реклама
Бургер менюБургер меню

Данияр Сугралинов – Инициал Спящих (страница 65)

18

Видя локальные успехи, к нам примкнули остальные, и по итогу Инфекту удалось достать и донести до нашей базы неприятельский флаг. Так что первое Поле боя мы проиграли не всухую – 14:1.

До конца дня провели еще шесть боев. Слили все, но с каждым разом я чувствовал себя все уверенней, а проигрывали мы уже не так разгромно.

Тренировочный день и несколько зачисленных на баланс Знаков доблести можно было занести в актив.

[1] Бэгэ, баттлграундс (игровой сленг от англ. battlegrounds) – Поля боя.

Глава 30. Гластонберри

Следующим утром я получил сообщение от Риты. Она напомнила, что к обеду собирается лететь в Гластонберри на рок-фестиваль, и осторожно выразила надежду, что я отправлюсь с ней и Кряпотой. Ответил, что я бы с удовольствием, но не смогу – дела. «Жаль», – пришло в ответ.

За завтраком я заметил, как родители просматривают варианты жилья, куда собирались разъехаться после развода. Это напомнило о реалиях и недалеком будущем, когда мы перестанем быть семьей. Настроение рухнуло так сильно, что «Домашний доктор» незамедлительно отреагировал, предложив вкатить дозу детских антидепрессантов. Я мысленно послал и его, и родителей в сумеречную зону, а сам залез в Дис. Соклановцы в игру пока не вошли.

В почтовом ящике меня ждали письма. Первое от организаторов кулинарного турнира. В конце приглашения стояла печать: магическое клеймо-портал в виде зажаренного окорока. От письма пахло умопомрачительно вкусно – запеченным мясом, свежим хлебом и жареным чесноком. Воспользоваться порталом предстояло завтра, в воскресенье, в восемь вечера.

Во втором письме шеф-повар «Буйной фляги» Арно писал, что получил свое приглашение и надеется увидеться со мной на конкурсе. Ингредиенты надо приносить свои, но за приправы и специи можно не переживать – он их возьмет с собой.

Закончив разбирать почту, я решил чем-нибудь заняться. Глубинная телепортация отправила меня в Олтонские каменоломни, и я не упустил возможность пообщаться с Мэнни и Трикси. Неграждане с раннего утра добывали руду, и когда карлик, поморщившись, вытер со лба пот, я вспомнил, что их капсулы передают боль и ощущения на сто процентов. При таких условиях даже едкий пот, попавший в глаза, вызывает дискомфорт.

– Нашел колечко, – похвастался Трикси, продемонстрировав палец с неказистым медным украшением. – Зеленое! Плюс два к силе дает!

– Да, подфартило мелкому, – завистливо проронил рудокоп из бригады Мэнни.

Сам бригадир рассказал, что даже такое небольшое повышение основной характеристики прилично ускоряет процесс добычи. Их бодрость завязана на выносливость: безостановочно стучать киркой невозможно, всегда надо делать перерыв на восстановление. Повысившаяся сила позволит Трикси наносить меньше ударов за каждый кусок горной породы.

От шахты я прогулялся в горы, чтобы познакомиться с местной живностью. Пострелял по местным Стервятникам-трупоедам и Скальным койотам, набрел на гнездо Одичавших гарпий – отвратительных, грязных и вонючих карикатурных женщин с большими крыльями, серповидными когтями и скрюченными неразвитыми ногами. Они были практически голые, но ничего привлекательного в этой наготе не усматривалось – все скрывал слой грязи. Лутом из них выпадали Перья одичавшей гарпии и медяки. Рюкзак не забивал, перья были грошовым ингредиентом Алхимии и Портняжного дела.

Поднятый уровень навыка стрельбы из лука напомнил мне о соклановцах. Забеспокоившись, я вышел из Диса и позвонил Тиссе. Она не ответила, и тогда я стал звонить каждому. Не отвечал никто.

Наконец, вместо подруги ответил ее отец.

– Кто это? – строго спросил он, сверкнув такими же синими, как у дочери, глазами из-под кустистых бровей.

– Э… Мистер Шефер? Меня зовут Алекс Шеппард…

– Я знаю, что ты Шеппард, Алекс. Я умею пользоваться коммом, он высветил твои данные. Говори, что тебе нужно от моей дочери?

– Мы договаривались с ней и парнями встретиться в Дисгардиуме. Но ни она, ни остальные не отвечают. Что-то случилось?

– Мелисса заболела. У нее какая-то инфекционная лихорадка, но диагноз поставить не могут. Непонятно даже, как передается эта болезнь. Ночью я отвез дочь в больницу. Я здесь, с ней рядом.

– В какой вы больнице, мистер Шефер? Могу я ее навестить?

– Не можешь, – ответил он, чуть смягчившись. – Это инфекционное отделение, парень. Ты знаешь значение слова «инфекция»? Это может быть заразно.

– Знаю, мистер…

– Тогда ты должен понимать, что тебе здесь не место, – перебил меня он. – Если ты, конечно, не хочешь тоже слечь. Насколько я понимаю, ее придурочные друзья тоже там. Сам их не видел, но общался с родными парней.

– Врачи не говорили, когда приблизительно можно будет с ними созвониться?

– Они в лечебных капсулах, Шеппард. Погружены в сон. Смотреть, конечно, будут по состоянию, но самое меньшее – двое суток им там придется провести. Будут наблюдать и отслеживать развитие инфекции. Мне пора. Будь здоров, парень.

Шефер отключился. Я некоторое время отрешенно смотрел на комм в руке, откуда мне улыбалась Тисса, посылая воздушный поцелуй.

Что с ними случилось? Почему они заболели, а я – нет? На всякий случай я воспользовался «Домашним доктором» и провел диагностику. Не считая плохого настроения, он не нашел ничего – никаких болезнетворных бактерий и вирусов. Разве что зарождающийся прыщик на лбу, который док тут же залечил.

Отправив друзьям сообщения с пожеланием поскорее поправляться, я задумался. Что делать дальше? Качаться одному? За прошедшую неделю Дис засел в печенках. Я уже почти решил взяться за уроки, но вспомнил о Рите и рок-фестивале. От одной мысли о том, что собираюсь развлекаться, пока мои друзья больны и даже неясно, насколько серьезно, я ощутил угрызения совести. Пока колебался, в комнату зашла мама:

– Сынок, ты не в капсуле? Поразительно! – притворно удивилась она.

– Что-то случилось?

– Случилось, – согласилась мама. – Уведомление о результатах твоего последнего теста. Ты его чуть не провалил!

– Но не провалил же…

– Еще не хватало, чтобы провалил, Алекс! Ты так добьешься того, что тебя просто-напросто не допустят к гражданским тестам!

– Это вряд ли…

Я попробовал ее успокоить, сообщив, что как раз собираюсь посвятить выходные урокам, но она ответила нешаблонно:

– Тебе бы проветриться, сынок. Школа да Дис! Успеешь еще пожить там, – мама кивнула в сторону капсулы. – Используй остатки детства на что-то другое. Сходи в кино, слетай на пляж, покатайся в парке аттракционов… А хочешь, сгоняем на Луну? Все вместе – ты, я, папа?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Когда, сегодня?

– М-м-м… Сегодня не получится. – Она расстроилась. – И завтра тоже, но, может, на следующие выходные? Идет?

– Конечно, – я улыбнулся. – А на сегодня у меня тогда другие планы. Знакомая пригласила в Гластонберри на рок-фестиваль. С ночевкой. Я слетаю?

– Что за знакомая? – встрепенулась мама. – Мелисса?

– Нет, Рита. Ты ее не знаешь, она из другой школы…

Папа, подслушивавший наш разговор за дверью, загоготал. Мамины зрачки расширились, и пару минут я ей объяснял, что с Ритой у нас ничего такого, просто я, кажется, ей нравлюсь, да и она вроде ничего, но мне нравится Тисса, а вообще все сложно, в итоге и маму запутал, и сам запутался.

Сконфузившись, выпроводил родительницу из комнаты, а сам связался с Перевес. Как бы она ни пыталась скрыть радость, ей это не удалось. И не только ей. В кадр влезла стоявшая рядом Кряпота:

– Где тебя забрать? Мы залетим!

Блондинка выглядела отлично, разве что густо подведенные глаза видеть было непривычно. И только потом до меня дошло, что ни одну из собеседниц в реале я никогда не встречал.

– Да что вы все о Дисгардиуме да о Дисгардиуме, – капризно надула пухлые губки Кряпота, которую на самом деле звали Кариной.

Перелет через океан длился уже третий час. До британского дистрикта оставалось немного, но почти весь путь заняли разговоры о Дисе. Мы летели втроем, а в другом флаере брат Риты, Крис, наслаждался уединением со своей девушкой Рейвен.

Личных тем пока избегали – может, потому что впервые встретились, и после игрового мира требовалось время, чтобы привыкнуть друг к другу.

Рита Вуд, кстати, в жизни оказалась стройнее, чем в игре. «Похудела», – смущенно пояснила она. Вообще, обе подруги выглядели намного лучше своих персонажей. Подросли с момента первого сканирования в четырнадцать лет.

– Так что с Ульем? – спросил я. – Ты сказала, там что-то происходит. Они внезапно понизили ставку за вход?

– Не, там другое. Ты же знаешь Джей-Джея? – дождавшись моего кивка, Рита продолжила: – Бывший клан-лид «Ночных сталкеров». После объединения с «Аксиомой» он стал заместителем Большого По.

– Что они не поделили?

– Это все из-за Маришки, – ответила Карина. – Она девушка Джей-Джея.

– Ага, – подтвердила Перевес. – После открытия нового инстанса и первых забегов Большой По пересобрал основной состав статика, поставив Ирину вместо Маришки. Дамагер из нее так себе, она же мистик, и ее магия действует эффективно только на разумных. Но когда выяснилось, что сарантаподы вполне себе разумные, и Ирина их хорошо контролит, Уэсли тут же внес коррективы. И, конечно, Маришка с Джеем остались очень недовольны.

– Ха! – воскликнула Кряпота. – Недовольны! Да они скандалили на всю таверну! Даже Купол безмолвия им не помог! Маришка чуть ли не когтями в лицо Ирины вцепилась!