Дара Каро – Из архивов частного детектива Стейси Браун (страница 8)
- Какой-то он… сложносочинённый.
- А, вы тоже обратили внимание! Возможно, причина в том, что у первых владельцев Биттерберри было не так уж много денег. Я, честно говоря, не интересовался подробностями, но, если хотите, можно будет потом покопаться в старых планах и чертежах. Насколько я знаю, первым построили правое крыло. Точнее, сначала это был отдельный дом – двухэтажный, с большими балконами в гостиных на первом и втором этаже. Кстати, с неплохой, по тем временам, системой отопления. Видите выступающую часть стены с красными трубами наверху?
- Похоже на вентиляционную шахту.
- Скорее, отопительную. Внутри проходили трубы с горячей водой - от каминов на первом и втором этажах с разводкой по всем комнатам. Сейчас, разумеется, эта система не работает… Двадцать лет спустя был построен левый флигель. Он тоже был поначалу отдельным домом.
- Вон тот, с квадратной башней? Прямо иллюстрация с подписью «Мой дом – моя крепость».
- Башня появилась не сразу. Был небольшой дом, в который тогдашний лорд Грей выселил отпрыска с молодой женой. Может, жена была уродиной, а, может, просто достали папочку постоянными просьбами о деньгах. Отпрыск спустя сколько-то лет пристроил слева флигель: на втором этаже – детские, на первом - зимний сад. Растения до наших дней не дожили, но привидений я в детстве искал именно там – в бывшей оранжерее, позднее - галерее. Она и днем-то темновата, а уж ночью, когда в узкие окна заглядывает полная луна, освещая стоящие вдоль стен рыцарские доспехи…
- …которые кивают шлемами и склоняют штандарты, приветствуя будущего лорда и отважного рыцаря.
- Ага, как-то так. Спустя несколько лет к левому дому пристроили четырехэтажную башню и соединили оба крыла крытым переходом. Сейчас это центральная часть дома.
- Надо полагать, уродливая супруга Грея-младшего наконец-то дождалась смерти свекра и получила возможность распоряжаться всеми владениями.
- Но радость её была недолгой, потому что мужу она порядком осточертела своей ревностью: мешала заглядывать под накрахмаленные юбки хорошеньких горничных и кокетничать с очаровательными соседками, приезжавшими на балы. Поэтому злодейский супруг запер её в той самой башне – в комнате на верхнем этаже.
- Точно. А ключ бросил в воды пруда.
- Не знаю, был ли уже выкопан пруд, но, предположим, что был. Зато для нашего расследования важно, что спустя всего каких-то пять лет в башне случился пожар. То ли бедняжка-пленница нечаянно уронила свечку на старинный манускрипт, который вспыхнул ярким пламенем, а затем голодное пламя набросилось на гардины, ковры и мебель. То ли негодяй-супруг решил второй раз жениться и сам устроил поджог, чтобы избавиться от надоевшей женушки. В общем, огонь пошел сверху вниз, деревянные перекрытия прогорели, и башня рухнула, погребя под обломками несчастную жертву.
- Погодите, Бартоломью. Это вы сейчас придумали или пожар случился на самом деле?
- Пожар действительно был. Где-то лет сто пятьдесят назад, если не больше. Бабушка рассказывала, что с башни огонь перекинулся на центральную часть дома: после пожара её пришлось ремонтировать. Башню восстанавливать не стали: разобрали обломки, а целые камни использовали для декоративного ограждения. В огне погибло человек пять или шесть, кстати, и тогдашняя хозяйка поместья.
- Но, судя по тому, что башня на месте, потом её все-таки построили заново?
- Стейси, как вы думаете, сколько лет башне?
- Ну, если вы говорите, что пожар был лет сто пятьдесят назад… Думаю, не меньше ста.
- Двадцать.
- Как?
- Дяде нужно было большое помещение для музея, а, как вы понимаете, делать современную пристройку или объединять комнаты никто бы не разрешил. Поэтому сэр Томас вооружился старыми планами и картинами с видами, на которых башня ещё была цела и невредима, и сумел получить у местных властей разрешение на «восстановление исторического облика поместья». Поскольку информации о том, что и как было внутри, не нашлось, - пришлось заодно разрешить спроектировать помещения и оформить интерьер так, как дядя посчитал нужным. Думаю, местные чиновники пошли лорду Грею навстречу ещё и потому, что целый этаж планировалось отвести под музейную экспозицию.
- Возможно. Ну что, куда дальше меня поведёте, господин экскурсовод?
- Вон туда, через поле.
- А что там?
- Придём, узнаете.
***
- Мистер Каннингем, это ирисовое поле, конечно, потрясающе красиво…
- И венок вам очень идет, дорогая Стейси.
- … но вы можете сказать, куда мы всё-таки идём?
- Мисс Браун, не сердитесь. Я просто хотел сделать вам сюрприз.
- У меня было достаточно сюрпризов за последние дни.
- Честное слово, этот совершенно безобидный. Видите вон там, слева, деревья? Существует легенда, что много веков назад это была священная роща друидов: здесь собирались они в дни равноденствий, взывали к богам и силам природы, приносили человеческие жертвы. В самом сердце рощи, на поляне, окружённой могучими дубами – королями леса, - есть каменный лабиринт: тот, кто сумеет пройти его и ступит на центральную площадку ровно в полночь Великого Дня Открытия Тайн, сможет понять суть мироздания и услышать музыку сфер. Жаль только, никто не знает, на какое число и месяц современного календаря приходится этот магический день.
- Действительно, жаль. А что за камни на опушке? Тоже друидические мегалиты?
- Именно. Похоже, раньше здесь был алтарь…
- … на котором поклоняющиеся силам тьмы отступники-друиды приносили в жертву невинных дев и отважных юношей.
- Хорошо, что сейчас эзотерики мирные, только цветы и фрукты приносят.
- А что, здесь бывают эзотерики? Музыку сфер слушают?
- Ага. И тайны вселенной постигают. Егери говорят, все эти нынешние друиды слегка чокнутые, но мирные. Правда, в тёплое время года регулярно пытаются устроить оргии, дабы слиться с землей и напитаться ее силой, а потом душою взмыть к звездам и согреться в их лучах.
- И как, получается?
- Боюсь, что нет. Приземлённые и циничные егери разгоняют, иногда прибегая к помощи местных констеблей - тоже существ, магии не подверженных и никакой музыки сфер не слышащих.
- Бедные, бедные друиды… Не дают им оторваться, то есть просветлиться по полной. Бартоломью, а что там на алтаре?
- Опять туристы цветов натащили.
- Что-то многовато. Прямо как на свежей могиле…
Широкая алтарная плита, окружённая девятью небольшими камнями пирамидальной формы, на которых виднелись полустёршиеся руны и узоры, - была завалена букетами жёлтых, синих и белых ирисов.
- Красота какая! – Стейси достала смартфон, чтобы сделать фото, и вдруг заметила яркое красное пятно среди ирисов. – Бартоломью, а маки здесь растут?
- Маки? Ни разу не видел. А почему вы…
Частный детектив смахнула с плиты один букет, потом ещё и ещё. Каннингем стянул большущий, размером почти с алтарь, искусно сплетённый венок.
На каменной плите, раскинув руки, лежал наряженный в красно-чёрно-белое трико Арлекин. В каждом глазу марионетки торчало по арбалетному болту, по щекам змеились кровавые подтёки. Ещё пять болтов были вогнаны в грудь бедняги и соединялись переплетёнными белыми ирисами, образуя перевёрнутую пятиконечную звезду.
Глава 6
- Мистер Фримен сказал, когда приедет? – сержант Броди был бледен, но мужественно держался, видимо, по причине отсутствия кустов и уважения к священной друидической роще.
- Сказал, что постарается как можно скорее. Но от Лондона до Биттерберри – три с половиной часа, так что придётся вам, Энтони, поставить на страже констеблей до прибытия инспектора.
- Стейси, а больше Майкл ничего не говорил?
- Если исключить нецитируемое, сообщил, что теперь-то его начальство точно в хот-дог запихнет и без приправ слопает. Пойдёмте, Бартоломью, нам здесь делать нечего. Я уверена, что мистер Броди прекрасно справится без нас.
Сам мистер Броди был в этом, похоже, не уверен, но причин задерживать на месте преступления парочку у сержанта не было, поэтому юный Энтони ещё раз вздохнул и принялся развешивать запретительные ленточки на исписанных рунами камнях.
***
Майкл Фримен появился в особняке поздно вечером.
- Потому что, мать их так, отчёты – прежде всего! Их Господь создал в первый день творения, ещё раньше, чем преступников и работу.
До этого инспектор смотался на место преступление, осмотрел всё, что можно, оставил возле алтаря свою команду и, вернувшись в Биттерберри, с порога поинтересовался у дворецкого:
- Джон, у вас виски в доме найдётся?
Почтенный мистер Доусон пожал плечами и проворчал:
- Надеюсь, они не всё выпили.
- Кто?
- Мистер Каннингем и мисс Браун.
- Всё так плохо? Где они, кстати?
- Часа два назад я предложил им пойти погулять. По-моему, обоим очень нужно было проветриться и восстановить ясность мысли. И да, мистер Фримен, всё было очень плохо. Милорд нервничал, трясся, говорил, что всё нарочно так подстроили, чтобы его с ума свести.
- Что подстроили?