Даниил Широков – Наблюдатель (страница 74)
— Мой основной клинок тоже был выкован из яйца дракона, — выдохнул Фолл, и в голосе его слышалась ностальгия. — Из яйца алого дракона.
— Кажется, один из мечей Фолла тоже был сделан таким способом… — протянула чародейка. — Ладно. Деталей я всё равно не знаю. Могу только пожелать тебе удачи, Арт.
— И я, — кивнула Ирис. — Удачи, Арт. Пусть всё будет хорошо.
— Кстати, ты ещё не знаешь, какой будет у тебя?
— М? — не понял Арт.
— Какой дракон, — поправила себя Лори. — Я слышала, что такие мечи, по сути, живые существа. Зависит от способа обработки яйца, конечно, но в большинстве случаев они сохраняют сознание и даже могут помочь своему мастеру, если сочтут того достойным.
— Да, мне про это рассказывали, — выдохнул парень, вспоминая слова Анко. — И… Нет, не знаю. Лотерея.
— Каким бы он ни был, это сделает тебя сильнее, — уверенно сказала Ирис, ткнув брата кулаком в плечо. — Может, даже сильнее Сангвина.
— Ха-ха, — рассмеялся Арт. — Будем надеяться.
— Нет, — разрушил лёгкую атмосферу надежды и спокойствия голос первого героя. — Даже если всё пройдёт успешно, ты не ровня императору. Не обижайся, Арт, но он был тем, кого я обучал ещё при жизни. И чьё обучение я почти полностью завершил.
Арт, кашлянув, замолчал.
— Вот бы у тебя был какой-нибудь крутой… — мечтательно протянула Лори. — Мы ворвёмся во дворец, перебьём стражу, поднимемся к трону Сангвина… Поставим его на колени, выведем наружу и отрубим голову!
— Все драконы крутые, — хихикнула Ирис. — Вряд ли среди них можно выделить кого-то самого-самого. Хотя идею со врывом во дворец я всецело поддерживаю.
— Ещё бы! — рассмеялась Лорелеи. — Ха-а… И это будет только первым шагом. Сперва Золотая Империя лишиться императора, а потом мы разорвём её изнутри! Соберём тонны артефактов и победим катастрофу!
— Так и будет, Лори, — хмыкнула девушка. — Арт, слушай. Насчёт тебя и Эсмеральды…
— О-о, — тяжело вздохнула чародейка. — Я вчера спать нормально не могла. Будьте, пожалуйста, потише!
— Эй! — стремительно покраснел парень.
— Нет, мы не хотели лезть в твою… В вашу… Личную жизнь… — смутилась Ирис. — В конце концов, Лори тоже с Маркусом…
— Эй! — чуть ли не пискнула Лорелеи: столь внезапным было упоминание её отношений с валетом Легиона. — Капельку уважения к старшим!
— У меня просто в голове не укладывается, — наконец-то нашла нужные слова старшая сестра Арта. — Вы же наставник и ученик.
— Это — лучшая часть всей картины, — искренне рассмеялся Фолл, держась за живот. — О-ох, парень. Ха-ха, оставлю-ка я вас. Пересечёмся, когда пойдёшь к кузнецу.
Арт кивнул, глядя в спину удалявшейся фигуре, постепенно расплывшейся в серое облако, вскоре слившееся с воздухом.
— Подслушивают всякое… — фыркнула Лори, надевая сапоги обратно и продолжая бубнеть. — Он свободный мужчина, я свободная женщина… В современном обществе живём…
— Кхм, — проигнорировала Ирис подругу, переводя взгляд на Арта. — Ты… Точно в порядке?
В погоне за силой и опытом Ирис вдруг поняла, что начала забывать о близком человеке, который провёл сражение в Ливиграде в одиночку. Лори шла с ней рука об руку, но Арт — Арт был один. Что этот остров, что битва в парящем городе… Весь его путь был полон одиночества. Тот факт, что парень находился теперь в столь интересных отношениях с одним из своих наставников, заставил его сестру сомневаться в правильности своих действий. Да, её питала месть, но ведь она же полыхала в Арте. Потому, когда Лорелеи заявила, что перезжает на пятнадцатый остров, Ирис собрала вещи вместе с ней. Она не оставит его. Ни за что. Когда погибла Мира, у Арта осталась только Ирис.
Понимавшая его боль и понимавшая всю тяжесть судьбы мальчика, заброшенного в иной мир.
— Я справляюсь, сестра, — тихо произнёс Арт.
— Ты же герой, в конце концов, — выдохнула Лори.
— Нет, — грубо оборвал её парень. — Нет. Героев не существует. Я понял это в Ливиграде.
— Я так и знала! — воскликнула Ирис. — Что-то случилось там, пока меня… Нас не было рядом!
— Что ты имеешь в виду? — как-то слишком спокойно, почти холодно, спросила чародейка.
— Нас так называют — но это не так. Рыцари в сияющих доспехах, спасающие всех кругом — это выдумка. Мы не можем спасти всех — не можем защитить всех. Мы поступаем не по совести, а по нужде. Делаем не то, что правильно, а то, что надо. Потому что у нас есть для этого сила.
— Ты… — Лори сбилась с речи, заглядывая в янтарные глаза, сиявшие уверенностью. — Ты вырос, Арт. Не знаю, как и почему. Вот бы Фолл услышал твои слова…
— Хватит разговоров, — Ирис выхватила руку Арта, буквально силой развернув его к себе. — Что произошло в Ливиграде?
Арт скрипнул зубами — вспоминать это вновь ему не хотелось. Однако, посмотрев на напряжённое лицо старшей сестры, парень не смог ей отказать. Долгие десять минут он пересказывал события, немного изменив их, чтобы не подставить Фолла. Избежал он в своём рассказе и упоминания об очередной потере памяти. Ирис с Лори слушали внимательно, практически не перебивая. Девушка то хмурилась, то ахала, то сжимала кулаки. А во время той части, где Арт бился с неизвестным мечником, начала встревать с вопросами. Чем детальней парень описывал схватку, тем больше Ирис поражалась вслед за Лорелеи. Тому, сколь всё-таки силён стал Арт. Все уже и так поняли, кем был его соперник — его тело хоронили на том же кладбище, что и Миру.
Лидер филиала гильдии искателей приключений. Это не такая простая должность, как кажется на первый взгляд.
Всё-таки эта гильдия — одна из самых старых. И, что логично, одна из самых могущественных, наряду с гильдиями купцов, исследователей и учёных. Она занимается всем, что касается работы и найма искателей приключений: от их регистрации до их похорон. Внутри организации существует система званий — как и в случае с Легионом, взявшим за образец карточную колоду. Авантюристы, доказавшие свою силу и опыт, получали возможность стать офицером — они занимались административной работой, принимали заказы и раздавали их искателям приключений, что заходили в гильдию. Став ещё опытнее и могущественнее, набравшись связей в той области, где был расположен филиал, офицеры переходили в разряд заведующих филиала. В каждом отделении этой гильдии могло быть только два заведующих — один постоянно двигался между городами, навещая отделения гильдии и руководя офицерами, второй занимался экстренными заказами высокой сложности, параллельно выполняя поручения лидера филиала.
Наконец, лидером филиала становился один из заведующих, назначаемый лично главой гильдии.
В руках такого человека было сосредоточено всё влияние гильдии в регионе. А это огромная власть. С лидерами филиалов считались главы государств и церковь — ибо эти личности были не только верны идеалам гильдии, но ещё и обладали силой, способной посоперничать с гениями среди гениев.
Что до идеалов, так они были предельно просты и понятны. Гильдия искателей приключений призывала каждого жителя континента помогать нуждающимся, оказывала помощь в экстренных случаях вроде нападения монстров, а во многих городах они играли роль ещё и стражи. Эти ребята были кем-то вроде народных героев. Конечно, это не значит, что все авантюристы были добряками, ведь искатели приключений не являлись, фактически, членами гильдии. Они были её наёмными работниками.
Однако, эта гильдия придерживалась нейтралитета, когда речь заходила о политике. Поэтому кроме оказания поддержки жителям регионов и помощи в устранении чудовищ или мародёров она была, де факто, бесполезна.
Возвращаясь к началу разговора, то, что Арт одолел лидера филиала, говорило об уровне его мастерства. Конечно, никто и подумать не мог, что Арт, на самом деле, проиграл. И никто не знал, что по этой же причине он тренировался в несколько раз усерднее, доводя тело до изнеможения изо дня в день. Человек, что устал видеть смерть, сделает всё, чтобы она не появилась перед ним вновь. Или ослепнет, если ничто другое не сработает.
— Эфирное ускорение… Я почувствовала его след, но не думала, что ты применил его на пределе своих возможностей, — протянула Лори, с беспокойством осматривая Арта через эфир. — Ты мог пострадать. Даже не так — я уверена, что ты должен был пострадать. Твоё тело не могло даже в теории быть готово к подобным перегрузкам.
— Остаётся вопрос, — вторя подруге, сказала Ирис. — Как ты вообще смог добраться до ближайшей площади?
— Как-то получилось, — сухо ответил парень, с каждым подобным разом всё лучше и лучше обучавшийся правильно лгать, глядя в глаза.
— Та семья… Надеюсь, им обеспечили достойные похороны, — выдохнула Ирис, отворачиваясь от брата. Её переполняли смешанные чувства — от вины до искренней и глубокой печали. То, как Арт отзывался теперь о героях, тронуло девушку. Почему-то ей захотелось обнять его вновь, но Ирис подавила это желание, замолчав.
— Арт, ты отлично справился, — глядя на поникшую Ирис, добавила Лорелеи. — Думаю, Фолл бы тобой гордился.
— Ха-ха, — усмехнулся Арт, согласно качая головой. — Что-то мне подсказывает, что это не совсем так.
Кроме обмена историями, они с первым героем практически не говорили. Лишь в последние пару дней Фолл "ожил", сам начав обращаться к парню. Причина была очевидна — вероятно, сейчас ему было паршивей остальных. Если весь Сад оплакивал Миру, то он, помимо горечи, ощущал многотонный груз вины. Даже Арт это понимал, поэтому не стал расспрашивать первого героя в деталях. Вся ситуация выглядела до отвратительного паскудной — все улыбались, все пытались смеяться, обходя неудобные темы. Но правда в том, что время бежит без остановки — и чем дальше и дольше, тем будет хуже.