Дарья Верескова – Слабость Берсерка (страница 3)
— Нет, нет! — крикнула я, не веря, что это происходит со мной.
— Тише, маленькая, я не обижу тебя — шептал гигант горячо, нежно, прямо мне в ухо, иногда целуя его, обхватывая мочку языком и начиная сосать.
Но несмотря на нежный тон, он хотел моего послушания, потому что стоило мне начать дёргаться, как мужчина резко укусил меня за шею, желая подчинить. В голове стоял гул, кровь била в ушах.
— Не дёргайся, всё будет хорошо, обещаю, маленькая моя…
Как мне не дёргаться? Он считает, что я добровольно позволю взять себя здесь, при всех, на грязной земле?
Неужели это всё, чего я заслуживаю? У меня даже не было поцелуя, ни одного цветка, ни единого комплимента в жизни, и сейчас мой первый раз случится здесь — на промёрзлой земле, с гигантом, имени которого я не знаю, к которому испытываю только страх.
По всей видимости, приняв момент моей слабости за сдачу, огромный мужчина довольно мурлыкнул мне в шею, вновь начав лизать её, как сумасшедшее животное. Его рука в этот момент опустилась в разрез моего платья, разводя его, а когти —
— Не выпущу тебя… из постели… месяц — шептал он мне в бреду. — И ни клочка одежды всё это время.
Внезапно в моей голове словно что-то щёлкнуло. Одна его рука на моей груди, вторая — на моей ноге, ласкала пальцами под коленкой, сжимала, не сдерживаясь, так что меня почти трясло. Та же рука затем поползла вверх по внутренней стороне бедра, там, где кожа была настолько чувствительной…
Но ведь чтобы не задавить меня, одна его рука локтем всегда оставалась на земле, и он не мог использовать их в равной степени…
Ударила его коленом — он даже не поморщился, но мне удалось оттолкнуть гиганта совсем немного, чтобы, перекатившись, отползти от него на корточках.
Мои ноги были свободны! Юбки задраны, но это помогло мне сразу встать. Я вскочила, помогая себе коленями и руками, и понеслась в сторону горной гряды, чувствуя, как концы цепей бьют меня по ногам, но не ощущая боли.
Всё, что я чувствовала — это как сердце билось где-то в горле и насколько мне не хватало дыхания.
Я не пробежала и сотни метров, прежде чем зверь догнал меня и уронил — прямо лицом в землю, так что я вскрикнула от удара и не сразу сообразила, что происходит.
Несколько секунд прошли в темноте, а потом, когда я очнулась, реальность обросла новыми, страшными деталями.
Гигант, казалось, был везде — вокруг меня, на мне, лежал всем телом на моей спине. Огромные руки шарили по бёдрам, под коленями, по обнажённым ягодицам — когда только успел? Ладони полностью обхватывали то одну из них, то другую, пальцы вновь оказывались снизу, прямо между моих ног, под ягодицами.
— Херсир Иво, придите в себя! Что вы делаете⁈ — слышится чей-то крик, но мне кажется, что говоривший находится на огромном расстоянии.
Гиганта крик только злит ещё больше — он загораживает меня от говорившего своим телом, наваливается сверху, и попой я чувствую огромный бугор. Похоже, член мужчины по-настоящему гигантский, и от этого ощущение ужаса накатывает ещё сильнее.
— Нет, нет… — я судорожно вожу руками по земле, пытаюсь скинуть мужчину со своей спины, касаюсь его боков и внезапно…
Нащупываю рукоять кинжала, прикреплённую к поясу гиганта.
Я не позволяю себе думать ни секунды — вытаскиваю нож и вонзаю со всей силы прямо в бок мужчины, явно сошедшего с ума, и в ту же секунду всё замирает.
— Что… — он не теряет сознание, но и не пытается продолжить — просто привстаёт на локте, будто в его боку не торчит его же собственный кинжал.
Я отползаю, и мне впервые это удаётся. Тут же натягиваю юбки вниз, пряча голую попу, и оборачиваюсь.
И впервые вижу в жёлтых, светящихся глазах осмысление — мужчина в ужасе смотрит на меня, потом на свои руки, и в ярких глазах мелькает боль, когда он вновь возвращает взгляд ко мне.
— Что я… — он не договаривает, внезапно очень резко морщится, будто испытывая запоздалую боль, а после падает на бок. Кровь густыми потоками вытекает из страшной раны, которую я нанесла.
За спиной слышится топот ног — несколько человек подбегают к нам, один из них бросается ко мне, а второй — к упавшему гиганту.
— Ты в порядке? Я не знаю, что на него нашло, словно безумие, как у берсерков до камней клана — спрашивает меня высокий незнакомец, но я даже не поворачиваю головы, не в силах отвести взгляда от упавшего гиганта, вспоминая его глаза.
Мне казалось, или в них мелькнули сожаление и ужас?
— Д-да… — прошептала я, следя за вторым незнакомцем, проверявшим гиганта.
— Он жив! Нужно срочно установить шатёр, остановить кровотечение, обезвредить! — в голосе того, кто проверял гиганта, звучала настоящая паника. — Дура, ты хоть знаешь, кто это?
Глава 4
Спасение
Нас спасли? Наверное, это можно назвать так.
Но для меня в тот день всё перевернулось с ног на голову, потому что я выяснила, на кого напала. И с тех пор ожидание будущего стало ещё более нервным.
Гигант пребывал в беспамятстве, но люди вокруг говорили, что это нормально и даже пойдёт ему на пользу. Как это возможно — я не понимала, однако надеялась, что смогу, когда он проснётся, объяснить ему ситуацию.
Лагерь разбили прямо у огромной горной гряды и решили дождаться момента, когда огромный мужчина придёт в себя. А мне наконец объяснили, что случилось с нашим караваном полным рабов.
Отряд из Айзенвейла под предводительством херсира Иво из клана Блэкторн заметил нас ещё день назад, но дождался момента, когда работорговцы разделятся на две группы — сопровождающую и патрульную. Не потому, что они не справились бы с ними, а чтобы напасть быстро, с минимальным риском задеть самих рабов.
Наша телега упала, когда две лошади столкнулись совсем рядом с ней — лошадь херсира Иво и главного работорговца.
Двое мужчин, что нашли меня и гиганта в том состоянии, в каком… нашли, оказались воинами херсира Иво — людьми по имени Касон и Гримир. Касон сразу отнёсся ко мне сдержанно, но без враждебности, тогда как Гримир уверовал, что я пыталась убить их командира.
— Сиди в повозке и не двигайся, я тебя прикую! Мы не знаем, кто из вас преступник и где вас захватили.
— Мне восемнадцать лет, меня продали родители! Какое преступление⁈ — от злости я готова была зарычать.
Они же были там! Этот Гримир видел, как гигант пытался меня…
— Какая удобная и жалобная история! Может, Касон в неё и поверит, а я на такое не куплюсь. Ты чуть не убила самого храброго и сильного из нас! И многие работорговцы сбежали, когда мы найдем их, тогда и узнаем из какой дыры вас вытащили!
К счастью, Гримир не был единственным воином Иво и не решал за всех. Меня не стали приковывать — велели оставаться под присмотром, у открытой телеги, под которой или на которой я могла спать, воспользовавшись шкурами наверху.
Примерно в таком же положении оказались и остальные рабы, кроме старушки Бриньи и… леди Лилеаны Муради.
В том, что последняя — аристократка, люди херсира Иво почему-то не сомневались. И относились к ней соответственно, пообещав отправить послания барону д’Арлейну, её жениху, и её другу — Гарвину Дрейгорну. Тот, как выяснилось, был братом герцога, и это имя оказалось знакомо Касону, заставляя остальных ещё больше доверять Лилеане.
Для неё установили шатёр! Такой же, как и для их предводителя, херсира Иво, того самого гиганта, который попытался взять меня против воли. Девушке даже нагрели воду в металлических вёдрах, хотя не она была той, кто не мылся уже неделю.
— Не могу поверить, что эта чудачка получила шатёр и тёплую воду! — возмущалась рядом несчастная женщина, которой было плохо на корабле. Ей всё ещё не дали возможности полноценно помыться.
И, как и мне, ей велели оставаться у телеги.
— Как вас зовут? — примирительно спросила я, считая, что если кому и полагалась тёплая вода, то уж точно этой бедолаге.
— Ирма! — гордо заявила она. — Из деревни Мелководье.
— А я — Ора. Умели бы мы из себя аристократок изображать — может, и нам шатры поставили бы. А так… вместо этого как преступниц…
— Да не преступниц, не горячитесь! — к нам подошёл Касон, которого многие называли хольдом, хотя я и не знала, что это значит. — Придёт в себя херсир — разберётся, что к чему. Я, собственно, зачем пришёл: мне сказали, что ты не боишься крови и грязи.
Ирма рядом со мной так усердно закивала, что чуть не упала, при этом показывая на меня пальцем.
— Не боится, девка! Смотрите, какая здоровая! Я всё вокруг обплевала, на неё попало, плохо мне было — так она нас на лодке всех разогнала, ещё и побить грозилась!
— Ничего я не грозилась! — возмутилась я. — Но, может, и начну.
— Да где она здоровая-то, ручки — веточки. Видели бы вы нашу королеву Даниэлу — почти с меня ростом! Вот где стать! Хотя тоже худая.
Касон казался мне очень высоким мужчиной, как, впрочем, и все на Севере. По сравнению с ними жители архипелага выглядели крошечными, хрупкими, недокормленными, особенно женщины.
Хотя северных женщин я ещё не видела, но если Касон говорил правду, королева Даниэла и впрямь была великаншей.
— Так вы теперь на самом деле объединённое королевство? — спросила я, шагая за Касоном. — Я слышала, что жители Айзенвейла — настоящие варвары…