реклама
Бургер менюБургер меню

Даниил Ерохин – О чести и награде (страница 5)

18

– Мы пока что малоизвестны, и это громкое название людям первое время ничего говорить о нас не будет, – ответил Деллистан. – Вот прославимся, тогда народ, уже издалека замечая нас, будет говорить: «Львиная Стая приближается! Это те самые воины под флагом с белым львом и с мощными арбалетами!».

– Если прославимся, конечно, и не поляжем на каком—нибудь лугу во время сражения, – произнёс Грюневальд. – Но идея с арбалетами мне нравится!

– Но если мы будем так представляться уже сейчас, то нас быстрее начнут узнавать… – возразил Фрол.

– Ладно. – ответил ему Деллистан.

– Вон там толпа стоит! Наверно это и есть те, кто хотел нас попросить помочь! – сообщил Джим, указывая на группу крестьян, стоявших прямо на пути движения отряда.

Деллистан подъехал ближе к крестьянам и остановился. Его воины встали за ним.

– Благородные сэры!.. – произнёс один из крестьян, какой—то старик, выйдя вперёд.

– Да не такие уж и благородные…Хе—хе. – прошептал Грюневальд.

– Вы наёмники, если я не ошибаюсь… – сказал крестьянин. – Не могли бы вы нам помочь с одним делом?

– Вспашкой огородов мы не занимаемся. – предупредил Джим. Грюневальд издал глуповатый смешок.

– Да я не об этом. Уж с огородом мы и сами справимся, – сказал крестьянин, не поняв, что это была шутка. – У нас вот волки в окрестностях объявились. Всё скот хотят сожрать…

– А почему же вы не обратились к стражникам города? – спросил Деллистан.

– Да куды там? У них своих забот по горло. Всё в какие—то приграничные патрули ходят. А нас самим себе предоставили. – ответил старый крестьянин.

– Так, может, мы самих стражников поколотим, чтобы делом занялись, да людям помогли? – предложил Грюневальд.

– Не сомневаюсь, что для них это было бы полезно, – согласился старик. – Но этому городу могут ещё понадобиться защитники. Так что мы, всё же, хотим, чтобы вы помогли нам с волками справиться.

– Хорошо, – ответил Деллистан. – Мы поможем. Где логово хищников?

– Вы так сразу приступите к делу? – удивился старик. – Я думал, что вы сначала захотите обсудить награду, как всегда это наёмники делают…

– Это само собой, – произнёс Грюневальд. – Что вы можете предложить?

– Немного денег у нас нынче… Мы можем, конечно, и едой вас снабдить, но не уверен, что вы согласитесь. – задумавшись, сказал старик.

– Нас устроят и припасы, – ответил Деллистан. – Но у нас есть ещё одно… маленькое условие. Есть среди вас кузнец?

– Ну я кузнец, – ответил мужчина в кузнечном фартуке, сделав шаг вперёд. Рукава его рубашки были закатаны и показывали большие и явно сильные мышцы этого человека. – Вам что—то именно от меня нужно?

– Да. Мы хотим предложить свою цену. С вас еда и пара щитов, а с нас головы волков. – ответил Деллистан.

– Вместо одного из щитов вы можете дать арбалет. – добавил Грюневальд.

– К сожалению, у меня нет человека, который бы разбирался в стрелковом оружии… – произнёс кузнец. – Но вместо арбалета могу метательные копья дать. Но для наших краёв это диковинка… Давно у меня они лежат. Вы примите такое оружие?

– Давай! – согласился Грюневальд. – А сколько штук ты предложишь?

– У меня много их, – ответил кузнец. – Берите, сколько захотите.

– А вы не боитесь понести серьёзные убытки от своей же щедрости? – спросил Деллистан.

– Да ладно уж, жизнь дороже, чем оружие. – ответил кузнец. – Теперь я хотел бы задать вопрос. Какой щит вы хотите?

– Давай треугольный, средних размеров. Мне не нужно, чтобы он большим был, потому что на коне им будет неудобно пользоваться. – ответил Деллистан.

– Вы про головы волков сказали? Нам их не надо приносить. – опомнился старик.

– А как же вы убедитесь в том, что мы выполнили вашу просьбу? – спросил Джим.

– Если уж вы так сильно хотите что—то нам принести, то соберите с каждого волка клыки, – предложил старик. – Может, кто—то из нас сподобится украшения сделать.

– Ладно, будут вам клыки. – согласился Деллистан.

– А где же их логово? – спросил Грюневальд.

– Да недалече. В лесу вот на севере, рядом с теми хуторами, – ответил старик, указывая в нужном направлении. – Я могу одного из наших охотников попросить вас туда проводить. Он говорил, что нашёл их логово как—то раз, но один не решился на всю стаю нападать.

– А большая ли стая? – спросил Ганс.

– Точно не знаю. Но говорят, там примерно восемь голов. – ответил старик.

– Мы можем отправиться прямо сейчас, – сказал Деллистан. – Отряд, собираемся!

– Львы вышли на охоту! – объявил Фрол.

– Кто? – не понял старик.

– Львы. Это зверюги такие с юга. – ответил Фрол.

– Наш отряд называется «Белые Львы», – пояснил Грюневальд. – Погоди… я, кажется, что—то попутал.

– Ну вообще «Львиная Стая». Но и «Белые Львы» хорошо звучит, – поправил Деллистан.

– А мы, что же, вшестером отправимся? – спросил Джим. – Если ещё того охотника считать, то нас всего шесть получается, а волков—то восемь, а может и ещё больше.

– Наверно, кто—то из нас может вам помочь и отправится с вами в лес, – предложил старик. – Мы, конечно, воины плохие, но численный перевес обеспечим.

– Ну, веди тогда сюда мужиков, – ответил Деллистан. – Только пусть не забудут оружие взять с собой.

Крестьяне разошлись. Деллистан, чтоб не терять время зря, осматривал состояние седла. Фрол смотрел по сторонам, ожидая прихода крестьянского ополчения. Джим чистил свой шлем, хотя тот и так блестел на солнце. Ганс проверял тетиву своего лука. Грюневальд ходил из стороны в сторону, посматривая вокруг.

– А почему же ты так сильно арбалет хочешь? – спросил у него Ганс.

– Потому что это очень опасное оружие. Латы очень легко пробивает. – ответил бородач.

– Но лук ведь лучше. – возразил Ганс.

– А вот давай поспорим. Арбалет мощный и пробивает латы, – сказал Грюневальд. – Вот мои аргументы.

– Лук можно быстро собрать и разобрать, чтобы тетива не намокла под дождём. Лук сделать проще, чем арбалет. Лучники стреляют быстрее арбалетчиков. И, соответственно, достать стрелу и прицелиться будет быстрее, чем заряжать арбалет. – ответил Ганс.

– Если я правильно помню, то лук не обладает хорошей пробивной способностью, – напомнил Грюневальд. – Так что я хочу арбалет. А для скорострельности у нас в отряде теперь ты есть.

– Справедливо. – согласился Ганс.

Крестьяне наконец—то собрались и подошли к наёмникам. На дороге собралось двадцать мужиков с косами, топорами, вилами и дубинами. Среди них стоял и охотник, который должен был показать дорогу к логову волков.

Только Деллистан хотел отправиться в путь, как заметил, что со стороны городских ворот к нему приближается группа стражников.

– Что у вас тут за сборище? – спросил один из них. – Вы что удумали?

– Мы на волков идём охотиться! – ответил кто—то из крестьян. – Эти наёмники нам помогут!

– Неужели? – удивился стражник. – Это правда?

– Да. – ответил Деллистан.

– Вы окажете большую услугу городу, если сделаете это, – ответил стражник. – А то у нас все люди в патрулях, да караулах стоят. Я доложу градоначальнику, что по поводу волков он может больше не беспокоиться.

Деллистан кивнул и направил коня в нужную сторону.

По полю люди шли недолго. Меньше часа. Наёмники стали сомневаться в решении взять с собой крестьян.

– Я не уверен, что они сражаться умеют, – тихо сказал Грюневальд Деллистану, – Ещё волки их всех сгрызут, а на нас кто—нибудь вину повесит за их смерти. Может, развернём их, да по домам отправим?

– От них не требуется рисковать жизнями, – ответил Деллистан. – Просто нужно, чтобы они могли встать в какой—нибудь строй и отразить нападение волков.