реклама
Бургер менюБургер меню

Данте Алигьери – Божественная комедия (страница 57)

18
В толпе чертей он затерялся вдруг. 130 Тогда сказал учитель громогласно: «О, ты, который скрылся за утес. Иди ко мне: дорога безопасна». 133 На зов певца мне выбежать пришлось. Когда ж чертей увидел пред собою, Невольно я к земле тогда прирос, 136 Не веря им и не готовый к бою… Капрона{122} мне припомнился тогда, Где с робостью такой же пред борьбою 139 Перед врагом в минувшие года Испуганные воины дрожали… К учителю прижался я (всегда 142 Меня его услуги охраняли), И глаз не отводил от бесенят, В которых только злобу прочитали 145 Мои глаза; они же, ставши в ряд, Склонив крюки, мне громко так грозили: «На крюк его я посадить бы рад… 148 Что тут смотреть! В смоле бы утопили…» Но демон тот, что первый говорил С учителем, воскликнул: «Вы забыли, 151 Что сказано? Я в Ад их пропустил. Не двигайся ты с места, Скармильоне…» И демонов он тотчас усмирил, 154 А нам заметил в очень мирном тоне: «Ступайте дальше, только не найти За этою скалою вам пути: 157 Здесь свод шестой в обломках провалился; В развалины одни он обратился Уж более лет тысячи назад… 160 Но, впрочем, есть проход особый в Ад, И если путь вы продолжать хотите, То чрез обвалы далее идите. 163 Туда пошлю своих я чертенят, Взглянуть, чтоб кто-нибудь не появился Поверх смолы… Идите с ними в ряд… 166 Из них никто вреда бы не решился Вам сделать». Так сказал нам старший бес; И к дьявольской дружин обратился: 169 «Идите вы чрез скалы вперерез, Каньяццо, Барбаричьо, Аликино И ты, Чирьятто, чудо из чудес, 172 Ты, Либикокко, также Калькабрино, И Рубиканте бешеный, и вы, Графиаканте с черным Фарфарелло, 175 Обход должны теперь вы сделать смело Вокруг кипящей в пропасти смолы И доведите путников всецело 178 Туда, где крепкий мост есть у скалы, Который еще в бездну не свалился». «Учитель мой! Как эти бесы злы!.. 181 Пойдем без них!.. – так молвить я решился. — Нам стража для охраны не нужна: Ведь ты не в первый раз сюда спустился… 184 В проводники годится ль сатана? Прислушайся, как зубы их скрежещут, Как хищно гнется гибкая спина, 187 Каким огнем зловещим взгляды блещут!..» И мне Вергилий дал такой ответ: «Не бойся! Эти демоны трепещут 190 От бешенства, но в бешенстве их нет Для нас беды: в их взглядах злость таится Лишь против тех, кому уж много лет 193 Здесь суждено за прошлое томиться…»