Дарья Зубкова – Наследие Судьбы. Книга вторая (страница 81)
Деловой центр Стамбула казался другим миром и параллельной вселенной. Высокие стеклянные здания стремились своими башнями к небесам. Яркие подсветки зданий и фонарей отражались в стеклянных окнах радужными бликами.
Я была удивлена контрастом зданий и задала вопрос о цели нашего визита в это место.
— Увидишь, — ответил Влад. — Просто доверься мне и не задавай лишних вопросов.
Мы вышли из автомобиля, и Влад повёл меня между зданиями к самому высокому небоскребу. Мы подошли к огромному черному зданию, которое было намного выше всех остальных строений. Фасад небоскреба был выполнен из черного стекла и напоминал гладко отполированное чёрное зеркало.
— Это самая высокая башня во всей Турции — Башня Сапфир.
— Ничего себе! Сложно поверить, что мы всё ещё в Стамбуле, а не в каком-нибудь Токио.
— Поверь, самое прекрасное ещё впереди.
— О чём ты?
— Это здание не только самая высокая башня, но и самая высокая смотровая площадка в Турции. Это дает нам право подняться на самый верх и насладиться панорамой вечернего Стамбула.
Влад купил нам билеты на смотровую площадку, и мы сразу поднялись на самый верх черной башни. Вид сверху был потрясающим. Из-за страха высоты я долго не решалась подойти к краю ограждения.
Наконец, после долгих колебаний и пререканий, Влад взял меня за руку и подвёл к самому краю смотровой площадки, позволив увидеть все краски раскинувшегося перед нами вида.
— Меня сейчас одолевают дикий страх, восторг и удивление.
— Захватывающе, правда? — спросил Влад.
— Да… — ответила я дрожащим голосом.
— Верь или нет, но я тоже здесь впервые в жизни.
— Ты? Впервые? Я думала, что ты за свою долгую жизнь видел каждый уголок земного шара.
— До встречи с тобой у меня не было поводов посещать подобные места. Я никогда не позволял себе бездумно наслаждаться эстетикой видов и жить в едином моменте.
— И какой повод у тебя появился? Что заставило тебя изменить своим принципам?
— Я хотел показать тебе красоты ночного Стамбула и сделать этот отпуск по-настоящему незабываемым.
— Поверь, этот отпуск был незабываемым. Я никогда не забуду пережитые дни и буду помнить о нашем путешествии до конца своих дней. — Я придвинулась ближе к Владу и взяла его руку в свою. — Влад, спасибо за эти волшебные мгновения. Я безмерно благодарна тебе за всё, что ты сделал для меня.
— Не за что, — ответил Влад, сжимая мою ладонь.
Затем я спросила:
— Влад, что сказал тебе Ведат перед нашим уходом и почему вы говорили на турецком языке?
— Пожелал нам удачи и счастливого пути. — Я почувствовала, как во рту появился неприятный привкус лжи, который подтолкнул меня к тому, чтобы добиться от Влада правдивого ответа.
— С напряженным выражением лица? Влад, я не настолько глупа, чтобы не понять, о чём вы говорили. Старейшина был чем-то обеспокоен и пытался выразить свое недовольство тебе. — Я повернулась к Владу и попыталась поймать его взгляд. — В чём дело? О чём вы говорили?
— Ведат передал Владимиру послание личного характера. Прости, но я не имею права распространяться об этом и сообщать подобные сведения посторонним.
— Как я понимаю, это послание не предназначалось для моих ушей, поэтому вы перешли на турецкий язык. Так?
— Именно. Но тебе не о чем беспокоиться. У меня всё под контролем.
В гостиницу мы вернулись далеко за полночь. Оставшиеся дни мы почти всё время проводили на бесконечных прогулках по улицам Стамбула. Влад уговорил меня прокатиться за рулём арендованного кабриолета, и это оказалось одним из самых ярких воспоминаний за весь наш отпуск. В целом мы проводили активные и безмятежные дни, наслаждаясь долгожданным спокойствием и обществом друг друга.
Когда до конца отпуска оставалось пару дней, произошло нечто экстраординарное. На часах было раннее утро, и солнце только начинало освещать новый день ярким светом. Дверь в мой номер резко распахнулась, что заставило меня тут же проснуться. На пороге стоял бледный Влад с чёрными как смоль глазами.
— Лера, просыпайся. У нас срочное дело.
— Влад? — Я пыталась прийти в себя и прогнать остатки сна. — Что ты делаешь у меня в номере в такую рань? Как ты сюда попал?
— Как будто замки на дверях когда-то были помехой для меня. Давай без глупых выяснений отношений. Сейчас не до этого.
— Что случилось и о каком деле ты говоришь?
— Мне недавно позвонил Вальмонт. Несколько дней назад Лена пропала из его дома. Вальмонт пытается найти девушку, но ее след простыл.
— Как такое могло произойти? — Слова Влада заставили меня почувствовать прилив адреналина.
— Я сам не могу понять всего происходящего. — Влад взъерошил свои тёмные волосы. — Мы с тобой начали эту историю. Теперь мы обязаны разобраться во всём и спасти девушке жизнь.
— У нас вылет только через два дня. Как мы попадем домой?
— Я только что поменял наши билеты на сегодняшнюю дату. Наш рейс через два часа. Вылетаем домой немедленно.
Глава 25
— Куда мы теперь? — спросила я Влада, когда мы сели в знакомый мне BMW. Я решила сразу задать все вопросы, которые меня волновали.
— Едем к Вальмонту. Он ждёт нас обоих у себя дома.
— А почему не к Владимиру? Я хотела повидать Василису и узнать, как она себя чувствует, — я вспомнила про недавний приступ Василисы и как мечтала увидеть тетю в сознании.
— На счёт этого… — Влад замялся, отводя от меня взгляд. — Твоя тётя всё ещё не пришла в себя и находится в своеобразной коме.
— ЧТО?! — волна гнева захлестнула меня, и я не смогла сдержать истошный крик. — И ты целую неделю молчал об этом? О чём ты думал всё это время?
— Успокойся. Я решил, что так будет лучше для тебя. За Василисой ухаживают должным образом и оказывают ей всю необходимую помощь. Но на данный момент она продолжает пребывать в глубоком сне и ни разу не пришла в сознание с того самого дня.
— Ты совсем умом тронулся?! Моя тетя и последний член моей семьи лежит без сознания целую неделю, а я в этот момент отдыхаю в Турции и наслаждаюсь отпуском?! Кем меня можно назвать после этого?!
— Ты ни в чём не виновата. Если хочешь найти крайнего, то найди более подходящую кандидатуру для своего гнева.
— Ты прав. Если бы ты мне сказал об этом раньше, то я бы не сидела на месте, а вылетела домой первым рейсом. А вместо этого я целую неделю веселилась на пару с тобой за границей, позабыв обо всём и всех на свете!
Меня охватила всепоглощающая и неконтролируемая ярость. Мне хотелось уничтожить значительную часть мира и всех, кто мог бы встать у меня на пути.
Всю оставшуюся дорогу я молча сидела на пассажирском сиденье, отвернувшись к окну. Я не проронила ни слова до конца поездки. Влад не пытался заговорить со мной, он просто вел машину с застывшим и безжизненным выражением лица.
Наконец мы подъехали к большому дому в одном из элитных загородных районов города. К этому моменту я была опустошена и полностью истощена морально.
Мы сразу же вошли в дом, который, к моему удивлению, оказался не запертым. Гостиная была просторной и белоснежной, но вся мебель в ней была чёрной, ярко контрастируя с общим стилем комнаты. На диване сидел напряженный Вальмонт в белоснежном брючном костюме.
— Вы так быстро приехали. Не ожидал от вас такой быстрой реакции.
— После твоего звонка мы сразу же отправились в аэропорт, — сказал Влад, и его голос в этот момент был напряженным и взволнованным. — Рассказывай, что здесь случилось и что произошло с Леной.
Вальмонт начал свой рассказ:
— После того как я забрал девушку к себе, я пытался достучаться до ее сознания, но его нигде не было. Я просмотрел практически все уголки её подсознания, но всё было без толку. Затем я заглянул в самые потаённые и запретные части нашего разума… — мужчина запнулся, сглотнув комок в горле. — В разуме девушки я увидел странные и даже жуткие вещи. Влад, с ней явно что-то не так. Эту особу необходимо держать изолированной от всех нас, как и от людей в целом.
— О чём ты говоришь?! — громко воскликнул Влад, не скрывая своего гнева. — Эта девушка — ангел во плоти. Тихая, мирная, скромная и невероятно умная. Она даже муху не обидит, не говоря уже о людях.
— Какой же ты ограниченный, — впервые Вальмонт повысил тон и не скрывал своего раздражения. — Хоть раз в жизни послушай меня и прислушайся к мнению кого-то ещё!
— Вальмонт, что вы увидели в разуме Лены? — Назревающий конфликт был очевиден, что побудило меня вмешаться.
— Тьму. В самом концентрированном виде.
— Не верю, — прорычал Влад. — Всё это звучит полным бредом.
— Как и тот факт, что в мире существуют сверхсильные люди, наделенные способностью управлять реальностью. Это звучит ещё большим бредом, — поведение Влада и его реакция вызвали у меня желание съязвить в самой грубой форме. — Не так ли?
— Валерия права. Всегда есть вероятность, что мы можем ошибаться, — сказал Вальмонт и кивнул мне. — Тебе стоит прислушаться к нашему мнению и руководствоваться здравым смыслом, а не эмоциями.
— Я найду Лену и докажу, что вы оба неправы, — со злостью прорычал Влад и повернулся ко мне. Его взгляд был полон ненависти. — От тебя я такого не ожидал. Ты готова поддерживать кого угодно, лишь бы отомстить мне за моё желание обеспечить тебе полноценный и счастливый отдых. Знаешь, я никогда не думал, что ты настолько лицемерная и неблагодарная.