Дарья Коваль – Адмирал моего сердца, или Жена по договору (страница 16)
– Ты не посредственный целитель, Сиенна. Ты вообще не целитель. Целители исцеляют. Живое. Мёртвое исцелить невозможно. Целители именно исцеляют. Не вдыхают жизнь туда, где её уже нет. Ты не исцеляла Леджера. Леджер был мёртв. Ты вернула его к жизни.
Звучало, как будто я какой-нибудь некромант. Но если бы Сиенна Анабель умела прям воскрешать мёртвых, наверное, я бы запомнила, нет? Вот и уточнила:
– Что это значит? – посмотрела на мужчину.
А он вновь улыбнулся. И вновь не особо радостно.
– Ты маг жизни, Сиенна, – произнёс адмирал, помолчал немного, а затем добавил гораздо более твёрдо и бескомпромиссно: – И точно так же, как посол Рэйес не желал, чтобы ты пользовалась этой своей силой, я тоже запрещаю тебе. Никогда так больше не делай.
Я, как смотрела на него, так и зависла с приоткрытым ртом, далеко не сразу справившись со своим удивлением.
– Запрещаешь? – единственное, с чем в итоге нашлась.
Я ведь не ослышалась?
Супруг шумно выдохнул.
– Мне нужно идти. Меня ждут. Если тебе и правда лучше, одевайся и тоже выходи. Я буду ждать тебя на главной палубе. Позавтракаем вместе, а после спокойно обсудим всё остальное, – велел, прежде чем отстранился.
Хотя и тогда немного задержался рядом, чтобы удостовериться, что я точно в силах самостоятельно стоять на ногах. Только потом отошёл от меня. Больше ничего не сказал. Быстро умылся холодной водой. Сменил рубашку. Накинул мундир на плечи. Ушёл. А вот я, какое-то время бестолково простояв в полнейшей растерянности, по итогу собиралась гораздо дольше. Стоило добраться до зеркала, как увидела в качестве собственного отражения нечто бледное и откровенно жалкое, со здоровенными синяками под глазами. Расчёски у меня не было, пришлось разбирать спутавшиеся волосы пальцами. Оставила их распущенными, потому что не смогла найти, куда подевались заколки, прежде фиксирующие мои тёмные локоны в собранном виде. Зато с одеждой всё обстояло гораздо проще. Моё платье висело на вешалке прямо на дверце шкафа, очевидно, чтоб не помялось. И ни единого следа на нём от всего произошедшего не осталось. Белый наряд, подаренный мне монахиней, выглядел, как новый.
Очевидно, кто-то очень хорошо постарался.
Дальше задерживаться уже не было никакой необходимости. Но я всё равно задержалась. Полностью собравшись, я застыла в шаге перед дверью на выход из каюты. Вероятно, потому, что выходить было… страшно, ведь в памяти слишком свежо сохранилось всё то, что произошло, когда я переступила этот порог в прошлый раз, вот и оттягивала момент насколько возможно. Наверное, очередная моя глупость полнейшая, однако пришлось сделать над собой довольно большое усилие, прежде чем взяться за дверную ручку и отворить полотно.
Оказалось, в коридоре меня ожидало сопровождение. Незнакомый мне молодой мужчина в синем мундире приветливо кивнул и вежливо уведомил:
– Я провожу вас, леди Арвейн.
И хорошо, что я пошла не одна. Всё-таки адмирал оказался прав. Не такое уж и достаточное количество сил у меня имелось в запасе. Если по каюте я передвигалась без сложностей, то теперь, стоило преодолеть немногим больше, чем пара сотен шагов, и выйти на верхнюю палубу, как ноги предательски дали слабину, а голова закружилась. Вцепившись в перила, я глубоко втянула в себя воздух, и… так и застыла, только сейчас осознавая, что перед моими глазами вовсе не бескрайние волны, сливающиеся с линией горизонта. Корабль стоял в порту.
И каким же был этот порт!
– Ого, – сорвалось с моих губ невольно.
С третьей палубы открывался настолько завораживающий вид, аж дух захватывало. Где-то шуршали канаты, гремели корабельные блоки, а в воздухе витал аромат свежего солёного ветра, смешивающегося с запахом рыбы и моря. Вдали виднелся величественный маяк, гордо стоящий на скале, указывая путь в безопасную гавань. И всё это на фоне живописного острова, окруженного бирюзовыми водами, которые переливались на солнце, создавая волны света. Его зелёные холмы плавно переходили в белоснежные пляжи, где пенные волны нежно накатывали на берег, словно пытаясь обнять его. Высокие раскидистые деревья, качаясь на ветру, рисовали изящные силуэты на фоне небесной синевы, а в их тени прятались пешие аллеи. В порту было так многолюдно, что мой взгляд откровенно потерялся во множестве лиц. Рассмотрела гораздо больше, но…
– Леди Арвейн, вам плохо? Позвать адмирала? – встревожился сопровождающий меня офицер.
– Нет, всё хорошо, – заверила и почти не соврала, отпрянув от перил, возобновив свой путь, решив, что поглазеть на окрестности я могу и позже.
Хотя всё равно не удержалась от вопроса:
– Как называется это место?
– Крез-д'Ор, леди Арвейн. Родина нашего адмирала.
Я кивнула, пытаясь найти в закромах памяти Сиенны Анабель хоть что-то об острове Крез-д'Ор, но похоже предыдущая хозяйка моего нового тела тоже ничего не знала о Крез-д'Ор, нам обеим это было в новинку. Впрочем, об этом я, как задумалась, так и позабыла, едва спустилась на главную палубу, заметив, что там, где ещё ночь назад бесновались крылатые монстры, а адмирал Арвейн стоял, раскинув руки, выпустив свой смертоносный дар, теперь совершенно ничего не напоминало о произошедшем. Разве что особенно глубокий отпечаток когтей на одной из ступеней, которую я миновала. У последней из них я и замерла, поскольку снова требовалась небольшая передышка из-за усилившейся слабости в ногах. Мне оставалось дойти ещё шагов тридцать. Там меня ожидал выставленный прямоугольный стол, украшенный белоснежной скатертью. Его торопливо сервировали и накрывали самыми разными блюдами. А я, проследив за этим, сосредоточила своё внимание дальше, в сторону стоящего чуть поодаль адмирала Арвейна. Он стоял ко мне спиной, сцепив руки в замок, и не видел моего появления, тихо что-то высказывая находящемуся рядом с ним ещё одному мужчине. Его я видела впервые. Он был старше пятидесяти пяти, с короткой бородой медного оттенка, одетый в строгий сюртук в антрацитовой гамме, и то и дело поправлял на переносице свои круглые очки из прозрачного стекла, внимательно слушая и кивая каждому слову адмирала. Именно он и заметил моё появление первым, после чего вовсе снял очки, с приоткрытым ртом уставившись на меня в… немом изумлении. Его реакция не осталась незамеченной. Аэдан обернулся.
Пришлось заканчивать со своей передышкой и поторопиться подойти, чтобы не выглядело ещё более странно, чем уже происходило.
– Сиенна, познакомься, это господин Рудберг. Управляющий. Он координирует весь гражданский персонал, работающий в поместье Крез-д'Ор, ведёт отчётность по хозяйственным расходам нашей семьи и следит за исправностью инженерных систем всего острова.
Я постаралась улыбнуться как можно дружелюбнее, что, честно говоря, давалось непросто. Под чужим изучающим взглядом становилось откровенно не по себе. Очень уж придирчиво он меня рассматривал, словно всё смотрел и смотрел, но глазам своим никак не мог поверить. Хотя надо отдать должное, справился он со своими эмоциями довольно быстро.
– Меня зовут Жиральд. Буду рад, если станете обращаться ко мне по имени, леди Арвейн, – тоже улыбнулся мне и протянул руку в качестве приветствия. – Даже не представляете, как я счастлив познакомиться с вами. Герцог Марселус Рэйес был великим человеком. Нам всем будет очень его не хватать, – добавил гораздо тише.
Ах, вот оно что!
Он был знаком с послом.
– Приятно познакомиться, Жиральд, – улыбнулась я шире и уже гораздо более расслабленно.
Но до рукопожатия так и не дотянулась. Просто потому, что не успела. Собралась пожать протянутую руку, но управляющий почему-то внезапно передумал. Всего один короткий взгляд на третьего из нас и ладонь отдёрнул, спрятав за спиной, целиком и полностью сосредоточившись на Аэдане Каине.
– Думаю, вам уже пора, господин Рудберг, – сухо произнёс мой муж. – Вам ещё нужно успеть уладить немало дел на сегодня, – добавил явно с намёком.
Связанным не с той ли леди Эсмой, из-за чего господин Рудберг и прибыл сюда?
Сдавалось мне, что именно так. Но вслух я, разумеется, ни о чём таком не спросила. Как только управляющий вежливо попрощался с нами и покинул линкор, а адмирал положил мою руку на свой согнутый локоть, чтобы сопроводить дальше, спросила о другом:
– Ты сказал, поместье Крез-д'Ор. Поместье называется так же, как остров? – посмотрела на мужчину.
– Верно. Нашей семье принадлежит и поместье, и сам остров в целом, поэтому Зои посчитала, что будет уместно, и подходит, – усмехнулся он добродушно.
Черты лица и те сгладились, стали мягче на контрасте с тем, каким напряжённым адмирал был ещё пять минут назад, пока общался с господином Рудбергом.
– Зои – твоя младшая сестра? – догадалась.
Аэдан Каин согласно кивнул.
– А леди Эсма? – уточнила я следом.
Ну, раз уж мы тут о женщинах его семьи разговариваем, чего бы не спросить? Я то если я и дальше буду сдерживаться, того и гляди, лопну от распирающего любопытства. Да, чудесное оправдание.
– Леди Эсма – твоя свекровь.
И так мне полегчало!
Кто бы знал!
На секундочку. В следующую я осознала, что с этой самой свекровью мне предстоит в скором времени встретиться и познакомиться. Со свекровью, в честь которой назвали аж целый линкор, одержавший не одну победу в военных действиях против врагов империи.