Дарья Ривен – Солнце для свечи (страница 12)
– О да, новый человек и его первые эмоции. Их я ощущаю как огромного мерзкого слизняка, который кинули мне в лицо, или вылили на голову мёд, или… – она сморщилась, вспоминая ощущения. – Потом они лезут к тебе, пытаются навязаться, и в какой-то момент ты теряешься, действительно ли ты любишь жену того парня или нет.
Лис расхохотался.
– И как долго ты это ощущаешь?
– Абсолютно по-разному. Иногда час, иногда два. Однажды я думала, что сошла с ума, когда целые сутки испытывала радость.
Лис покачал головой, ещё посмеиваясь, а Меллори снова откинула голову, наблюдая за облаками. Ей было так тихо, спокойно и приятно разговаривать с этим человеком, что становилось абсолютно всё равно, какой он под костюмом.
Меллори хотела общаться с ним вечно.
– Почему я тебя не чувствую? – спросила она, глядя в небо.
И когда ответа не последовало, девушка нехотя вернула голову в исходное положение, чтобы увидеть, что так застопорило Лиса.
Этот хищник принял комично развратную позу, выставив одну ногу и уперевшись локтем в колено.
– Ты бы хотела меня почувствовать?
Меллори с досадой застонала и он снова расхохотался. Качая головой от его глупых шуток, девушка перевернулась на четвереньки, чтобы аккуратно спуститься с валуна.
– Эй, я бы помог! – Лис легко спрыгнул на землю, пытаясь подхватить её, но Меллори резво опустила ноги, лишая такой возможности. – Ну вот. Тебе не нравятся мои шутки?
– Они просто… – она всплеснула руками. – Нас наверняка уже заждался Честер. Да и твой костюм…
– Высох.
– Не мог так быстро.
– Мог. В этом его прелесть. Ты разве не заметила, какой он приятный, когда меня обнимала?
Меллори решила не отвечать. Ну его.
И шутки у него дурацкие. Какие-то слишком мальчишечьи. Как будто ему пятнадцать, а не тридцать. Хотя, наверное, это она загнула.
– Лис, сколько тебе лет?
Он театрально схватился за сердце.
– Как тонко! Как филигранно! Ещё никто и никогда таким образом не намекал, что я веду себя не по возрасту.
Они шли вдоль затопленной дорожки, пока Лис кривлялся, а Меллори вела себя как взрослая, пытаясь не уподобляться подростковому юмору и флирту.
Однако, несмотря на внешнюю чопорность – она была счастлива. Она искренне наслаждалась обществом парня, дурачеством и… да… его флирт заставлял её сердце биться немного чаще.
А что, если он не шутит?
– Книги, кстати, я могу посмотреть в замке. Наверняка какие-то остались.
Меллори улыбнулась, не поворачивая головы:
– Ты приедешь ко мне ещё раз?
– Хотелось бы, – он усмехнулся и тут же продолжил: – Ты не рассказала, где в итоге встретила Честера. Это он был ранен?
Меллори почувствовала, как запылали щёки.
Лис
– Нет, его товарищ. Честер увидел меня и предложил отвезти, тем самым сделав шаг к перемирию. – Меллори покачала головой, – Не то, чтобы мы вообще ссорились.
– Сколько вы не виделись?
– Шесть лет.
Меллори увидела маячивший впереди дом и внезапно загрустила. Их уединение подходило к концу. Может быть им удастся побыть вдвоём ещё и завтра?
Ей надо будет за ночь придумать повод.
Она продолжила рассказ:
– Он выглядел как бродячий кот. Отрастил густую бороду, и в свой двадцать один год выглядел точь-в-точь как его отец. – Пара дошла до дома и, не сговариваясь, двинулась к сараю, чтобы привязать лошадей. – После этого он прожил с нами ещё пару лет, пока не ушёл служить королю. Год мы с бабушкой жили вдвоём, а потом она умерла.
Меллори замолчала, снимая уздечку с лошади, как почувствовала аккуратное касание на плече. Она обернулась, удивлёнными глазами глядя на, внезапно оказавшегося слишком близко, Лиса.
– Мне жаль, – произнёс он.
Слова о бабушке ещё звучали на краю сознания, как старая, давно пережитая рана, но тело, живущее здесь и сейчас, требовало другого…
Лицо Лиса было так близко, а губы совсем рядом и, на секунду Меллори даже решила, что он сейчас её поцелует.
В его словах не было скорби.
Он подошёл для другого.
Она чувствовала это. Готовилась к этому. Хотела этого, и даже слегка привстала на цыпочки.
– Ах вот вы где! – раздался громкий и очень неприятный в данную секунду голос брата. – Я почти начал переживать!
– Всё хорошо, мамочка!
– Да не за тебя, придурок.
Парни дружно расхохотались, Лис отпустил её плечо и Меллори поняла, что момент упущен.
– Я тут нашёл очень интересную вещицу… – ухмылялся Честер, доставая из-за спины бутылку с настойкой. – И не одну… Девочка стала совсем взрослой?
Меллори улыбнулась – он нашёл одну из бутылок, подаренную в счёт оплаты. Таких, действительно, было не мало. Но, к сожалению, далеко не все хорошие.
– Я одинокая девушка в лесу, – легко пожала плечами она. – Развлекаюсь как могу.
– Ради моего спокойствия, больше о своих развлечениях не рассказывай.
– Замётано! – Меллори демонстративно подмигнула Лису.
Честер поперхнулся и она захихикала.
– Всё! – Он резко развернулся на пятках. – Жду вас в доме!
Всё ещё хихикающая Меллори, проводила взглядом брата и повернулась к своему спутнику. Тот, без единой эмоции, стоял на месте как истукан и молчал. Ей это показалось странным.
– Ой да брось, не так уж это и ужасно, – Девушка взяла его за руку и переплела пальцы. Но реакции не последовало, и она сразу отпустила, убрав улыбку с лица: – Расслабься, я шучу. Пошли за стол.
И больше не взглянув на парня, она пошла за братом.
6 Прощание
Меллори сразу ушла наверх, в свою комнату. И пока переодевалась, думала над странной реакцией парня.
Он же первый начал шутки на грани с флиртом! А когда она ответила – так отреагировал. Испугался? Или поверил?
Хотя слово «поверил» не было подходящим, ведь нельзя сказать, что Меллори на самом деле шутила. Опьянённая общением, близостью и удачным моментом – она лишь хотела продлить этот миг, растянуть его, и, может быть, вытянуть во что-то большее.
Ей было жаль несостоявшийся поцелуй.
Ведь это был он, правильно?
У Меллори не было опыта отношений; да, в деревнях было много симпатичных парней, и она видела, что они обращают на неё внимание.