реклама
Бургер менюБургер меню

Даниил Ерохин – О чести и награде (страница 3)

18

– Сто, – ответил торговец. – Идёт?

– Идёт! – согласился Грюневальд и пожал торговцу руку. – Теперь, давай, веди к своим повозкам.

Толстый караванщик повёл их в другую сторону рынка.

– А зачем ты начал с ним торговаться по поводу аванса? – шёпотом спросил Деллистан.

– На случай, если караван разграбят, а мы останемся живы. Тогда хоть немного монет, которые сейчас выторговали, оставим при себе, – пояснил Грюневальд. – Я вообще—то очень удивлён, что ты такие глупые вопросы задаёшь.

– Раз уж вы об этом заговорили, то я надеюсь, что вы не допустите уничтожения каравана. Ведь тогда вы получите все пятьсот баррисов, которые я обещал, – сказал торговец, не поворачиваясь и по—прежнему ведя наёмников за собой. – К тому же, вы не одни будете защищать повозки.

– А кто ещё? – спросил Деллистан.

– Ещё три человека. Тоже наёмники, – ответил торговец. – Этого, я думаю, хватит, потому что у меня всего две повозки. И два человека, которые этими повозками управляют. Я думаю, что столько людей хватит.

– Может быть, – согласился бородач. – Хотя, небольшое количество охраны может наоборот привлечь любителей лёгкой наживы.

– Да какая у меня нажива? – спросил торговец. – Я же в городе все свои товары продал, сейчас обратно домой поеду.

– Как минимум, наживой могут оказаться деньги, которые ты получил с торговли. – ответил Грюневальд.

– Они будут при мне, – ответил торговец. – Всё, что увидят разбойники, так это две пустых телеги и несколько мужиков. Нам даже варвары не помеха, потому что они так далеко ни разу не заходили уже очень давно.

Наконец они дошли до другого конца рынка, где торговцы и простые крестьяне формировали свои караваны.

Глава 4. День в пути.

Деллистан двигался верхом на своём коне в передней части каравана, рядом с одной из повозок. Грюневальд же уселся в этой повозке и, похоже, намеревался просидеть так весь день. Три наёмника, также сопровождавшие караван, лошадей не имели и двигались пешком рядом со второй повозкой. Но при этом экипированы они были лучше Деллистана и его новоиспечённого оруженосца.

Один из них был одет легко, но имел при себе лук, два колчана со стрелами, и короткий меч.

Второй же шёл с круглым деревянным щитом за спиной и шестопёром на поясе. Носил простую кольчугу, схожую с той, что была на Деллистане. На голове у него был барбют, выглядевший дороже и чиже остального его снаряжения. Возможно, только потому, что мог быть куплен недавно.

Третий наёмник носил стёганную куртку. На голове у него был цервельер, а на плече он нёс двуручный топор. Лицо украшала неухоженная борода.

Звали этих троих Ганс, Джим и Фрол.

– Эй, командир! А вот ты у меня про щит спрашивал… А сам—то ты почему без щита? – спросил Грюневальд, поворачиваясь в сторону Деллистана.

– У меня был когда—то простой щит. Да вот только сломался он во время одной из тренировок, да руки у меня не доходили новый купить. – ответил Деллистан.

– Как можно было сломать щит во время тренировки? – удивился бородач.

– Удар наставника оказался слишком сильным. – ответил Деллистан.

– Или ты неправильно и плохо защищался, – возразил Грюневальд. – А где теперь этот твой наставник?

– Покинул поместье, когда посчитал, что меня уже нечему учить, – ответил Деллистан. – И очень вовремя, потому что с деньгами у меня тогда проблемы начались. Ну и я вскоре после этого отправился в путешествия в поисках денег. А дальше ты знаешь.

– Наверно из—за этого он и ушёл. Потому что понял, что теперь ты не сможешь ему платить. – ответил Грюневальд.

– Может быть. – согласился Деллистан.

– Я думаю, что нам придётся долго работать, чтобы накопить себе денег на новые одёжки, как, впрочем, и на щиты, – произнёс Грюневальд. – А тебе бы, раз ты важная персона из рода Линдергастов и шлем не помешал бы, а то мало ли, как твои родственники отреагируют, узнав, что тебя кто—то хорошенько по башке долбанул.

– Никак не отреагируют, – ответил Деллистан, услышав позади себя тревожные перешёптывания наёмников, узнавших, кто с ними сейчас находится в одном караване. – У дяди свой сын есть. И это его любимый и единственный наследник, и мой ровесник. Поэтому меня они никак не рассматривают ни на каких, слишком близких по положению к ним, должностях. И дела до меня им нет.

– А—а… Ты, получается, лишённый наследства? – спросил Грюневальд.

– Почему же? У меня поместье есть и пара деревень под моим покровительством. – ответил Деллистан. Наёмники стали перешёптываться ещё активнее.

– И ты хочешь сказать, что у тебя деньги кончаются? – удивился Грюневальд. – При таких—то владениях!?

– Год не урожайный выдался и у крестьян почти все их сбережения уходят на покупку еды, а на налоги для меня у них почти не хватает денег. Я их понимал, сам всё видел. Поэтому не наказывал крестьян за это. – ответил Деллистан. – Ну и, чтобы с пустыми карманами не остаться, я решил лично заработать чего—нибудь.

– А не проще было своё дело открыть, чтобы деньги заработать? Кузницу там, ткацкую мастерскую или здоровенную ферму построить? – предложил Грюневальд.

– Так у меня и на это денег нет. – напомнил Деллистан.

– Да—а… А почему бы не разрешить знатным людям охотиться на твоих землях на живность всякую, и брать за это деньги с них? – предложил бородач.

– У меня не настолько обширные территории. – ответил Деллистан.

– Я думаю, что для этого и маленького лесочка хватило бы. – произнёс Грюневальд.

– Да поздно уже, – ответил Деллистан. – Видишь, чем мы занимаемся?

– Ну вижу—вижу… – тяжело вздохнув, сказал Грюневальд. – Я хотя бы неплохо устроился тут. Смотри, что нашёл.

Он за чем—то потянулся… и показал Деллистану арбалет.

– О—о… Это моё, – повернувшись, сказал торговец. Он сидел рядом с человеком, управлявшем этой повозкой. – Я его на всякий случай при себе держу. Сами знаете, какие дороги опасные бывают.

– А где ты его достал? – спросил Грюневальд.

– Купил в городе, в который мы сейчас и едем. В центре хороший кузнец есть, а при нём бронник и мастер по изготовлению стрелкового оружия. – сказал торговец.

– А может, щиты обождут? – спросил Грюневальд, с надеждой посмотрев на Деллистана. – Я арбалет хочу. Это оружие очень опасное. И мне это нравится.

– Делай, что хочешь, – ответил Деллистан. – Но я не думаю, что у тебя пока что хватит денег на что—то из этого.

Грюневальд согласно закивал.

– Вот и город показался. – предупредил торговец и указал вперёд.

Город этот назывался Бруксфорд. Был он меньше Гирдсберга, но и деревню точно не напоминал. Окружали его со всех сторон невысокие крепостные стены. В стенах, конечно, имелись и ворота, одни в каждую сторону света. Впрочем, вокруг стен тоже имелось множество домов. Это были те, кто поселился уже после возведения крепостных стен.

Всё время, пока караван не достиг стены, наёмники притягивали взгляды крестьян. Кто—то смотрел с надеждой, кто—то со страхом.

– Может, их попросим? – услышал у себя за спиной Деллистан вопрос одного из стоящих неподалёку мужчин.

– Можно попробовать… – ответил ему другой крестьянин.

– Похоже, мы получим все пятьсот баррисов! – обрадовался Грюневальд.

– Да, я тоже рад, что караван не пострадал. – ответил ему торговец.

Вскоре караван добрался до небольших ворот, охраняемых группой стражников с гербом Линдергастов на щитах. Телеги и наёмников пропустили без проблем. Видимо, купца стражники уже не первый год знали.

Затем телеги сразу свернули направо и поехали к местному рынку. Тут уж Деллистан решил слезть с коня и пойти дальше пешком, ведя животное вслед за собой. Устало его тело от нахождения целый день в седле. Один из наёмников на ходу снял свой барбют и облегчённо вздохнул. Глазам Деллистана открылось вспотевшее лицо с коротко стриженными волосами. Видимо, он устал идти всю дорогу со шлемом на голове и даже успел вспотеть.

– Вот и моя торговая точка, если можно так выразиться, – сказал торговец, указывая на двухэтажный каменный дом. – Хотя, вообще—то это мой дом, но все договоры я заключаю именно здесь. Здесь же мы с вами и рассчитаемся. Ждите, я через пару минут вернусь.

Затем торговец приказал своим людям отвезти телеги к его конюшням и зашёл в дом.

– Будем ждать. – произнёс Деллистан.

– Надеюсь, что он не кинул нас, – произнёс Грюневальд. – А то ночью вернусь и спалю его хату дотла!

– А он разве может так поступить? – удивился Деллистан.

– Конечно! А, точно, ты же слишком благородный, чтобы поверить, что такое возможно, – сказал Грюневальд. – Но, вообще—то в ваших кругах интриги и похлеще случаются, насколько я знаю.

– Я в таком не участвую, так что не могу утверждать. – ответил Деллистан.

– Ну, ты не участвуешь, а вот другие люди вполне. Иначе Западное Королевство не распалось бы на кучу независимых частей много лет назад.

Торговец наконец—то вышел.