18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Дамир Янсуфин – Пламя над Джорджией: Часть 2. Эмили Картер, бунтарка без маски (страница 3)

18

Она подошла к большой карте мира, висевшей на стене. Её пальцы скользнули по очертаниям Севера — той территории, которую когда-то клялись ненавидеть вечно.

— Они продают станки. Нам нужны станки. — Эмили повернулась к министрам. — Они ищут новые рынки. Мы предлагаем новый рынок. Мы говорим на языке хлопка и долларов, а не свинца и ненависти. Настало время сменить словарь.

В её глазах горела та самая решимость, что когда-то заставила их поверить в невозможное. Та, что сожгла рабство. Та, что перекроила экономику. Та, что наступила на горло старому миру.

— Я не спрашиваю, возможно ли это, — произнесла она, чеканя каждое слово. — Я объявляю вам о своём решении. Ваша задача — сделать это возможным.

Она перевела взгляд на Грейсона:

— Грейсон, обеспечьте безопасность. Проработайте все риски.

На доктора Вэнса:

— Вэнс, подготовьте экономические предложения, от которых они не смогут отказаться.

И, наконец, на Илайджу:

— Илайджа... — Эмили встретилась с ним взглядом, и в этом взгляде было нечто большее, чем приказ. — Помоги им понять. Помоги донести, что это — не слабость. Это — следующая великая битва. Битва за будущее. И мы её выиграем.

Тишина в кабинете стала другой. Не оцепеневшей — напряжённой. В глазах её министров смешались ужас и восхищение. Они снова, как и много раз до этого, стояли перед пропастью, в которую она предлагала им прыгнуть.

Пропастью, из которой — если повезёт — можно было выйти на новую землю.

Эмили смотрела на них, и в её душе ворочалось что-то тяжёлое, но почти радостное.

Она снова бросила им вызов. По масштабу превосходящий даже отмену рабства.

Похоронить старую вражду.

Начать новую главу в истории всего континента.

Она видела по их лицам — они колеблются. Они боятся. Но они последуют за ней.

Как следовали всегда.

— Вопросы? — спросила она.

Вопросов не было.

— Тогда готовьтесь. Нам предстоит встреча, о которой будут писать в учебниках.

Эмили села в своё кресло и взглянула на портрет Дэвиса, всё ещё висевший на стене. Потом перевела взгляд на пустое место рядом — туда, где когда-нибудь повесят её собственный портрет.

Посмотрим, — подумала она. — Посмотрим, что ты скажешь теперь, старый генерал. Твоя война проиграна. Я начинаю свою.

Глава 2. Голос в статике

Овальный кабинет был погружен в непривычный полумрак. Лампы погасили, чтобы создать наилучшие условия для связи — той самой, о которой ещё месяц назад никто не мог говорить вслух.

Инженеры, вызванные по личному распоряжению Президента, возились с громоздким телефонным аппаратом, проверяя провода, настраивая частоты, перешёптываясь на непонятном техническом жаргоне. Генерал Грейсон стоял у двери, сжимая в руке кобуру, как будто ожидал, что из динамика может выскочить враг. Доктор Вэнс нервно постукивал пальцами по подлокотнику кресла. Илайджа застыл у окна, прислушиваясь к шипению эфира.

Эмили сидела за своим столом, не двигаясь, глядя на аппарат, как на живого зверя, которого нужно приручить.

Наконец один из инженеров протянул ей трубку, коротко кивнув.

— Есть сигнал, госпожа Президент. Говорите.

Она взяла трубку. Ладонь была сухой и твёрдой — ни капли волнения. Только сосредоточенная, холодная решимость.

В динамике шипели и потрескивали помехи, сквозь которые едва пробивался далёкий, искажённый расстоянием голос.

— ...Президент Картер? — Голос обрывался, петлял, но в нём чувствовалась та же твёрдая, привычная власть. — Вас слышно? Говорит... Белый дом... Вашингтон...

Эмили подалась вперёд, вцепившись в трубку.

— Господин Президент! — произнесла она чётко и громко, почти крича в мембрану, чтобы перекричать треск. — Я вас слышу! Благодарю за связь!

Пауза. Шипение. Снова голос, теперь чуть отчётливее:

— ...Слушаю вас... Ваше предложение... получено...

Помехи нарастали, как морской прибой. Эмили сжала трубку так, что костяшки пальцев побелели.

— Предлагаю встречу! — сказала она, чеканя каждое слово. — Личную встречу! Обсудить... будущее наших наций!

На том конце провода воцарилась тишина. Даже треск, казалось, замер в ожидании. Затем голос пробился сквозь шум, став чуть чётче, почти человеческим.

— ...Согласен. Встреча... необходима. Приглашаю... в Вашингтон. Обеспечим... безопасность.

Эмили на мгновение закрыла глаза. В Вашингтон. В самое сердце бывшего врага. Место, где её, ещё недавно, сожгли бы на костре как предательницу. А теперь...

— Принимаю приглашение! — ответила она. — На следующей неделе! Детали... через дипломатические каналы!

Голос из трубки стал чуть теплее — или ей только почудилось?

— ...Жду, — сказал он. — Протянем... руку... через пропасть прошлого. До связи...

Связь оборвалась. В трубке осталось лишь монотонное, равнодушное гудение.

Эмили медленно опустила трубку на рычаг.

В кабинете стояла гробовая тишина. Министры смотрели на неё, затаив дыхание. Даже инженеры замерли, не решаясь нарушить величие момента.

Она только что договорилась о невозможном.

Встреча в Вашингтоне. Лидер Юга — в столице победившего Севера. Женщина, чью страну пытались уничтожить, — в логове тех, кто её когда-то проклинал.

Это был вызов истории. Традициям. Самой памяти о войне, которая унесла миллионы жизней и оставила незаживающую рану на теле континента.

Эмили подняла глаза на своих министров и медленно обвела их взглядом — успокаивающим, уверенным, почти весёлым.

— Ну что ж, господа, — произнесла она, и голос её вновь обрёл привычную твёрдость, ту самую, что вела их через огонь и пепел. — Готовьтесь к поездке. Мы едем в Вашингтон.

Она чуть приподняла уголки губ.

— Показать им, что Конфедерация, которую они знали, мертва. А мы — её будущее.

Грейсон выпрямился, и в его глазах, наконец, зажглась искра той самой решимости, которую Эмили так ценила. Вэнс уже зашуршал бумагами, прикидывая протокольные расходы. Илайджа чуть качнул головой — едва заметно, но в этом жесте было согласие.

Они ехали в Вашингтон.

В самое сердце бури.

Глава 3. Заявление, которое услышит мир

Зал для пресс-конференций в Ричмонде был переполнен так, как не был заполнен никогда прежде. Журналисты из десятков газет — своих и зарубежных, дипломаты, аккредитованные при Правительстве Конфедерации, высокопоставленные чиновники, специально приглашённые члены Конгресса — все они сидели плечом к плечу, затаив дыхание. Привычный гул голосов стих, как только дверь за сценой открылась.

Эмили вышла к трибуне.

На ней был строгий тёмный костюм — без орденов, без показной роскоши, только маленькая брошь в виде весов у ворота. Её лицо было спокойным и решительным — ни тени сомнения, ни тени страха. Вспышки камер ослепляли, но её взгляд был устремлён поверх толпы, туда, где за окнами простиралось будущее.

Она подождала, пока шум стих окончательно. И заговорила.

Граждане Конфедерации! Народы мира! — Её голос, ровный и уверенный, заполнил зал, разлетаясь под сводами, как эхо истории. — Сегодня я хочу сделать историческое заявление, которое, я верю, изменит судьбу нашего континента.

Пауза. Короткая, выверенная — ровно настолько, чтобы слова успели осесть в сознании каждого присутствующего.

— Слишком долго между нашими народами лежала тень прошлого. Слишком долго мы позволяли старой вражде определять наше настоящее и будущее. Но сегодня я заявляю вам: эта тень рассеивается.