реклама
Бургер менюБургер меню

Делайла Кора – Бессмертная любовь : Пробуждение силы (страница 3)

18

В кабинете Марка она заметила приоткрытый ящик стола. Внутри — стопка пожелтевших писем, перетянутых шёлковой лентой. Любопытство пересилило: она достала одно, развернула хрупкую бумагу.

«Мой дорогой Марк,Я пишу тебе в последний раз. Знаю, ты не простишь меня за то, что я сделала. Но я не могла иначе — любовь сильнее страха. Наш сын… он родился с глазами, как у тебя. Но он плакал. Он чувствовал боль.Они придут за ним. Я прячу его, пока могу. Прости, что не стала ждать твоего возвращения.Навсегда твоя,Элиана»

Лейла замерла. Сын? У Марка был ребёнок?

Она лихорадочно развернула следующее письмо. Дата — 1247 год.

«Марк, они нашли нас. Я отдала его в семью людей. Они не знают, кто он. Молю, не ищи его — это единственный шанс спасти его. Забудь нас. Живи.Элиана»

Руки задрожали. Лейла опустилась в кресло, пытаясь осмыслить прочитанное.

Значит, Марк уже терял то, что любил. Уже знал боль утраты.

И теперь история повторяется.

Когда Марк вернулся, Лейла ждала его в гостиной. Она держала в руках письма, но не поднимала взгляда.

— Что это? — его голос стал жёстким.

— Твоя прошлая жизнь, — тихо ответила она. — Ты никогда не рассказывал о ней.

Он молча взял письма, пробежал глазами. Лицо осталось бесстрастным, но в глазах вспыхнула боль.

— Это было давно.

— Но это было. — Лейла встала. — У тебя был сын. Почему ты никогда не говорил о нём?

— Потому что его больше нет. — Марк отложил письма. — Я искал его сто лет. Но люди умирают. Даже те, кто носит в себе каплю нашей крови.

— А если наш ребёнок…

— Наш ребёнок выживет. — Он шагнул к ней, взял её за руки. — Я не допущу того, что случилось тогда.

— Как? Ты же не можешь контролировать судьбу!

— Могу контролировать то, что в моих силах. — Его пальцы сжали её ладони. — Я собрал союзников. Они помогут защитить вас.

— Кому ты доверяешь?! После того, что было на совете?!

— Не всем. Но некоторым — да. — Он наклонился к её лицу. — Я знаю, ты боишься. Но ты сильнее, чем думаешь. Твоя кровь уже меняется. Ты чувствуешь это.

Лейла закрыла глаза. Да, она чувствовала. В ней просыпалось что‑то древнее, мощное. Что‑то, что не было человеческим.

— Что со мной происходит? — прошептала она.

— Ты становишься… переходным звеном. — Марк провёл ладонью по её щеке. — Не вампиром. Не человеком. Чем‑то новым.

Ночью Лейле приснился сон.

Она стояла на краю обрыва, а внизу бушевало море. Ветер рвал волосы, но она не чувствовала холода. Перед ней возник силуэт — женщина с длинными тёмными волосами, глазами, как ночное небо.

— Ты избранная, — произнесла женщина. — В тебе кровь древних. Кровь тех, кто мог ходить между мирами.

— Кто ты? — спросила Лейла.

— Я — начало. И конец. — Женщина протянула руку. — Прими силу. Или она поглотит тебя.

Лейла хотела отступить, но ноги приросли к земле.

— Чего ты хочешь от меня?

— Чтобы ты вспомнила. — Голос женщины стал громче, заполняя всё вокруг. — Вспомнила, кто ты.

Сон оборвался.

Лейла проснулась в холодном поту. В комнате было тихо, но где‑то вдали слышался шёпот — словно сотни голосов шептали её имя.

Она села на кровати, глядя в темноту.

Что‑то менялось. Не только её тело. Не только её жизнь.

Менялась сама суть её существования.

Утром Марк нашёл её на террасе. Она смотрела на рассвет, и в её глазах отражалось что‑то… нечеловеческое.

— Лейла? — он остановился рядом.

Она повернулась. В её взгляде была ясность, которой он не видел раньше.

— Я знаю, что мне нужно сделать, — сказала она. — Я должна найти источник. Источник силы, о котором говорила та женщина во сне.

— Какой источник?

— Не знаю точно. Но он где‑то здесь. В этом городе. — Она сжала его руку. — И ты поможешь мне.

Марк молчал. В его глазах читалась борьба — между желанием защитить её и пониманием, что она уже не та слабая девушка, которую он встретил в переулке.

— Если это опасно…

— Всё опасно. — Лейла улыбнулась. — Но я больше не боюсь.

Он долго смотрел на неё, затем кивнул.

— Хорошо. Мы найдём этот источник. Но обещай: ты не будешь рисковать собой.

— Обещаю. — Она прижалась к его плечу. — Но и ты не оставляй меня.

Солнце поднималось над городом, заливая улицы золотым светом. Где‑то там, в лабиринте улиц, ждал ответ — на вопросы, которых они ещё не знали.

Но одно было ясно: их путь только начинался.

Глава 4. Путь к источнику

Лейла стояла перед массивной дверью старинного архива, сжимая в руках разрешение, подписанное едва разборчивой подписью одного из «союзников» Марка. Здание выглядело так, будто его перенесли сюда из XIX века: тяжёлые дубовые панели, витражные окна, запах старой бумаги и воска.

— Вы уверены, что вам сюда? — спросил смотритель, пожилой мужчина в очках с толстыми линзами. — Это закрытый фонд. Доступ только по особым запросам.

— Да, — твёрдо ответила Лейла. — Мне нужны материалы по городской мифологии и древним культовым сооружениям.

Смотритель кивнул, не скрывая любопытства, и провёл её в глубь здания — в зал с высокими стеллажами, заваленными фолиантами и папками.

— Всё, что связано с легендами и археологией, — вот здесь. Но предупреждаю: многие документы не систематизированы.

Лейла поблагодарила его и погрузилась в поиски.

Часы сливались в одно сплошное пятно. Она листала пожелтевшие страницы, разбирала рукописные заметки, сверяла карты. В голове крутились обрывки сна: женщина с тёмными волосами, море, шёпот…

И вдруг — находка.

В потрёпанной папке с надписью «Заброшенные храмы и культовые места. 1890–1920 гг.» она обнаружила схему подземного сооружения под городом. На карте было обозначено место — заброшенная каменоломня на окраине, ныне застроенная жилыми кварталами. Рядом стояла пометка: «По преданиям, место силы. Вход запечатан в 1743 году после инцидента».

Лейла достала смартфон, наложила старую карту на современную. Точка совпадала с пустырём возле нового жилого комплекса.

«Это оно», — подумала она.

Марк ждал её в машине — молчаливый, напряжённый. Когда Лейла села рядом и показала карту, он долго смотрел на экран, затем кивнул.

— Знаю это место. Там действительно старые выработки. Но вход давно засыпан.