реклама
Бургер менюБургер меню

Дарья Мишукова – Сказки Вьетнама в изложении востоковеда (страница 11)

18

Мальчик сказал, что матушка очень огорчится, узнав о случившемся несчастье. Дракон предложил скрыть это обстоятельство. Во время своих тренировочных полётов для орошения полей между рекой и деревней, дракон успел хорошо изучить местность. Он сможет продолжать летать, даже утратив свет своих очей. В случае необходимости мальчик сможет направлять его полёт с земли. Мальчик ответил, что даже если какое-то время у братьев получится держать случившиеся в тайне, то рано или поздно, правда всё равно выйдет наружу. Все тайное однажды всегда становится явным.

Братья снова посмотрели на лежащее на земле мёртвое тело поверженного разбойника. Мальчик продолжал рассуждать: «Я не думаю, что этот человек мог самостоятельно похитить око моего брата. Ведь он прятался в кустах на земле. Наверняка, у него был способный летать сообщник». И в этом мгновение дракон всё понял: разбойник и ворон действовали заодно. Дракон поднялся в воздух и отправился догонять ворона. Вскоре он настиг чёрную птицу и вернулся со своей добычей к старшему брату. Ворон понял, что отрицать свою причастность бесполезно. В обмен на свою жизнь свободу ворон обещал рассказать секрет о том, каким образом можно восстановить очи дракона.

Ворон важно заявил, что он живёт уже несколько тысяч лет. За свою долгую жизнь ворон многое видел, многое слышал и многих встречал. Однажды ему довелось услышать, как фея с пятицветных гор, рассказывала о способе, который помогает вернуть дракону утраченное зрение. Для этого следует взять побелевший драконий глаз, посадить его в мягкую землю на глубину одной ладони, в течение 10 дней поливать молоком, затем в течение 10 дней поливать мёдом. Месяцы спустя дерево родит плоды. Их будет очень много, сотни и даже тысячи. Но среди множества плодов будет два особенных, которые и можно будет вставить в пустые глазницы дракона.

Братья вернулись домой, и рассказали обо всём матушке. Вместе они выбрали подходящий участок земли, посадили потухшие око дракона на глубину одной ладони. Все жители деревни приносили в течение 10 дней молоко для полива. В последующие 10 дней росток поливали мёдом. Дракон в это время тренировался летать вслепую. Поскольку дракон давно хорошо изучил долину и окружавшие её горы, в большинстве случаев его полёт проходил без происшествий. Только изредка случалось, что он врезался в дерево или скалу. Однако дракону очень хотелось видеть солнце, звёзды, деревья и лица дорогих ему людей. Дерево тем временем росло, ветвилось, крепло. Прошло 12 месяцев, и дерево покрылось цветами, затем пришла очередь плодов. Их было очень много, сотни и даже тысячи. Наступил конец шестого месяца, ночи были тёмные и беззвёздные. В самый тёмный час ночи, согласно установившемуся порядку, мальчик вышел осмотреть дерево и увидел, что среди множества других, два плода сверкают подобно ярким звёздам. Это и были волшебные очи дракона. Драгоценные плоды осторожно сняли с дерева и вставили в глазницы дракона. В тоже мгновение дракон вновь обрёл своё зрение. Счастью и радости не было границ.

Тех самых пор плоды, которые растут на дереве лонган, называют глазами дракона. Лонганы поспевают в шестом месяце. И люди давно заметили, что в год, когда собирают богатый урожай этих плодов, в последующие месяцы земля содержит достаточно влаги, и растения не страдают от жажды. Происходит это потому, что когда в изобилии созревают лонганы, это означает, что вокруг много драконов, которые летают между рекой и полями, и разбрызгивают воду.

Заметки на полях

Тропически фрукт Лонган или Драконий глаз на вьетнамском языке: quà nhân «куа нян». Лонганы представляют собой небольшие круглые плоды, которые иностранцы с непривычки нередко путают с личжи. Плоды лонгана — круглые светло-коричневые шарики с почти прозрачной белой мякотью. Они в самом деле напоминают глазное яблоко мифического создания. Черная косточка внутри лонгана может быть маленькой или большой, в зависимости от сорта. Во Вьетнаме выращивают десятки сортов лонгана. На острове Катба — маленькие и сладкие с большой косточкой. Провинция Хынгиен, расположенная к 50 км к юго-востоку от Ханоя, славится своими сортами лонганов, которые отличаются прекрасными вкусовыми качествами и хорошей урожайностью.

В Центральном Вьетнаме распространен сорт лонганов среднего размера с плотной коричневой кожурой. Во фруктовых садах в центральных и южных провинциях выращивают крупные лонганы со светло-желтой кожурой и маленькой косточкой. Это самый приятный сорт.

Лонганы подают на стол либо разложив на тарелки целые шарики плодов, либо в корзинке гроздью, вместе с веточками. При подаче в тарелке, иногда около плодоножки делают надрез, чтобы было легче при помощи пальцев снять кожуру. Вьетнамцы в глубине души считают это неправильным, хотя иногда и делают уступку иностранцам. Дело в том, что при нарушении природной герметичности маленького круглого плода, в него могут попасть микробы из внешней среды, и начнётся процесс гниения. В то время как целый лонган может храниться несколько дней, прекрасно сохраняя свежесть, медовый аромат и сладость. Даже при комнатной температуре с открытыми окнами, это по вьетнамским реалиям соответствует плюс 32 по Цельсию.

Пожилые вьетнамцы едят лонган старинным деревенским способом — кладут плод в рот прямо в кожуре, раскусывают, жуют, нахваливают вкусовые качества, а пустую кожуру и косточку выплевывают. Любовь пожилых людей к этим плодам объясняется ещё и с тем, что лонган у вьетнамцев считается фруктом долголетия.

Трактаты по восточной медицине и редкие книги о полезных свойствах растений трав и фруктов юга отмечают пользу лонгана как седативного средства. Кроме того, вьетнамцы всегда считали лонган полезным для зрения фруктом. Это наблюдение древних подтверждают современные исследования: плоды лонгана богаты витамином А.

Вьетнамцы верят, что человек, живущий в гармонии с природой и самим собой, в любом возрасте будет здоровым. Недуг вызывает дисбаланс жизненных энергий инь и ян. Для исцеления необходимо восстановить утраченную гармонию. Вот и всё. Если причина болезни — избыток энергии ян, вызывающий жар и острое воспаление, то необходимо усиливать инь. И наоборот. Слабость, вялость, хроническая усталость — признаки переизбытка инь. Надо привнести живительные энергии ян.

Традиционные аптеки во Вьетнаме встречаются в двух вариантах. Аптеки, торгующие препаратами традиционной китайской медицины, которые называют «северными снадобьями». И аутентичная вьетнамская аптека, торгующая «лекарствами юга». Аптека лекарств юга подобна экзотическому музею. Она наполнена запахом немыслимых трав. Здесь собраны всевозможные почки, молодые побеги, листья, прутики, цветки, кора, маленькие корешки и большие скрюченные корни. Расфасованы по ящикам высушенные ползающие, прыгающие и летающие. Выставлены разнообразные настойки различной крепости, как для наружного, так и внутреннего применения. Практически любое вьетнамское лекарство имеет впечатляюще широкий спектр действия. Можно сказать, является панацеей от всего сразу. Например: охлаждает организм, нормализует давление, улучшает пищеварение, очищает печень, отбеливает кожу, делает волосы более черными и блестящими, укрепляет ногти и восстанавливает сон и аппетит. Однако для того, чтобы правильно подобрать препарат, рассчитать его дозу и форму приема, требуется совет хорошего специалиста южной медицины.

Средства традиционной вьетнамской медицины не ограничиваются тем, что можно приобрести в аптеке лекарств юга. Для выполнения предписаний некоторых рецептов приходится изрядно похлопотать. Один знакомый вьетнамец много лет страдал от псориаза. Обратился к народному лекарю и получил предписание: съесть 18 черных лесных змей. Именно лесных и диких, ни в коем случае не с фермы по разведению рептилий для общепита. Именно черных, а не в крапинку. Вся провинция знала, что идет охота на черных змей. Всякий поймавший в лесу змею, отзванивался пациенту и предлагал свой улов. После двух месяцев погони за черными змеями болезнь не прошла. Но история о южной медицине запомнилась.

СКАЗКА О ПЛОДАХ КАРАМБОЛЫ

Главные действующие лица: жадный старший брат и его жена, добрый и щедрый младший брат и его жена, волшебная птица.

Другие персонажи: жители деревни.

Время действия: старые добрые времена, когда на земле жили волшебные птицы, и случались чудеса.

Место действия: вьетнамская деревня и таинственный остров сокровищ, местоположение которого держится в строжайшем секрете.

Давным-давно в старые добрые времена в одной маленькой вьетнамской деревне жила семья. У этой семьи был дом, рисовые поля, буйволы, сад с фруктовыми деревьями. В семье подрастали два сына. Старшего сына с детства отличался жадностью. Младший сын, наоборот, был добрым и щедрым. По достижению возраста подходящего для вступления в брак оба брата женились. И как два одинаковых сапога образуют пару пара, старший брат женился на расчётливой и сварливой женщине, а младшему брату в жёны досталась добрая и покладистая девушка. Вскоре родители братьев умерли. Совершив должным порядком все положенные в соответствии с традициями похоронные ритуалы, братья приступили к разделу имущества, доставшегося им от родителей. Старший брат и его жена организовали всё таким образом, что им достался большой дом, почти все участки земли, рисовые поля, буйволы и фруктовые деревья. Младший брат и его жена получили в наследство только маленький участок земли, на котором росло дерево карамболы. Младший брат был огорчён несправедливостью, но не хотел затевать ссоры со старшим братом. На своем маленьком участке младший брат вместе с женой построили соломенную хижину, где и жили. Дерево карамболы было единственным, что росло на их участке, потому они заботились и ухаживали за деревом со старанием и любовью. Положенный срок дерева покрылось плодами. Супруги наблюдали за тем, как плоды карамболы созревают и наливаются соком. Они предвкушали тот день, когда соберут урожай и отвезут фрукты на рынок для продажи. На вырученные деньги они смогут купить для себя рис и много других, так нужных в их хозяйстве вещей. Однажды младший брат обнаружил, что плодов на дереве стало значительно меньше. Решив разобраться, что произошло, он спрятался неподалёку и стал наблюдать. Неожиданно младший брат увидел, как неизвестно откуда прилетела огромная птица. Размерами птица была намного больше человека. Птица принялась клевать плоды карамболы висящие на дереве. Младший брат вышел из укрытия и подошёл к птице со словами: «Госпожа птица! Простите, что я вас прерываю. Я рад, что вам нравится плоды с нашего дерева. Однако умоляю вас, войдите в наше положение. Мы с женой — бедные люди. Это дерево — наше единственное богатство. Мы так надеялись, что мы сможем продать на рынке плоды карамболы и выручить за них немного денег, чтобы покрыть наши нужды». Гигантская птица ответила младшему брату человеческим голосом: «Не печалься, за каждый съеденный фрукт, я подарю тебе слиток золота». Говорящая птица повелела младшему брату сшить большую сумку из плотной ткани и быть готовым к назначенному часу. Младший брат побежал домой и попросил жену взяться за работу. Женщина взяла плотную ткань и сшила из неё сумку, в точном соответствии с размерами (3 ганга), которые указала мужу Волшебная птица. К назначенному сроку следующим утром младший брат был готов. Птица спустилась с небес, младший брат забрался ей на спину, крепко обнял за шею, и они отправились в путь.