Даниил Ерохин – Приключения Дункана Вейгнера (страница 12)
– Мы ещё слышали, что ты хотела найти именно людей, потому что с гномами трудно исследовать пещеры.
– Именно! Поэтому я вас сразу и позвала за собой. Могу ли я вас попросить задержаться здесь? Хотя бы на пару дней! – Лирайна остановилась и повернулась к ним. – За эту неделю я не достигла почти никаких успехов в своей миссии! Я лишь вытащила разные растения на поверхность, нашла несколько костей, да общалась с вождём Гобнаком. Это правитель дружелюбного по отношению к нам города гоблинов.
– А ты думаешь, что с нами двумя ты добьёшься больших успехов, чем с отрядами гномов? – спросила Арлетта.
– И что за миссия такая? Зачем эльфам посылать кого-то в пещеры столь далёкие от их земель? – спросил Дункан.
– А так ли это важно? Нас ждут открытия! – попыталась уйти от ответа Лирайна.
– Важно. Я не хочу лезть за тобой в пещеры, не зная твоих причин на это. – Дункан скрестил руки на груди и не собирался идти дальше, не получив ответа. – У меня тут свои приключения и путешествия намечаются и в Розодгуре я, считай, случайно.
– Шантажируешь? – усмехнулась Лирайна. – А чем же тебя влекут твои приключения и отпугивают мои?
– Я знаю, зачем я отправился в путь. И не знаю, зачем ты тащишь нас за собой. – ответил Дункан.
– И зачем ты отправился в путь? – изменилась в лице Лирайна, заговорив надменно. – Стать героем? Творить добро? Уничтожать нечисть?
– Всего понемногу. Но в основном я хочу найти артефакты Альфрида, прославиться и… когда придёт день, выступить на бой всех народов с нечистью, не как захолустный богач в полном латном доспехе, а как известный воин и закалённый в боях человек, умеющий сражаться и готовый встать рядом с воинами во время последней битвы за этот мир. – ответил Дункан. – А некоторые утверждают, что такая битва всё ближе.
– Я угадала – герой. Ну а я – нет. И я не хочу отпугивать людей, рассказывая им всю правду о себе. – ответила Лирайна.
– А что же такого страшного в правде о тебе? – наивно спросила Арлетта.
– А то, что я изгнанница. Изгнана магами, королями и богами за собственные глупости давностью в несколько столетий. Слышали о времени эльфийских бед, что прошло недавно в моих родных землях? – спросила Лирайна.
– Да. – ответил Дункан.
– Вот. А я, можно сказать, причина этих бед, их участник и… та, на чей суд собрались боги, люди и эльфы. Меня хотели казнить. Но почему-то решили заменить смерть ссылкой на Центральный материк, в которой я должна уничтожать монстров. И ждать, когда мне позволят вернуться. Ну и как вам моя история? – устало цокнув языком, спросила Лирайна.
– Впечатляет. Спасибо за честность. – ответил Дункан. – Но почему ты изучаешь эти пещеры, а не ходишь по миру, уничтожая монстров?
– А это дополнительный пункт приговора, добавленный человеческим магом Пендалианом. – ответила Лирайна. – У него дел много, и он сам не может изучать Снежные горы, потому что занят защитой Западного Королевства людей и изучением Некроманстской тюрьмы. А я, находясь здесь, и условия приговора не нарушаю, и вношу посильный вклад в изучение гоблинов и нечисти, которая иногда на них нападает… Но всё никак не могу найти тех монстров, о которых гоблины говорят, как о бесчисленных и безымянных.
– А почему они их так называют? – спросил Дункан.
– Я думаю, монстрам нет числа, потому что гоблины плохо считают. А имени… потому что просто не придумали. Давайте уже пройдём в мою палатку. Я покажу всё, что раздобыла за эти дни. А потом хотелось бы сразу спуститься в пещеры. – предложила Лирайна.
– Что делать будем? – спросила у Дункана Арлетта.
– Поможем изгнаннице. Да и гоблинов пока не видно. Придётся спуститься и самим посмотреть на их город. – пожал плечами Дункан.
– Нам конец. – подытожила Арлетта.
– Не-ет… Не позволю. Как-никак ополченец гномов подкинул нам хорошую идею. – Дункана с намёком посмотрел на Арлетту. – Рано помирать. Пока что всё удачно складывается.
– Он её именно тебе подкинул. А я просто не стала возражать, хи-хи…
– Вы идёте? – послышался голос Лирайны. Она была уже у входа в свою палатку.
Дункан и Арлетта подошли к просторной палатке эльфийки, потолок в которой был повыше, чем в таверне.
Рядом со входом стоял стол, на котором лежал тонкий дневник. На дневнике лежал карандаш, а неподалёку стояла чернильница с пером. Перед столом стоял грубый деревянный стул.
Помимо этого в палатке было несколько ящиков, крышки от которых лежали отдельной кучкой в углу.
В паре ящиков что-то было. Наверно, принесённые из пещер вещи.
Потом только Дункан увидел оставленные у одной из деревянных опор палатки необычный лук, колчан со стрелами и пару мечей.
– Откуда такой лук дивный? Его плечи так на крылья похожи. – сказал Дункан.
– Это не артефакт. Сразу говорю. – ответила Лирайна. – Это так, особый заказ. Ему уж лет столько. Ради того, чтобы успешно им тут пользоваться, мне пришлось научить местных гномов – любителей арбалетов – создавать стрелы, а не только болты.
– Да я и не собирался его присваивать. – отшутился Дункан. – Ну а где то, что ты хотела показать нам?
– Так вот в двух тех ящиках, – ответила Лирайна, махнув рукой на ранее замеченные вошедшими открытые ящики.
Один из них Лирайна подняла с земли и поставила на стол. То же самое сделала и со вторым.
– Грибы… О, каменный цветок. А это чего? – сказал Дункан, смотря на содержимое первого ящика.
– Обломок снежногорской руды. – ответила Лирайна, достав из ящика заинтересовавший человека предмет. – С ней очень трудно работать. Один местный кузнец рассказал, что смог для какого-то орка выковать топор из этой руды. Но материал настольно трудно обрабатывать, что они чуть не зажарились в кузнице, пока пытались с таким обломком работать. Да и лезвие у топора, как рассказал кузнец, неровное получилось. Но тот орк ни разу не пожаловался.
– А во втором ящике что? – спросил Дункан.
– Кости. Клыки, когти. Ещё какие-то части скелета неизвестного нам монстра. – ответила Лирайна.
– Какой изогнутый клык. – удивилась Арлетта, взяв из ящика одну косточку.
– Это коготь. Так мне сказали гоблины. – поправила её Лирайна. – Вот ещё один коготь лежит. Остальное – клыки. А вот эти несколько штук… Позвонки, я думаю. Кроме одного, самого большого, как видите. Я предполагаю, что это какой-нибудь спинной гребень.
– И зачем ты изучаешь эти кости? Какая от этого польза? – спросил Дункан.
– Я не изучаю. Какой от этого мне толк? По виду этих костей я лишь могу сказать, что монстры… хорошо вооружены от природы. Но толку мне от этого никакого. Я всё это просто собираю и раздаю местным ремесленникам. Или гоблинам. Одни делают из этих костей амулеты, а другие – наконечники для оружия. Ну… иногда случайным авантюристам продаю. – призналась Лирайна. – Полный скелет мне ещё не попадался, так что полностью представить облик монстров я не могу и слабых мест в их телосложении пока не обнаружила.
– А целый скелет неизвестного монстра, наверно, очень дорого стоит. – кивнул Дункан.
– Да уж… А представьте если такой скелет какому-нибудь некроманту попадётся? Это ж какого сильного и страшного прислужника тот сможет получить. А гоблины говорят, что эти монстры очень свирепые. – добавила Лирайна.
– Насколько мне известно, тут была пара некромантов. – сказал Дункан.
– Да. Но одного, как говорят, Тьма забрала, а второму всё простили за неимением доказательств и из-за множества заслуг перед гномами и людьми. – подтвердила Лирайна. – Ну что, показать вам город гоблинов?
– А у города есть название какое-нибудь? – спросила Арлетта.
– Не знаю. – ответила Лирайна.
– Ну пойдём. – согласился Дункан. – Здесь гоблинов всё равно пока не видно.
– Я только мечи с луком прихвачу. – сказала Лирайна.
Она вышла из палатки на несколько мгновений позже Дункана и Арлетты.
– О, а вот и гоблины. – сказал Дункан, не оборачиваясь к эльфийке.
По дороге из карьера поднимался небольшой отряд гоблинов, которые тащили носилки со всякими вещами.
– Торговать пришли. Сейчас вернусь. – сказала Лирайна и вновь скрылась в палатке. – Посмотрите пока, что они принесли.
– Эй, человек! – позвал один из гоблинов, увидев незнакомое лицо. – Ты пришёл торговать? А что принёс?
– По-нашему говорят. – прошептала удивлённая Арлетта.
– А я… дай посмотреть, что вы принесли. – не растерялся Дункан и подошёл к уже разложенным на земле носилкам.
На носилках в общих кучах лежали мох, грибы, жучки, клыки, несколько драгоценных камней и… огниво.
– Смотри-ка что у них. – обратился Дункан к Арлетте. – Помнишь, как авантюристы Питсгальда рассказывали, что в бою с гоблинами огниво потеряли?
– Помню. – кивнула Арлетта.
Дункан напрягся и положил руку на рукоять меча.
– Эй-эй, человек, не хватайся за меч! Мы же торгуем! Наше племя мирное! – воскликнул гоблин и замахал руками.
– А откуда у вас эта вещь? – резко спросил Дункан. – Мне кое-кто рассказывал, что потерял в Снежных горах огниво во время боя с гоблинами.
– Так это не из-за нас. – ответил гоблин. – Это нам гоблин из другого племени принёс. Он говорил, что гулял по какому-то небольшому горному ущелью далеко и высоко отсюда, и эта штуковина ему на голову упала. Во-от с такой шишкой пришёл к нам торговать вчера!