Дарья Нейжмак – Красный бриллиант: Тайна Фароса (страница 4)
– Еще нет. – Веритас прикусила губу, как делала всякий раз, когда что-то ее тревожило. – Я думала, что путеводитель написан на одном из мертвых общих языков, но мне сложно дается расшифровка. Все еще пытаюсь подобрать необходимые книги и словари. Скорее всего наш писатель был неграмотным или говорил на особенном диалекте. – Веритас покачала головой. – Нужно больше времени, но я справлюсь.
Джеймс одобрительно кивнул, переводя взгляд на Альбина.
– Что по нашему камешку? Хочу, чтобы к тому моменту, как мы найдем Фарос, все было готово для его немедленной активации.
– Через месяц на фестивале будет присутствовать вся семья лорда Райда. Кто-то из них точно захочет покрасоваться редким украшением перед принцем. Мы не знаем, что они сделали с кинжалом после того, как вернули пропавшую семейную реликвию, – ответил Альбин.
– Лорд Райд по всему королевству искал драгоценные материалы, чтобы переплавить покореженный кинжал во что-то не менее величественное и ценное, – сказала Веритас, потирая виски. – Кстати, история с его пропажей замялась. Сделали вывод, что неизвестные грабители проникли в поместье и украли реликвию, а потом продали на черном рынке.
– Да, но мы то знаем, что кинжал был у Зойда. – Принц потер подбородок. – Нам повезло, что кинжал нашли отдельно от истерзанного тела. И это прекрасно, что лорд Райд больше не ищет похитителей. – Джеймс сжал челюсти, а его взгляд стал холодным, как бездна океана.
– Джеймс, мы все знаем, что Зойд погиб от рук золотого демона. – Веритас всплеснула руками. – Но без Фароса не сможем отомстить.
– Каждую ночь я засыпаю, представляя, как вырву сердце кровавой королевы. И это первое, о чем я думаю с утра. – Альбин не говорил об этом, но мы знали, когда дело с Фаросом будет закончено, он будет мстить Натерре и его правительнице.
Зойд был братом Альбина, а если говорить точнее – его близнецом. И за несколько лет до проведения состязаний «Удачи» погиб на границе от рук золотого демона. Никто не говорил о Зойде и не рассказывал, каким он был человеком, но из кратких фраз, я поняла, что в отличие от Альбина, Зойд не был альбиносом.
Для меня Альбин всегда был похож на белого медведя: почти два метра ростом, с белоснежной кожей и волосами, прямыми густыми белыми ресницами и чуть красноватой радужкой глаз, которая действительно пугала меня даже спустя два года после нашего знакомства. Казалось, я могу представить, как выглядел Зойд, и даже его голос. Веритас как-то обмолвилась, что, если не смотрела, не знала, кто из братьев говорит, так они были похожи.
По приказу принца на последнем задании перед гибелью Зойд выкрал кинжал из семейного поместья лорда Райда. Кинжал хранил в себе один из ключей для активации Фароса. Именно за ним мы готовились отправиться на фестиваль.
– Красный бриллиант нужно искать среди всех членов семьи Райд. Лорд мог подарить его жене или одной из дочерей, – сказала я, переводя тему на менее скользкую дорожку. – Если кинжал уже переплавили в другое украшение, уверена, мы легко его заметим, ведь красный бриллиант достоин самой броской огранки. Но есть вероятность, что бриллиант добавили в одно из уже имеющихся украшений, поэтому смотреть будем на все и на всех.
– Что, если у нас не получится его украсть? – Альбин подошел ближе к столу, остановился около меня и положил руку на спинку кресла.
– Тогда будем следовать плану «выкупа». – Веритас приложила руки к груди и изобразила восхищенное удивление. – О, этот камень так прекрасен! Принц! Мы обязаны заплатить тройную цену лорду Райду за то, что именно у него мы обнаружили отличный подарок на день рождения короля Фредерика, а еще пожаловать приграничные земли с востока. Ведь, нетронутые сады заповедника с не зараженными водными источниками не должны просто так простаивать без дела. – Веритас начала хлопать ресницами так быстро, что я удивилась, как у нее не закружилась голова.
– Браво, Тесси. – Джеймс расплылся в улыбке, глядя на Веритас. Только ему она позволяла так себя называть. – Твоей актерской игре позавидовал бы сам королевский театр. Мне даже жаль, что ты всего лишь мой будущий советник.
– А еще личный телохранитель и подруга. Не переживай, я уже смирилась со своей участью. – Веритас тоже улыбнулась, на этот раз тепло и искреннее.
– Эмори? – Принц перевел взгляд на меня.
– Да, ваше высочество? – Я улыбнулась во все зубы, что сто процентов выглядело нелепо, как и мое официальное обращение.
– Продемонстрируешь, как ты заучила «восхищенную речь»?
– Нет. Не думаю, что смогу. Поэтому собираюсь делать то, что у меня получается лучше всего.
– Действовать всем на нервы? – Джеймс пытался задеть меня, но у него не получилось.
– Создавать хаос, – ответила я с каменным лицом.
– Это нам ни к чему. – Альбин погладил меня по плечу. Видя, как от этого жеста у Джеймса сжались челюсти, я была не против. – Ты сможешь стащить камень и без слов, Эмори, я в тебе не сомневаюсь, но речь все-таки запомни. На всякий случай. Хорошо?
– Хорошо, – ответила я Альбину задрав голову к потолку, чтобы посмотреть в его красноватые глаза. Все еще мурашки бежали по спине от того, как они выглядят.
Альбин никогда не относился ко мне пренебрежительно или проще говоря – плохо. На тренировочной площадке он был внимателен и исправлял до тех пор, пока все мои движения не стали «идеальными», как он сказал однажды. Но в его понимании «идеально» – это когда после восьмичасовой тренировки, на еле стоящих ногах, ты все еще продолжаешь ровно дышать, а руки не дрожат, крепко сжимая меч.
– Ну ладно. – Джеймс отодвинул свое кресло, противно проскрипев ножками по полу, и направился к мешку со свитками. – Давайте побыстрее закончим с этим. – Подняв мешок, принц протиснулся между моим креслом и Альбином, рассыпая свитки на столе.
Но побыстрее никогда не получалось, мы провозились с почтой из столицы до самого ужина.
– Джеймс! – я окликнула принца, когда Веритас и Альбин уже ушли из библиотеки. – Давай серьезно поговорим.
– Милая Эмори, я всегда крайне серьезен, – ответил принц, застыв в дверях.
– Не могу представить, какой ужас испытывают бедняги, думающие, что это правда. – Я сохраняла спокойное выражение лица, стараясь наглядно не показывать, как сильно меня бесит его самодовольная улыбка. – Тот камнепад…
– Эмори. – Принц тяжело вздохнул и поднял глаза к потолку.
Все в его позе, говорило об усталости. Если бы я подошла к нему ближе, то опусти он голову, подбородок оказался бы прямо у меня на макушке. Я усмехнулась, своим глупым мыслям, чем привлекла внимание принца. Он смотрел на меня несколько секунд, явно борясь в голове между «послать ее» или «поговорить, как хороший командир».
– Давай присядем, – сказал Джеймс и показал в сторону рабочего стола, который мы только что покинули. Победил «хороший командир».
– Я знаю, ты не любишь, когда мы сомневаемся в сделанных выводах, но я не могу перестать думать о камнепаде.
– Эмори, камнепад – лишь еще одно подтверждение того, как быстро истощается земля Сангвиса. Ты видела сегодняшние сводки. Все меньше озер и рек пригодных для забора воды. Море выбросило на берег несколько десятков килограмм мертвой рыбы. Поля перестают принимать наши посевы, а люди все больше погибают, от необъяснимых хворей. – Джеймс откинулся на спинку кресла. – Мне очень жаль, что ты пострадала при камнепаде. Когда ты упала замертво, я был готов … – Он не смог продолжить. Инстинктивно, я потянулась к руке принца, накрыв ее своей.
– Со мной все в порядке. Но если представить, что камнепад был подстроен, возникает слишком много вопросов, которые приведут нас к одному единственному выводу – кто-то знает о том, чем мы занимаемся и выжидает.
– Именно поэтому, несмотря на твою разбитую голову, мы задержались и исследовали местность после того, как камнепад прекратился, но ничего так и не нашли. – Джеймс покачал головой, а я кивнула. На их месте, я бы сделала тоже самое.
– Но что, если вы что-то пропустили? – Сомневаться в своих товарищах очевидно плохо, но мое чутье говорило, что все не так просто.
– Ты самый лучший следопыт из нас, это так, но не забывай, Эмори, что мы гораздо дольше работаем над поисками Фароса и ключей. – Джеймс подмигнул, а я закатила глаза. – Уверен, на фестивале у лорда Райда у нас все получится.
Я искренне улыбнулась принцу, хотя обещала сегодня больше не улыбаться.
– На фестивале мы найдем красный алмаз и дело останется за малым, – сказала я, подбадривая саму себя.
– Да. – Джеймс усмехнулся. – Все-таки найти единственный магический артефакт, который был утрачен несколько сотен лет назад, и снять обручальные кольцо с пальца короля, чтобы достать оттуда последний красный бриллиант для активации Фароса – это пустяк. Ты права, Эмори, это мелочи.
– Еще представить меня королю Фредерику и добиться одобрения, чтобы войти в совет Сангвиса, – усмехнулась я.
– С этим ты точно справишься. – Я не заметила, как наши руки поменялись местами, и только когда он сжал мою ладонь, почувствовала это.
– Если король Фредерик меня одобрит, – сказала я, пожав плечами.
Джеймс фыркнул.
– Ты слишком хороша, Эмори, чтобы тебе отказать.
– Ого! – Я подумала, что это лучший момент, чтобы разорвать наш и так затянувшийся телесный контакт, и, освободив ладонь из-под его руки, переплела свои пальцы и закинула руки за голову, пародируя надменную позу Джеймса, в которой он обычно сидел, когда острил на мой счет. – Принц, это что, был комплимент?