Дарья Ратникова – Проданная (СИ) (страница 17)
Несколько минут ничего не происходило. Слышно было лишь их дыхание, да хрипы, вырывавшиеся из её груди. А потом щёки её порозовели, лихорадочная бледность исчезла, девочка открыла глаза и улыбнулась. Женщина сдавленно всхлипнула и бросилась к дочери. Алистер отвернулся, постоял несколько секунд, а потом вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь. Сюзан была бы счастлива узнать о том, что у него получилось, наконец-то, впервые за столько лет. Получилось легко и почти без усилий. Вот только за этим стояло столько лет страданий и поисков в лаборатории, что оно окупилось с лихвой. Наверное, поэтому он ничего сейчас не испытывал. Ни радости, ни эйфории. Вот если бы то, что он сделал оценила другая… Он же видел и чувствовал тогда кроме страха интерес и даже уважение Диарлинг. Если бы вернуть всё назад, он бы сделал так, что в её глазах помимо уважения появилось бы что-то ещё. Ведь он же чувствовал это что-то! Иногда, лёгкое дуновение, как ветерок. Она даже сама не понимала…Стоп! Алистер запретил себе думать. Вот найдёт её, и тогда уже будет размышлять.
Теперь никто и ничто его не остановит на пути во дворец. Он добрался до гостиного двора так быстро, как только мог. Полы плаща развевались за спиной, делая его невообразимо похожим на ворона.
— Мне самую быструю лошадь, — Время словно ускорилось. Алистер не мог стоять на месте и пританцовывал от нетерпения. Его хорошо знали и поспешили исполнить прошение.
Сто рилов — и он уже в седле.
Глава 12
Диара набрала воздуха в грудь, чтобы крикнуть. Страх липкой паутиной опутал разум. Граций, словно предугадал её следующий шаг и зажал рот.
— Тихо. Тихо, красавица. Ты от меня никуда не денешься.
Липкая рука на талии сжималась всё сильнее, Граций прижимал к себе. Вдруг послышались торопливые шаги тогда, когда она уже потеряла надежду. Диару словно отпустил страх. Она начала вырываться и хрипеть. Только бы идущий обратил на неё внимание! Шаги были уже совсем близко, а потом из-за поворота вышла та, на чьи поиски Диара и отправилась — ключница. Усилия были удвоены. И, кажется, ей даже удалось привлечь внимание Иниры, потому что та вдруг обернулась на шум.
Граций ругнулся сквозь зубы, отпустил её и исчез. Диара осталась стоять одна посреди коридора. И тут ей вдруг стало плохо. Ноги перестали держать, голова закружилась, она привалилась к стене. Неужели это никогда не закончится? Неужели он будет её везде преследовать и искать? Как ей остановить это безумие?
— Девушка, девушка, с вами всё в порядке? — Открыв глаза, в расплывающемся мареве, Диара с трудом различила склонившуюся над ней женщину, в которой она не сразу узнала ключницу. Она потеряла сознание?
— Да, — Слово, даже такое короткое, далось с трудом.
— Вы, кажется, одна из кандидаток к Её Высочеству, верно?
— Диарлинг, — кивнула Диара. Сил на большее не было. Встреча с Грацием словно выпила их все. Она не сразу заметила, с каким цепким вниманием смотрит на неё эта обычно добродушная женщина. А ключница не так проста, как кажется.
— С вами что-то случилось, ведь верно? — Диара почувствовала вдруг жгучее желание довериться этой женщине. Она устала всего бояться и всем не доверять. Возможно, она найдёт наконец во дворце ту поддержку, которая ей была жизненно необходима. — Пойдёмте ко мне в комнату.
Ключница помогла ей подняться и, поддерживая, повела, за собой. Через несколько шагов, идти стало легче. Диара выпрямилась и подняла голову, украдкой оглядывая платье. Вроде бы не сильно пострадало от рук Грация.
Миновав несколько коридоров, они пришли. Инира открыла дверь ключом и зашла, пригласив Диару следовать за собой.
— Присаживайся, Диарлинг. — Диара присела на софу, чувствуя, что ноги всё ещё дрожат. — Будешь чай с булочками?
— Спасибо, госпожа Гаэсс.
— Не надо условностей, душенька. Я же вижу, что ты воспитана так, как не всякая фрейлина при дворе. Зачем тебе понадобился этот отбор, право слово, не знаю.
— Я… — Диара оробела немного. Рассказать или нет? Но ключница была так добра, а он вдруг почувствовала такое одиночество… Начинать было тяжело, но потом всё пошло как по маслу. Когда она закончила, в комнате воцарилась тишина.
— Значит вот как, — Ключница помолчала, потом улыбнулась. — Ну и натерпелась же ты. Я помогу тебе, чем смогу. Только вот против Грация я бессильна. А сбежать до конца отбора ты не сможешь. Территория королевского дворца очень хорошо охраняется.
Диара помрачнела.
— Тогда я хотела бы иметь хотя бы нож при себе, на всякий случай.
Инира кивнула.
Потом подошла к небольшому трельяжу, искусно вырезанному из красного дерева, отперла ключом, висевшем на поясе, маленький неприметный ящичек и достала оттуда кинжал. Красивый. Диара даже залюбовалась. С непонятной гравировкой на рукояти. Обманчиво-простой и такой опасный.
— Держи, — ключница отдала ей кинжал. Тебе пригодится больше, чем мне.
— Я теперь уже ничему не удивляюсь, — тихо ответила Диара, зачарованно рассматривая кинжал.
— Да, во дворце, надо быть готовым ко всему, — Инира была абсолютно серьёзна. Серые глаза смотрели печально.
— Зачем вы здесь? — Не удержалась Диара.
— Позволь каждому иметь свои секреты, — грустно улыбнулась Инира. — Итак, что ты хочешь?
— Вернуться домой.
Она сотни раз думала, как скажет эту фразу. Но вот сказала и не почувствовала ровным счётом ничего. Зато тёплый ветер, ворвавшийся в комнату и разметавший волосы, напомнил тот день, когда они с травником сидели на крыльце в такой же солнечный день.
— Домой… — протянула задумчиво ключница. — Но ведь тебе некуда возвращаться.
Когда эта правда была произнесена вслух, стало по-настоящему тоскливо. Услышать то, в чём Диара сама признавалась себе, но лишь тайком. Дома её никто не ждут.
— Ну значит я получу рекомендации в пансионе и устроюсь гувернанткой в родном городе, — Она старалась говорить спокойно, так, чтобы голос не дрожал. И видеть Эдмона с его женой (подумать только!) постоянно и смотреть в глаза тётке, которая её продала. — Диара содрогнулась.
— Может быть, ты останешься здесь, в столице? — Мягко спросила Инира, приобняв её за плечи, успокаивая.
— И всю жизнь прятаться от Грация? Нет, — Покачала головой Диара.
— Тогда может ты вернёшься в Римс? Вроде бы неплохой провинциальный городок. Родственники моего отца живут там. Если хочешь, я могу замолвить им про тебя словечко. Вдруг, да им нужна гувернантка или экономка? Или ты боишься, что этот травник будет тебя искать?
Диара молчала. Боится она? Нет. Она на это надеется. Эта мысль почему-то заставила сердце биться, как сумасшедшее, грозя выпрыгнуть из груди. А Инира, видимо, истолковала её молчание как-то по-своему, потому что вдруг спросила.
— А что он за человек вообще?
И они обе замолчали.
— Не знаю, — честно ответила Диара. Она и правда не знала. Она лишь видела то, что, возможно хотела видеть. Да и в этом, как и в своих чувствах не могла, а может быть и не хотела разбираться.
— В любом случае, по закону Империи, он не имеет на тебя никаких прав. Так что ты вполне свободная личность. А про работорговлю под таким вполне благопристойным видом я намекну при возможности Его Величеству.
— Спасибо, — кивнула Диара. Она сама хотела бы, чтобы всё это прекратилось. Вот только, тётка бы тогда отправила её гувернанткой или ещё куда-нибудь с глаз долой. Вряд ли она бы успокоилась.
— Да, кстати, следующим испытанием будет беседа с Её Высочеством. Она хочет знать, насколько её будущие фрейлины образованны и смогут ли они вести и поддерживать светскую беседу.
Диара кивнула. Её это никак не пугало. А вот девушкам нужно передать. Правда, чем им это поможет, она понятия не имела.
— Пойдём, я провожу тебя в твою комнату. — Инира встала и направилась к двери. — И постарайся больше никогда не ходить одна. Грация с трудом терпит даже Его Величество, а его слава распутника скорее отталкивает от него девушек, чем привлекает. Но он незаменимый человек при дворе, так что на его проступки смотрят сквозь пальцы. И он очень опасен.
Диара кивнула, соглашаясь. Если бы возможно было, вернуть время назад, она бы сделала всё, чтобы не встретиться с Грацием. Но увы, жизнь невозможно отмотать назад.
В свою комнату она вернулась, когда солнце уже было в зените, а по малому дворцу (так окрестила Диара то место, где они с девушками сейчас жили) гулял звук гонга, приглашая к обеду. Она наспех умылась и привела себя в порядок после встречи с Грацием, убрала кинжал за пояс, ловко замаскировав кушаком. Лучше оружие не оставлять в комнате, а то найдут ещё девушки не ровен час и расскажут кому-нибудь. А кинжал с инициалами и очень дорогой. Начнутся вопросы, да и владельца по нему можно будет легко вычислить. А ей это не надо.
В столовую Диара входила позже всех. За трапезой разговаривать запрещалось этикетом, о чём им в первый же обед напомнила ключница, поэтому девушки с нетерпением ждали окончания обеда. Еда была простая, совсем не королевская, но большинство кандидаток и такую, наверное, едят не так уж и часто, поэтому несмотря на волнение, съедено было всё, находящееся на столе, ну или почти всё. А потом девушки обступили Диару.
— Ну что, скажи, ты видела госпожу Гаэсс?
— Видела, — кивнула Диара.
— Узнала, каким будет следующее испытание?
— Беседа с Её Высочеством.