. Даже моя старая подруга Макс.

Гарофар пожал плечами:

— Нашли труп. Прошлой зимой. Фермер обнаружил. Дело открылось и закрылось. По крайней мере, должно было. Жертва медведя.

— Ursa minora gershomi? — спросил Драшер. — Или, может, majora? Возможно, даже пещерный медведь, хотя они и редко встречаются в последнее время.

— А?..

— Полосатый медведь или большой серый?

— Да, тут водятся и те, и другие. И даже королевские серые иногда встречаются. Поэтому мы подумали, что какой-то несчастный сошел с тропинки в лесу и попался зверю. Однако опознать жертву мы так и не сумели. Никаких документов не нашли. Пробили генетические образцы по базе данных в системе и даже разослали их в другие сети. Потом весной нашли еще два трупа. Точно таких же.

— Два сразу?

— Нет, — ответил Гарофар. — В нескольких километрах друг от друга. А потом, через несколько дней, еще один. И потом еще — через месяц.

— Итого — пять. Все мужчины?

— Нет. Четверо мужчин, одна женщина.

— И никого не удалось опознать?

— Ага, и это странно. Сюда много кто приезжает в сезон. Охотники всякие. К тому же тут живописно, вы сами сказали. Поэтому гости из других провинций — не то чтобы невидаль. Но пять неизвестных? Это необычно.

— Были следы кормежки? Это же жертвы медведей.

— О да, — ответил Гарофар. — Все мясо сглодали подчистую. И все органы. Забавно, но этот же вопрос сразу задала маршал.

— Она запомнила основы, — улыбнулся Драшер.

— Она хотела побыстрее с ним разобраться. У нас здесь случается, что животные нападают на людей. Но пять жертв — это уже больше похоже на взбесившегося зверя. Плюс проблема с опознанием. Макс заказала проведение дорогущей реконструкции лиц на трех телах, после чего мы притащили их во все гостиницы, таверны и постоялые дворы в округе. То есть, возможно, все пятеро были не местными и без документов. Или их документы съели.

— Маловероятно, — заметил Драшер.

— Но возможно. Незачем искать закономерности там, где их нет. Но все было впустую. Их никто не узнал. И тогда восстановленные портреты ушли в сеть.

— После чего появились ордосы?

— Да, — кивнул Гарофар. — Но перед этим мы нашли остальных.

— Остальных?

— Остальные тела, сударь. Я уже говорил, дело весной было. Все таяло. Самая теплая весна за десятилетие. Талая вода затопила всю эту долину и следующую тоже. И она принесла с собой тела. Эти люди погибли еще в прошлом году, но оказались под снежным настом, и мы их не нашли. Техноадепты говорят, что некоторые из них могли пролежать в лесу с позапрошлого года. Или дольше. Вплоть до восьми лет.

— И всех убили медведи?

— Все то же самое. Жертвы медведей, без возможности идентификации. Еще две женщины.

— Сколько всего тел?

— Я не знаю, — покачал головой Гарофар.

— Ну ладно тебе, офицер. Ты же вел это дело. Сколько там трупов?

— Я имел в виду, что я не знаю, сколько еще мы найдем. Пока восемнадцать. Но выкапывают все новые.

Драшер открыл рот, собираясь сказать что-то еще, но промолчал.

— Все тела у нас внизу. В холодильнике, — продолжил Гарофар.

— Тут?

— Да. Приказ главного следователя. Он хотел, чтобы все тела были в одном месте, поэтому они организовали площади для хранения в подвалах, там холодно.

— Но это же смешно, — возмутился Драшер: — Нужны нормальный морг и лаборатория, чтобы…

— Приказ главного следователя, — повторил Гарофар.

— Тогда он поступил как идиот, — отрезал Драшер.

— О, это неправда, — сказал Гарофар. — Я знаю про него не так много, кроме того, что он пугает меня до чертиков, но он точно не идиот.

— Я не согласен, и я ему это выскажу, — не унимался Драшер. — Мне не так уж часто доводилось заниматься официальными расследованиями, но я знаю, что для таких вещей должна быть организована специальная процедура.

Они добрались до двери.

— Эта та самая спальня с привидением? — спросил Драшер.

— Ну, старик умер здесь много лет назад.

— Какой старик?

— Фаргул. Последний хозяин этого места. Не думаю, что он еще здесь. С вами всё будет в порядке.

Офицер открыл дверь, и они вошли внутрь. Когда-то это была роскошная комната, по теперь штукатурка отвалилась, из-под нее показались голые доски. Огромные окна с открытыми ставнями выходили на долину. Пахло сыростью.

Драшер и Гарофар остановились как вкопанные. У одного из окон, спиной к ним, стоял человек и смотрел наружу. Это был высокий, крепкий, широкоплечий мужчина в длинном черном плаще.

— Трон, как же вы меня напугали! — выдохнул Гарофар. — Я не знал, что вы вернулись, сударь.

Мужчина обернулся к вошедшим в комнату. По его грубому, серого цвета лицу, покрытому шрамами, невозможно было определить возраст. Аугметические провода и кабели змеились из разъемов и зажимов на безволосом черепе и исчезали под высоким воротником. На угрюмом лице не читалось никаких эмоций.

— Вы свободны, офицер, — сказал он.

— Мне нужно известить остальных, что вы?..

— Вы свободны, — сказал мужчина. — Если, конечно, не хотите остаться и обсудить разглашение конфиденциальной информации третьим лицам.

Гарофар поставил сумку на пол, коротко взглянул на Валентина и вышел вон.

— Вы — Драшер? — спросил человек в плаще, сверля магоса биологис взглядом. — Тот, кого порекомендовала Макс?

— Да, — сказал Драшер.

— Меня зовут Эйзенхорн, — представился он. — И, помнится. вы хотели мне что-то высказать.

Глава пятая

Засекречен

Драшер двинулся обратно вниз вслед за инквизитором. Дождь пошел с новой силой, и магос слышал, как капли барабанят по толстым стенам.

— Я не имел в виду ничего плохого, — сказал он.

— На самом деле мне это безразлично, — ответил Эйзенхорн.