Дарья Быкова – Вербера. Ветер перемен (СИ) (страница 68)
могу. Я не собака, чтобы любить своего хозяина, и чтобы он
снисходительно трепал меня по голове под настроение, а в другой
момент натягивал поводок, заставляя шипы в ошейнике впиваться в
горло… “Тебе нужно больше стараться!” – сказал чёртов паладин, но
беда в том, что сам он, похоже, старался достаточно хорошо. Так, что
мне в кайф уже просто держать его за руку, что я начинаю забывать, зачем его спасаю, словно бы его жизнь стала не равна моей, а важнее…
За это я ненавижу и его, и себя. Как можно, Ирби? Влюбиться в того, кто
держит тебя на поводке! А “Выполняй приказы или умрёшь!” – уже
забыла?..
За предупреждением наверняка стоит лишь желание защитить своё
имущество. Что же ещё? А тон-то какой! Словно тем самым поводком
отхлестал! Я огрызаюсь. Зло. От того, насколько мои слова попали в
цель – а я знаю, что попали, хотя лицо паладина не дрогнуло, только в
глазах что-то неуловимо изменилось – мне самой больно так, что я еле
заставляю себя вдохнуть и выдохнуть…
До купола добирается всего пара демонов. Разных, но одинаково
отвратительных с виду. Я смотрю на то, как они наскакивают на
серебристую границу, с воем отступают назад и атакуют снова… и мне
их неожиданно жалко. Неизвестно, насколько развито мышление у
низших демонов, и развито ли оно вообще, и что бы они делали, не
подчини их воля какого-нибудь чёрного мага, но сейчас они испытывают
боль из-за чужих приказов. Наверное, я чувствую с ними некоторое
родство. И как обычно – расплачивается тот, кому приказали, а не тот, кто приказал…
– Айгор, – неожиданно для самой себя говорю я. И сама не знаю – то ли
в качестве извинения за то, что наговорила ранее, то ли просто из
мстительности. Прощать я не умею и учиться не хочу. – Мой прошлый
хозяин, который приказал тебя подставить…
Рравеш переводит на меня чуть насмешливый взгляд:
– Не бойся, Ирби. Ирмил поставил хорошую защиту, и с этими демонами
легко справится. Так что исповедоваться ещё рано. Тем более у тебя
намечается такой перспективный хозяин…
– Дурак ты, паладин, – еле слышно отзываюсь я. Вот и делай шаги ему
навстречу!
– Ага, – соглашается Рравеш. – Не всем, к счастью, дана такая хитрость
как метаморфам!
Я закусываю губу, чтобы промолчать. Хитрость, может, и не дана, а вот
злопамятностью паладин мне ничуть не уступает. Обиделся, видать. Что
ж, значит, я тоже достаточно хорошо старалась, раз паладину обидно.
Вернувшийся маг и в самом деле легко уничтожает демонов, за ним
возвращаются и остальные патрульные. Я смотрю на паладина и думаю, что он тоже так мог. Ещё недавно. До встречи со мной… Нет, я не хочу
чувствовать себя виноватой. Но и правоту ощущать больше не
получается.
С нами делятся ужином, и мне неловко под удивлённо-изучающим
взглядом Ирмила. Так и хочется поднять на него глаза и огрызнуться –
да, я ем. Пью. А ещё сплю и справляю естественные надобности. Но я
молчу. Хватит уже, выступила.
Спать укладываюсь в человеческом облике – кажется, маг никому не
сказал, что я метаморф, так что для всех остальных патрульных я –
знатная девушка. Стоит ли удивляться, что мне отдали почти все плащи, которые были?.. Я взяла только два: один постелить, другим накрыться.
По иронии судьбы один из плащей – Ирмила, он-то зачем отдал?
Я делаю вид, что сплю, а маги, отсев от остальных, негромко беседуют.
– Как зовут вашего метаморфа? – спрашивает Ирмил. – Это она? Или
он?
– Оно, – легко и очень убедительно отзывается Рравеш. Сама ему чуть
не поверила. – Вы же знаете, Ирмил, у метаморфов нет пола. Это во
многих книгах написано.
– Мой дядя последние несколько лет заинтересовался метаморфами, –
хмыкает маг. – И он утверждает, что пол у них есть. Ему я, как вы
понимаете, верю куда больше, чем инквизиторским книгам… По вашему
взгляду я бы сказал, что ваш метаморф – она. Как её называть?
– Зачем вам её как-то называть? – после паузы спрашивает Рравеш.
Снова пауза, а затем Ирмил смеётся:
– Я уверен, вы найдёте с моим дядей общий язык. Кажется, вы
относитесь к метаморфам ещё трепетнее, чем он!
Хотела я мысленно фыркнуть, но осеклась. Что ни говори, Рравеш и