Делайла Кора – Бессмертная любовь : Пробуждение силы (страница 3)
В кабинете Марка она заметила приоткрытый ящик стола. Внутри — стопка пожелтевших писем, перетянутых шёлковой лентой. Любопытство пересилило: она достала одно, развернула хрупкую бумагу.
«Мой дорогой Марк,Я пишу тебе в последний раз. Знаю, ты не простишь меня за то, что я сделала. Но я не могла иначе — любовь сильнее страха. Наш сын… он родился с глазами, как у тебя. Но он плакал. Он чувствовал боль.Они придут за ним. Я прячу его, пока могу. Прости, что не стала ждать твоего возвращения.Навсегда твоя,Элиана»
Лейла замерла. Сын? У Марка был ребёнок?
Она лихорадочно развернула следующее письмо. Дата — 1247 год.
«Марк, они нашли нас. Я отдала его в семью людей. Они не знают, кто он. Молю, не ищи его — это единственный шанс спасти его. Забудь нас. Живи.Элиана»
Руки задрожали. Лейла опустилась в кресло, пытаясь осмыслить прочитанное.
Значит, Марк уже терял то, что любил. Уже знал боль утраты.
И теперь история повторяется.
Когда Марк вернулся, Лейла ждала его в гостиной. Она держала в руках письма, но не поднимала взгляда.
— Что это? — его голос стал жёстким.
— Твоя прошлая жизнь, — тихо ответила она. — Ты никогда не рассказывал о ней.
Он молча взял письма, пробежал глазами. Лицо осталось бесстрастным, но в глазах вспыхнула боль.
— Это было давно.
— Но это было. — Лейла встала. — У тебя был сын. Почему ты никогда не говорил о нём?
— Потому что его больше нет. — Марк отложил письма. — Я искал его сто лет. Но люди умирают. Даже те, кто носит в себе каплю нашей крови.
— А если наш ребёнок…
— Наш ребёнок выживет. — Он шагнул к ней, взял её за руки. — Я не допущу того, что случилось тогда.
— Как? Ты же не можешь контролировать судьбу!
— Могу контролировать то, что в моих силах. — Его пальцы сжали её ладони. — Я собрал союзников. Они помогут защитить вас.
— Кому ты доверяешь?! После того, что было на совете?!
— Не всем. Но некоторым — да. — Он наклонился к её лицу. — Я знаю, ты боишься. Но ты сильнее, чем думаешь. Твоя кровь уже меняется. Ты чувствуешь это.
Лейла закрыла глаза. Да, она чувствовала. В ней просыпалось что‑то древнее, мощное. Что‑то, что не было человеческим.
— Что со мной происходит? — прошептала она.
— Ты становишься… переходным звеном. — Марк провёл ладонью по её щеке. — Не вампиром. Не человеком. Чем‑то новым.
Ночью Лейле приснился сон.
Она стояла на краю обрыва, а внизу бушевало море. Ветер рвал волосы, но она не чувствовала холода. Перед ней возник силуэт — женщина с длинными тёмными волосами, глазами, как ночное небо.
— Ты избранная, — произнесла женщина. — В тебе кровь древних. Кровь тех, кто мог ходить между мирами.
— Кто ты? — спросила Лейла.
— Я — начало. И конец. — Женщина протянула руку. — Прими силу. Или она поглотит тебя.
Лейла хотела отступить, но ноги приросли к земле.
— Чего ты хочешь от меня?
— Чтобы ты вспомнила. — Голос женщины стал громче, заполняя всё вокруг. — Вспомнила, кто ты.
Сон оборвался.
Лейла проснулась в холодном поту. В комнате было тихо, но где‑то вдали слышался шёпот — словно сотни голосов шептали её имя.
Она села на кровати, глядя в темноту.
Что‑то менялось. Не только её тело. Не только её жизнь.
Менялась сама суть её существования.
Утром Марк нашёл её на террасе. Она смотрела на рассвет, и в её глазах отражалось что‑то… нечеловеческое.
— Лейла? — он остановился рядом.
Она повернулась. В её взгляде была ясность, которой он не видел раньше.
— Я знаю, что мне нужно сделать, — сказала она. — Я должна найти источник. Источник силы, о котором говорила та женщина во сне.
— Какой источник?
— Не знаю точно. Но он где‑то здесь. В этом городе. — Она сжала его руку. — И ты поможешь мне.
Марк молчал. В его глазах читалась борьба — между желанием защитить её и пониманием, что она уже не та слабая девушка, которую он встретил в переулке.
— Если это опасно…
— Всё опасно. — Лейла улыбнулась. — Но я больше не боюсь.
Он долго смотрел на неё, затем кивнул.
— Хорошо. Мы найдём этот источник. Но обещай: ты не будешь рисковать собой.
— Обещаю. — Она прижалась к его плечу. — Но и ты не оставляй меня.
Солнце поднималось над городом, заливая улицы золотым светом. Где‑то там, в лабиринте улиц, ждал ответ — на вопросы, которых они ещё не знали.
Но одно было ясно: их путь только начинался.
Глава 4. Путь к источнику
Лейла стояла перед массивной дверью старинного архива, сжимая в руках разрешение, подписанное едва разборчивой подписью одного из «союзников» Марка. Здание выглядело так, будто его перенесли сюда из XIX века: тяжёлые дубовые панели, витражные окна, запах старой бумаги и воска.
— Вы уверены, что вам сюда? — спросил смотритель, пожилой мужчина в очках с толстыми линзами. — Это закрытый фонд. Доступ только по особым запросам.
— Да, — твёрдо ответила Лейла. — Мне нужны материалы по городской мифологии и древним культовым сооружениям.
Смотритель кивнул, не скрывая любопытства, и провёл её в глубь здания — в зал с высокими стеллажами, заваленными фолиантами и папками.
— Всё, что связано с легендами и археологией, — вот здесь. Но предупреждаю: многие документы не систематизированы.
Лейла поблагодарила его и погрузилась в поиски.
Часы сливались в одно сплошное пятно. Она листала пожелтевшие страницы, разбирала рукописные заметки, сверяла карты. В голове крутились обрывки сна: женщина с тёмными волосами, море, шёпот…
И вдруг — находка.
В потрёпанной папке с надписью «Заброшенные храмы и культовые места. 1890–1920 гг.» она обнаружила схему подземного сооружения под городом. На карте было обозначено место — заброшенная каменоломня на окраине, ныне застроенная жилыми кварталами. Рядом стояла пометка: «По преданиям, место силы. Вход запечатан в 1743 году после инцидента».
Лейла достала смартфон, наложила старую карту на современную. Точка совпадала с пустырём возле нового жилого комплекса.
«Это оно», — подумала она.
Марк ждал её в машине — молчаливый, напряжённый. Когда Лейла села рядом и показала карту, он долго смотрел на экран, затем кивнул.
— Знаю это место. Там действительно старые выработки. Но вход давно засыпан.