реклама
Бургер менюБургер меню

Дарья Кочерова – Тени заезжего балагана (страница 90)

18

Ёсио добил последнего противника и повернулся к сцене. Ведьма выставила Уми перед собой, закрываясь от очередного удара полицейского, и завопила:

– Всем стоять! Никто не покинет этого места, пока я не дам своего разрешения!

И почти все горожане, которые к тому времени не успели покинуть поляну, на удивление, останавливались – лишь немногие продолжали бежать, словно за ними гнались все демоны Хякки Яко вместе взятые. Неужели попали под чары ведьмы, как и Уми?

Ёсио, как и его товарищи, замер, не в силах поверить в то, что видели его глаза. Словно безвольные куклы из уличного театра, горожане разворачивались и шагали на полицейских, которые ещё совсем недавно помогали им бежать. Вот только ни у одной куклы Ёсио не мог припомнить таких же жутких рож. В лицах горожан и впрямь осталось мало человеческого. Теперь они больше напоминали безжизненные маски, белевшие в сумерках, а в глазах, словно у диких зверей, отражались красные отблески.

Одна девушка накинулась на полицейского и свернула ему шею – тот даже не успел понять, что произошло. Демоны, только этого не хватало! Они едва отбились от артистов: от всех защитников балагана осталась лишь жалкая горстка, обратившаяся в бегство. А тут ещё и горожане…

– За ними! – тем временем скомандовал оябун троим ребятам. Они тут же бросились вдогонку за артистами: якудза никогда не оставляли врага в живых, даже если он просил пощады. Потому что рано или поздно противник залечит раны и обязательно вернётся, чтобы отомстить.

Оябун ещё не видел, что произошло с горожанами, и Ёсио, который в пылу сражения оказался от подмостков дальше, чем в самом начале заварушки, закричал во всю глотку:

– БЕРЕГИТЕСЬ, СЗАДИ!

Вовремя. Кто-то из особо прытких околдованных уже подобрался к оябуну достаточно близко, чтобы напасть. И напоролся на его меч. Он болтал руками и ногами, словно нанизанный на булавку жук, и, вгоняя лезвие себе в грудь, словно не чувствуя боли, пытался добраться до оябуна и выцарапать ему глаза.

Но оябун, выпустив на мгновение меч из рук, метнул кинжал прямо в голову врага, и тот рухнул на землю, как подкошенный.

– Да что же это за срань! – ругался Исибаси, отбиваясь от навалившейся на него толпы. Сзади его прикрывали ещё двое ребят – и один, похоже, узнав кого-то из нападавших, не стал сразу убивать его. За что и поплатился: даже с разделявшего их расстояния Ёсио услышал, как хрустнула сломанная шея бедолаги.

– УБЕЙТЕ ВСЕХ! – прокричал оябун. И правда, сейчас не время было думать о данном Китамуре обещании уберечь как можно больше горожан. Те никого щадить не собирались – ни тайную полицию, ни якудза. Должно быть, чары ведьмы были слишком сильны, чтобы противостоять им.

С подмостков снова донёсся звон скрестившихся клинков. Ёсио на миг бросил взгляд в ту сторону. Ведьма одним кинжалом умудрялась парировать удары меча полицейского, всё ещё прижимая Уми к себе. Та и не думала вырываться. Демоны, да когда же она придёт в себя?

Один раз ведьма открылась – и Ёсио уже выхватил было револьвер и взвёл курок… но его за ворот кимоно крепко ухватила чья-то рука.

Лишённое всякого выражения лицо возникло так близко, что Ёсио почуял запах пота, исходивший от одержимого. Ёсио выстрелил – и нападавший упал прямо ему под ноги.

У Исибаси тем временем дела обстояли совсем плохо. Он уложил прошлых своих противников, но запнулся о труп одного из прикрывавших его якудза и упал. В следующий миг его обступили сразу трое одурманенных.

Ёсио, недолго думая, пристрелил самого рьяного из нападавших, а Исибаси, отшвырнув одного из оставшихся, метнул в него кинжал. Тот вонзился прямо в горло, и одержимый упал, захлёбываясь кровью. С последним Исибаси тоже разобрался сам, заколов его мечом.

– Ну и ну! Сходили, мать вашу, в балаган развлечься, – прорычал Исибаси, сбрасывая с себя труп. – В следующий раз точно без меня…

Ёсио ничего не успел на это ответить. На него уже нагло пёр какой-то мужик в дорогом кимоно. Ёсио сначала врезал ему по переносице, надеясь, что мужик сразу отключится, но лишь сломал ему нос, отчего кровь залила всю нижнюю часть его лица. Ёсио пришлось выстрелить почти в упор – дальше отступать было некуда. Пуля пробила грудь одержимого, багрянец быстро растекался по дорогой ткани кимоно, и мужик, наконец, упал. Даже залитое кровью, лицо этого человека показалось Ёсио смутно знакомым. Наверное, не раз приходил в игорный дом.

Демоны, скольких же сегодня недосчитается город. Сколько людей никогда не смогут уйти с этой проклятой поляны! Одурманенные горожане продолжали перебираться через бездыханные тела своих родных, которым ещё совсем недавно улыбались, с которыми говорили и совсем скоро собирались вернуться домой…

И во всём виновата одна лишь грёбаная ведьма, которая каким-то непостижимым образом умудрилась взять под контроль чуть ли не всех, кто не успел сбежать. Даже некоторые из ребят обернулись против своих же – их оябун убил своими руками. Всё равно они потом не смогли бы искупить такого позора.

Где-то неподалёку звенели кольца на посохе монаха – и впрямь не сбежал! Чуть поодаль что-то командовал своим людям Ооно – тайная полиция тоже пробивалась к подмосткам, чтобы помочь своему товарищу изловить ведьму.

Когда у Ёсио выдалось буквально одно мгновение, чтобы перевести дух, он снова посмотрел на сцену. И замер. Он уже не видел сражавшихся ведьмы и полицейского – Ёсио не мог оторвать взгляда от рукава кимоно Уми, полностью побагровевшего от крови…

На миг у него потемнело в глазах, и последними двумя выстрелами Ёсио уложил тех одурманенных, что стояли у него на пути. Больше патронов не осталось, но Ёсио всё равно сунул револьвер за пояс – может ещё пригодиться.

Кровь молодого парня, который подобрался к Ёсио почти вплотную, забрызгала лицо. Но Ёсио даже не поднял руки, чтобы утереть её. К демонам всё! После того, как раскидали артистов, надо было сразу прорываться к подмосткам и вытаскивать Уми – с горожанами бы справились и без него. А теперь… Проклятье!

Пока Ёсио прокладывал себе путь – теперь уже мечом, – на сцене появился ещё один человек. Приглядевшись, Ёсио узнал в нём Рюити Араки. В пылу неожиданно начавшейся схватки он окончательно потерял из виду хозяина балагана и напрочь забыл о нём – не возглавлял шайку актёришек, да и хрен бы с ним.

Однако сбрасывать со счетов хозяина балагана, похоже, всё-таки не стоило. В руках Араки сжимал цепь.

Как только ведьма завидела его, то сразу же, без лишних разговоров, метнула кинжал. Ну и ну, похоже, в лице хозяина балагана они и впрямь обрели неожиданного союзника. Араки цепью сбил кинжал, и тот – во дела! – снова вернулся в руки ведьмы.

– …разочаровал, – донёсся до ушей Ёсио голос ведьмы. – Зря я… столько времени…

Оказавшись возле сцены, Ёсио собрался было подтянуться и взобраться на неё, но вдруг кто-то ухватил его за ногу и потащил обратно. Другая пара рук обхватила его за торс и с силой грохнула оземь.

Перед глазами заплясали безумные пёстрые искры, словно Ёсио попал на Хякки Яко, которым любили стращать всех непослушных детей. Говорили, если попадёшься на пути парада демонов, то никогда оттуда не выберешься… Но куда хуже оказался мерзкий писк в ушах, маленькими злыми гвоздиками впивавшийся прямо в мозг. Ёсио потряс головой, надеясь, что это поможет поскорее прийти в себя.

Рядом звенели мечи. На Ёсио нападать больше не пытались – должно быть, кто-то из своих пришёл на помощь. Ёсио хотел было отослать его – пора было вызволять Уми из лап ведьмы, – но губы бестолково шевелились, и с них не слетало ни единого звука. Хорошо же его приложило!..

Когда над головой раскатисто заворчал гром, Ёсио окончательно пришёл в себя. Над ним склонилась чья-то тёмная тень, и Ёсио замахнулся.

Но его руку успели перехватить до того, как она достигла цели.

– Тише-тише, господин Морита, это я, – услышал он голос Исибаси.

– Демоны бы тебя побрали, ну и напугал ты меня, – проворчал Ёсио, пока Исибаси помогал ему встать.

Поляна погрузилась почти в полную темноту. Большинство бумажных фонариков, от которых исходил свет, или порвались, или потухли. Лишь над подмостками ещё тускло светилась парочка.

Сцена была пуста. Ни Уми, ни ведьмы – никого. Лишь что-то темнело на деревянном полу – похоже, кровь.

Ёсио крепко сжал кулаки, чувствуя, как боль от впившихся в ладони ногтей помогает прийти в чувство. Надо же было так облажаться!

– Где? – только и сумел выдавить из себя он.

– Ведьма сбежала, и полицейские с хозяином балагана отправились за ней, – с готовностью ответил Исибаси.

Но того, что действительно волновало Ёсио, он так и не сказал.

– А Уми?

– Её я не видел. Когда нашёл вас, никого тут уже не осталось…

Вдруг стоявший поблизости шатёр вспыхнул пламенем, словно сноп сена. Исибаси и Ёсио вздрогнули и невольно попятились.

К демонам это всё, хватит с них на сегодня колдовства!

К демонам ведьму и хозяина балагана – у них свои тёрки, в которые Ёсио влезать не намерен.

К демонам полицию – разбираться со всем дерьмом, которое тут сегодня случилось, они будут потом.

Всё, что сейчас волновало Ёсио: куда подевалась Уми? Могла ли она прийти в себя и сбежать?

Но Ёсио достаточно лет прожил на свете, чтобы не верить пустым надеждам. Перед глазами всё ещё стояло видение, как рукав кимоно Уми потемнел от крови, как она стекала с безвольно опущенной руки и багровыми бусинами отмечала каждый её шаг…