Даниил Ерохин – Приключения Дункана Вейгнера (страница 11)
Телеги проехали через раскрытые деревянные ворота. Воины лишь спросили, много ли еды те везут и сколько в караване телег.
– И это всё? – шёпотом удивился Дункан, когда телега, в которой он находился, преодолела ворота. – Они не будут осматривать каждый мешок?
– Да мы тут все уже друг друга в лицо знаем. – с ухмылкой ответил Гурдон. – Они осматривают только тех, кто первый раз пребывает в посёлок и при этом не имеет в своей компании тех, с кем знакомы сельчане или воины.
– Так ведь мы… – хотел сказать Дункан.
– Вы были в компании тех, с кем воины знакомы лично. Я же только что сказал про это! Вот вопросов у них к вам нет. – напомнил Гурдон.
– То есть ты одним лишь присутствием обеспечил нам спокойный проход в посёлок?
– А ты догадливый. – усмехнулся Гурдон. – Вопросы к вам будут только у тех, с кем вы сами заговорите или кому приглянетесь. Уж на подозрительных личностей вы не тянете. А на монстров тем более.
– Это обнадёживает. – кивнул Дункан. – Ну… мы, наверно, сойдём уже на землю. Эй, извозчик, придержи коней на несколько секунд!
– Да подождите вы. – отозвался гном-извозчик, не оборачиваясь. Сейчас мы тут завернём и остановимся все. Там спокойно и вещи заберёте и коней своих от моей телеги отвяжете.
Караван постепенно начал разделяться. Телеги сворачивали на разные улицы или останавливались тут же, на главной дороге посёлка, подъехав ближе к торговым лавкам, тавернам или простым жилым домам.
– Вот и приехали. – сказал гном, спрыгивая с козел, когда его телега, свернув с главной улицы налево, остановилась рядом небольшим домом . – Спешиваемся.
Дункан помог выбраться Арлетте, Гурдон спрыгнул сам и пошёл куда-то обратно к главной дороге посёлка.
– А ты куда сейчас? – спросил вслед Дункан.
– Сразу к карьеру пойду. Посмотрю, изменилось ли чего за время моего отсутствия. – ответил Гурдон, обернувшись.
– Мы туда тоже скоро пойдём. – зачем-то сообщил Дункан.
– Да вы бы, если надолго здесь, сначала в тавернах комнату для ночлега найдите. Да и не оставлять же вам вещи в телеге на общее обозрение?
– И то верно. – кивнул Дункан.
– Если планируете посетить карьер, то там, рядом с ним, как раз есть таверна, вот в неё и идите. – посоветовал гном-извозчик. – Заодно в той же стороне эльфийку можете поискать. Она всё своё время проводит либо неподалёку от карьера, либо в самом карьере, либо в пещерах. У той таверны как раз недавно и конюшня появилась. Более подходящего места и не сыщите сейчас.
Дункан поблагодарил гнома за такой подробный совет и направился вместе с конём, вновь нагруженным вещами обратно к главной улице. Арлетта и Искринка пошли следом.
Они действительно через несколько минут подошли к искомой таверне. И на террасе перед ней их встретила хозяйка, имевшая пышные бакенбарды. Только один из уличных столов этого заведения был занят. За ним сидел какой-то гном с большой бородой и с серьёзным видом читал чьё-то письмо.
– Люди! – удивилась женщина. – Давно ваш народ не был в нашем посёлке!
Гном, читавший письмо, оторвал от бумаги взгляд, услышав изумление хозяйки таверны, и посмотрел на гостей.
– И впрямь люди. – сказал он. – А вы случаем не из Кронхельда?
– Старейшина Бодур, вы хотите узнать про своего друга? – полюбопытствовала женщина.
– Не просто друга! – возразил гном. – Он нас спас! А ты не отвлекайся. Принеси гостям чего-нибудь.
– Ах, точно! Что вам принести? – вновь повернувшись к людям, спросила женщина.
– Да мы пока не на перекус зашли. Нам комнатку надо занять на время. – ответил Дункан. – Для начала на одну ночь, а там посмотрим.
– А вы… старейшина… – обратилась Арлетта. – Почему вы спрашиваете про Кронхельд?
– Да письмо вот от друга читаю. Там, он пишет, мятеж был. И он участвовал в раскрытии заговора и спасении невесты короля Ардлеллана. – ответил старейшина Бодур. – Вот, подумал, может, вы знаете чего.
– Да нет, мы сами не оттуда. – ответил Дункан. – Как и вы, только по написанному на бумагах знаем от тех событиях.
– А-а… Ладно. Я склонен думать, что там уже всё хорошо. Во всяком случае, так Алангот написал. Друга так звать.
– Знакомое имя… А! Так я же видел его в списке тех, кто отличился при подавлении мятежа, когда я читал новый выпуск «Гротмундского вестника»! – вспомнил Дункан.
– «Гротмундский вестник»? – переспросил старейшина Бодур. – Кажется, подруга Алангота, Эрика, как раз родом из того городка.
– Как и мы. – сказал Дункан.
– И что же привело вас в мой посёлок? – спросил Бодур. – То же, что ту эльфийку Лирайну, да всяких авантюристов?
– Если вы о гоблинах, то – да. – сказал Дункан. – Уж больно посмотреть охота на порядочных зеленокожих.
– Хе-хе-хе. Все так и говорят. Уникальное для нашего мира явление. – кивнул Бодур. – Кстати, Лирайна тут недавно говорила, что ей пригодилась бы помощь людей, или эльфов, или орков, которые случайно в Розодгур забредут. Будет рада вас видеть, я думаю.
– А от чего же? – спросил Дункан.
– Причина её просьбы забавна. – хохотнул Бодур. – Она говорит, что с гномами трудно исследовать пещеры. Мы, как только видим в стене руду, так сразу начинаем её добывать, из-за чего каждая экспедиция Лирайны в недра Снежных гор невольно растягивается во времени. А чего она хотела? Мы же шахтёры! Ха-ха…
– Но ведь среди вас ещё и воины есть. Да и ты сам говорил про авантюристов.
– Это, можно сказать, её единственное спасение, – ответил Бодур. – Но мы не ругаемся с ней. Как я понял, у неё есть причина так отчаянно лезть вглубь пещер и изучать гоблинов и каких-то монстров. Её послали сами эльфийские короли и Пендалиан. А кто я такой, чтобы спорить с магами и королями, тем более, когда дело касается безопасности моего посёлка и изучения да уничтожения всяких монстров, которые могут напасть на нас и гоблинов из-под земли? Я ей помогаю, чем могу. Но она… мне кажется, не всё рассказала.
– И где нам её искать? – спросил Дункан.
– Во-он в той палатке у края карьера. – указал рукой куда-то за спины Дункана и Арлетты Бодур. – Она изучает найденные в пещерах вещи.
– Она в палатке живёт? – удивился Дункан.
– Нет, в таверне. Палатка просто служит для временного хранения и изучения находок. – ответил Бодур. – Мы не стали складировать находки в наших сараях из соображений безопасности. Кто ж знает, что скрывают в себе… предположим, кости монстров? Вдруг они ядом пропитаны?
– А кости-то ей зачем изучать? – невольно удивилась Арлетта.
– Возможно, она что-то в этом понимает… – задумчиво произнёс старейшина Бодур. – Она тащит из пещер всё, что найдёт. Может и в костях чего понимает. С таким упорством она охотится на монстров, что любой следопыт позавидует. Ну, не буду больше вас отвлекать. Если что нужно, любого спрашивайте. Мы – народ гостеприимный. Поможем, чем сможем. Главное чернокнижничеством тут не балуйтесь. А то будет… то же самое, что в тот раз. Наверняка в книге одной писательницы читали.
– Читали. – кивнул Дункан. – Сначала тут вещи оставим, потом пойдём искать эту Лирайну.
Комнатка им досталась небольшая. Потолок был низковат для человека, но это Дункана и Арлетту не заботило – они не собирались целый день склонять шеи в помещении. Разложив в шкафу и тумбочках вещи, они собрались на выход.
Но Дункан остановил Арлетту в дверях комнаты:
– Ты куда собралась? А доспехи? Вдруг монстры полезут? – напомнил он.
Дункан возился с доспехами чуть дольше Арлетты. Конечно, ведь у него были полные латы, а у неё куртка кольчуга, да шлем.
И помимо доспехов Дункан сказал Арлетте прихватить меч, подаренный градоначальником Питсгальда. Сам он взял с собой щит, свой меч и кинжал.
Из соображений удобства он оставил кистень и копьё в таверне. – Таким оружием в пещерах много не навоюешь.
– Зачем, всё же, мы сразу доспехи надели? – поинтересовалась Арлетта, спускаясь на первый этаж таверны перед Дунканом. – Уж не хочешь ли ты сразу идти сражаться с монстрами?
– На случай, если они сами придут. Да и выглядеть мы с тобой так солиднее будем. – ответил Дункан.
Когда они покинули таверну, на выходе с террасы, опираясь плечом на одну из деревянных балок, поддерживающих навес над уличными столами, стояла светловолосая девушка в синем плаще. Эльфийка, судя по ушам.
– О! А вот как раз и они! – услышал голос Бодура Дункан. Старейшина сидел за тем же столиком, что при первой встрече. – Скажи им, что мне сказала.
– О-о… Так это вы? – протянула эльфийка. – Серьёзно выглядите. Меня зовут Лирайна. Я как раз искала людей для… исследования гоблинских пещер. А у Бодура спрашивала, не объявились ли такие.
– Мы знаем. Мы заглянули в Розодгур, чтобы посмотреть на гоблинов. – ответил Дункан.
– Прошу за мной. – эльфийка кивнула в сторону карьера и развернулась.
Дункан и Арлетта последовали за эльфийкой.
– Много ли про меня вам уже наговорили? – поинтересовалась она на ходу.
– Нет. – Дункан поравнялся с ней. – Знаем только то, что тебя прислали правители эльфов и что ты тащишь из пещер всё, что видишь.
– Ну-у… Ладно. Это правда. – вздохнула Лирайна. – Не совсем лестно, но правильно.