Дарья Адаревич – Его сбежавшая Принцесса (страница 68)
Я усмехнулась. Конечно, не жила во дворце. Я понимала Эда, как никто другой, но даже мое поведение в первые дни походной жизни было более нормальным.
— А еще здесь комары…
Что же должно было с ним случиться, чтобы семнадцатилетний Август, сидящий передо мной, превратился в Эда, с которым я связала свою душу.
— Ты вообще не обращаешь внимания на комаров?
— Не преувеличивай, — ответила я, — костер отгоняет комаров.
— Да конечно!
— Эд бы тебя, — я закусила щеку.
Напомнила себе, что он не виноват, что потерял память. Он и так держится молодцом, и так старается.
— Договаривай, — зло усмехнулся Эд, — что хотела сказать?
— Ничего.
— Ты все еще думаешь о нем?
Думаю, как иначе.
— Думаешь о нем? — повторил Эд.
Я вздохнула. Ну что за поведение?
— Напиши книгу «Ревность к самому себе. Пособие для тех, кому не хватает проблем», — сказала я.
— Что ты хотела сказать про него? — разозлился Эд, — каким он был? Давай, говори.
Мое сердце ускорилось. Не верилось в происходящее. С одной стороны, я понимала, что мальчишке непросто, а с другой… Какой же этот новый Эд — гад. Хотелось его ударить за такие слова. Увидев мою злобу, Эд встал сам, поднял меня, схватил за руки, не позволяя вырваться.
— Скажи это! — продолжал он, — чем? Чем лучше меня?
Я молчала.
— Он любил походы? — крикнул Эд, — любил все это? Любил сидеть у костра и петь глупые песни? Любил спать на свежем воздухе и питаться жаренными белками? Такое тебе нравится?!
— Успокойся.
— С чего бы вдруг!
— Успокойся!
— Опять указываешь! — хохотнул, — ему тоже указывала?
— Ему не приходилось указывать, — я попыталась вырваться.
— Он был грубым с тобой? — Эд прижал меня крепче, — может, тебе нравится грубость?
— Отпусти!
— Но мне плевать, что каким он был! Тот Эд мертв, есть только я!
— Отпусти…
Эд замер на мгновение. Посмотрел мне в глаза и увидел там страх.
— Прости, — прошептал он, отпуская меня и отступая, — прости, я переборщил.
Эд медленно опустился на землю, спрятал лицо в ладонях.
— Спокойной ночи, — сказала я, — выдвигаемся завтра на рассвете. Постарайся успокоиться до завтрашнего дня.
Я смотрела на Эда, ожидая реакции. Смотрела с жалостью и разочарованием. Это не мой Эд. Не он. «Ему всего семнадцать,» — напомнила себе я. Ну а мне девятнадцать, и ничего!
— Я все испортил? — Эд поднял на меня отчаянные, несчастные глаза.
В то мгновение захотелось его обнять. Крепко прижать. И сказать, что все в порядке. Я сжала кулаки, задрала голову выше и решила оставить его одного. Да, нам обоим будет лучше побыть в одиночестве.
— Спокойной ночи, — повторила я.
Не оборачивалась, но слышала, как Эд крушил все вокруг, как пинал костер. Душа болела. За него. За себя. За нас обоих. Я ушла в свой шатер и еще долго не могла заснуть.
Глава 20. Маскировка!
— Донна — Донна! Моя любовь к тебе бездонна! Донна — Донна, приятно быть в тебя влюбленным!
Конечно, приятно, что я проснулась от признаний в любви, а не от проклятий, но все же… Но все же. Недовольная вышла из шатра. Прямо напротив входа на маленьком бревне сидел Эд с лютней и пел дурацкую пеню. Очевидно, сочинил он ее сам, и получилось не очень. Эд широко улыбался, так, словно вчерашнего вечера не было. Так, словно это не он вчера устроил истерику по поводу ревности к самому себе. А еще меня называл актрисой.
— Проснулся, соловей? — поприветствовала Эда я.
— Сочинил для тебя! Послушаешь?
Выбора не было. Я присела рядом, стала слушать. Что ж, забавное зрелище: Эд, который поет. Пел фальшиво, но очень старался, и мне все равно понравилось. Слова дурацкие и детские, но чувствуется, написано с душой. Я заулыбалась. Эд закончил и театрально поклонился.
— Я думала, в семнадцать лет ты не умел играть на лютне, — сказала я.
— Я тоже так думал, а потом взял в руки, и пальцы вспомнили. Странно вспоминать то, чего раньше не умел.
— Да уж.
— Готова выдвигаться?
Солнце только-только поднималось, так что город пока спит, а что может быть страшнее, чем проснуться от землетрясения.
— Надо подготовиться, — сказала я.
— К чему? Шум-горох взяли.
— Этого мало, пойдем.
Мы зашли в большой шатер Аники.
— Гардеробная? — ухмыльнулся Эд, рассматривая одежду.
— Что? Чувствуешь королевские замашки?
— Возможно-возможно, — Эд потрогал ткани, посмотрел на золотые нитки, — ненастоящие.
— Конечно ненастоящие. Выйдешь? Мне надо переодеться.
Эд вышел, но я знала, он стоит снаружи, рядом.
— Меня же разыскивают, — крикнула я, — надо, чтобы не узнали.
— А я?
— А тебе, — я задумалась, — тоже что-нибудь придумаем. Надо шрамы закрыть, слишком много внимания привлекают.
— Пока возьми нам ножи и посмотри в соседнем шатре, может, осталось снотворное. В бочке.
Послышались шаги. Шуршание.
— Бочку вижу, — сообщил Эд.
— Там склянки валяются, наберешь?