Даниил Филатов – Мать (страница 12)
— Ничего не меняется, вы должны выяснить правду о смерти моей дочери. Только вот акценты сместятся. Вы все время вели расследование однобоко, думая, что я — преступник, а Ли Йошикаге — пострадавший, — она протянула ему смартфон, на экране которого был какой-то текст.
— Что это?
— Кое-какие мои заметки.
«Йошикаге отказался проводить повторную экспертизу автомобиля по моему запросу», — гласила одна из строк, Александр стал смотреть дальше.
«Приговор о годе лагеря воспринял спокойнее, чем должен был; Отказался от государственного адвоката, нанял своего…».
— Ничего конкретного, всего лишь подозрения, — пожал плечами Филатов, возвращая смартфон.
— Вот я и прошу их проверить. Заплатила я достаточно.
— Я еще ни на что не согласился, — ответил он, хотя подумал, что в данном случае согласиться значит отвести от себя подозрения. Но принять ее предложение слишком быстро тоже подозрительно.
— Не вижу причин для отказа. Вам нужна не я, а правда. Йошикаге вашим нанимателем не выступает, следовательно, тоже может быть под подозрением.
— Став моим нанимателем вы не освободите себя от подозрений, — Александр краем глаза заметил, что дверь в ванну была закрыта. Хорошо, пусть сидит там и не показывается.
— Пусть так. Я знаю, что он виновен и не понес достаточного наказания.
— Вы прекратите преследовать господина Йошикаге, пока я веду расследование?
— Да.
— Хорошо, контракт я отправлю вам на почту, нужна будет электронная подпись, — Филатов не сразу заметил протянутую руку.
— Предварительно, — Яхико снова чуть улыбнулась. Филатов почувствовал, что заключает контракт с дьяволом.
Но дьявол очень хорошо платил. Они пожали руки.
Глава 4. Кому верить?
Уже второй визит Яхико, который оставил его в смятении. Похоже, это начинало превращаться в тенденцию. И все же сейчас Филатов быстро понял, что попал в более выгодное положение, чем был до этого. Прежде всего, денег должно хватить, чтобы задержаться в Нагое на достаточный срок, чтобы завершить расследование. Так или иначе.
В одном Яхико была права, ему не так важно, кто окажется виноват, хотя стоит отметить, что симпатии сейчас были явно не на стороне госпожи Идзанами, несмотря на то, что в предыдущем эпизоде она оказалась жертвой. Но перед правдой все равны. И он действительно досадно упустил, что в эпизоде, предшествующем деле «о преследовании» фигурировало две стороны. И теперь повод заинтересоваться фигурой Ли Йошикаге у него появился.
Не успел Александр отойти от первого гостя, как за ним сразу последовал второй. В дверь раздался вежливый негромкий стук. Филатов заглянул в глазок и увидел немолодого мужчину в темно-синей куртке и кепке с нашивками СГБ. Поначалу тот показался ему смутно знакомым, именно поэтому сыщик и решился открыть дверь.
И действительно, на пороге оказался тот самый ветеран, который и «посоветовал» ему заинтересоваться проблемой Йошикаге и оказывал содействие.
— Здравствуйте, чем могу помочь? — пока Александр не спешил пускать стража порядка в номер.
— Здравствуйте, господин Филатов, — чуть поклонился сотрудник, — могу я войти? Не привык разговаривать через порог.
Вроде как никакой угрозы от него не исходило, вот только, зачем он приехал? Эти визиты не могут быть не связаны — очевидно.
— Да, конечно, проходите, — сыщик посмотрел на дверь ванной. Все еще закрыто. Возможно, стоит уже позвать Вику, чтобы ей не сидеть одной взаперти, пока он встречает гостей.
С другой стороны, она, скорее всего, все слышит, двери достаточно тонкие, и если бы хотела — вышла.
Сотрудник СГБ прошел в номер, снял кепку и пригладил седые волосы, чуть растрепавшиеся под ней.
— Сразу к сути, господин Филатов. Этим утром, совсем уж рано, около шести утра, в управление позвонила женщина, которая попросила адрес частного сыщика Александра Филатова. К сожалению, было не мое дежурство, именно поэтому ей совершенно спокойно продиктовали ваш адрес и телефон. В то же время мне повезло быть рядом, когда это случилось. Зная о непростом характере госпожи Идзанами, я решил заранее приехать к вашему отелю и проследить за тем, чтобы не случилось ничего серьезного. И как вижу, боялся я напрасно.
— Всем бы сотрудникам быть настолько заинтересованными, как вы, господин…
— А, меня зовут Кисибэ Иоши, — он тут же вывел свое удостоверение и номер значка на браслете, после чего протянул руку Филатову.
— Благодарю, нет смысла доказывать свою принадлежность к Службе. Кофе или чай хотите? Раз вы зашли, я бы хотел с вами поговорить, если есть время, — Александр включил чайник.
— От чая не откажусь, спасибо. Что-то сегодня на улице прохладно, — Иоши снял куртку и повесил ее на крючок рядом с пальто Александра.
— С госпожой Идзанами все прошло скорее хорошо, — продолжил Филатов, — она меня наняла.
— Это неожиданно, — мужчина потер подбородок, — и что вы теперь расследуете?
— А что говорит ваше профессиональное чутье?
Иоши слегка улыбнулся, должно быть, это ему польстило.
— Смерть ее дочери, очевидно. Хочет, чтобы дело возобновили по вновь открывшимся обстоятельствам.
— Именно поэтому я теперь работаю официально, — сыщик бросил в чашку несколько сухих листьев чая и залил их кипятком.
— Поздравляю, наверное, — Иоши с благодарностью взял чашку из рук Александра.
— Теперь смогу более-менее спокойно разговаривать с вами и другими сотрудниками СГБ.
— Не забудьте только зарегистрировать контракт.
— Точно, — кивнул Филатов, — будете молчать, пока я этого не сделаю?
— Точно так, — кивнул ветеран, — ни одного слова даже под пытками, — он звонко посмеялся.
— Что вы можете сказать о Ли Йошикаге?
— Вполне ожидаемый вопрос, — сотрудник СГБ подул на жидкость в чашке, затем сделал небольшой глоток, — я почти ничего не знаю о нем, нужно поднимать досье. Но если мы снова говорим о «профессиональном чутье», то могу отметить, что человек он…весьма нервный и в связи с этим легко возбудимый. Преследования Яхико здорово выбили его из колеи, но мне кажется, что он и без того был близок к этому состоянию, просто натянутая нить наконец порвалась.
— Понимаю, — задумчиво ответил Филатов, — мне все равно понадобится его досье, чтобы ознакомиться подробнее.
Кисибе кивнул.
— Он давно не показывался в управлении?
— Нет. А должен был?
— Не знаю, — Александр вспомнил недавнюю погоню за Яхико. Похоже, Ли не успел ничего заметить, — насколько мне известно, его не переставали преследовать.
— Должно быть, перестал верить в правосудие, — Кисибе пожал плечами и продолжил наслаждаться чаем.
— К слову, мне понадобится и с делом ознакомиться.
— Вот тут уже не ко мне, я лишь патрульный, делами занимается следователь. Однако я могу поделиться сведениями о том, кто занимался делом Яхико, — Иоши достал смартфон и быстро набрал текст.
На прикроватной тумбочке засветился экран смартфона Александра, после чего прозвенело уведомление.
— Сохранили мой номер?
— Так, на всякий случай, — Кисибе допил чай, — спасибо за приятную беседу, господин Филатов, — патрульный надел кепку, затем снял с вешалки свою куртку, — удачи вам в этом деле, а если что — мой номер вы теперь знаете. И с праздником.
— И вам спасибо, — Александр кивнул в знак благодарности, проводил Кисибе до двери, — с праздником, — произнес он коротко уже закрывая дверь.
Наконец-то он остался один. Хотя не совсем.
— Ты можешь выходить, Вика, — чуть повысив голос произнес он. Дверь в ванную открылась, оттуда вышла чуть съежившаяся девушка.
— Кто к тебе приходил?
— Да кого только не было: сначала Яхико, а потом СГБ. А ты разве не слышала?
— В основном стук двери, обрывки разговоров. Ты знаешь, я не люблю подслушивать, — Вика принялась собираться.
— Не теряла времени зря и посмотрела программу?
— Конечно же! — напряжение момента быстро спало. Ему нравилось, что Вика в этом отношении была легкой, умела переключаться. Хоть и несла на себе тяжкое бремя.
— Время раннее еще, — он посмотрел на часы, все произошло буквально за сорок минут, не было еще и восьми.