реклама
Бургер менюБургер меню

Д. Худ – Смертельное свидание (страница 46)

18

По спине ручейком скатился пот, но она не смогла оторваться от экрана телевизора. Потом все же скользнула взглядом в сторону Сюзи – та озадаченно следила за ней. Она постаралась расслабиться, стала соображать. План его убийства был сложен, но теперь, когда весь департамент шерифа ползает по горам неподалеку от уединенного логова зверя, замучить Бобби-Джо до смерти вряд ли выйдет, а ведь на меньшее она не согласна. «Он заплатит за то, что сделал», – пообещала она себе.

Разжала челюсти, придала лицу сдержанное выражение и посмотрела на Сюзи.

– Наверное, шериф соберет для поисков команду добровольцев.

– Наверное, но ведь есть лесники, – пожала плечами официантка, доставая из-за уха карандаш. – Третий столик готов сделать заказ, мне пора идти. – И поспешила обратно в зал.

Стараясь вести себя как можно непринужденней, она вернулась за столик, подняла стул и присела. Придется убить Бобби-Джо прямо сегодня. Завершить свое мщение.

Допив кофе, она бросила на столик деньги и двинулась к выходу. Нужно было кое-куда позвонить.

Когда она садилась за руль, вдалеке уже выли сирены патрульных машин, устремившихся в лес Стэнтон. Забавно было манипулировать помощником Кейном. Она завела двигатель и поехала к себе на квартиру, чтобы переодеться в походный костюм. На этот раз понадобятся нож, пистолет и шокер. Перед мысленным взором возник образ Бобби-Джо: этот человек жесток и расчетлив, но все же он смертен. Она нашла слабости у всех тварей, но расправа над ним станет особенной. Пусть боль, которую он испытает, и не загладит вины за его злодеяния.

«Я убью тебя, Бобби-Джо. Ты у меня будешь орать».

Глава пятьдесят третья

Когда прибыл Кейн, Дженна отправляла Роули и Брэдфорд на обыск домика Макгрегора:

– Включите мигалки и сирены, сообщите сразу, как приедете туда. Если не найдете девочку, сразу возвращайтесь.

Подняв голову, она с облегчением увидела, как Кейн ведет Стю Макгрегора в камеру.

– Кейн, отдай Роули ключи от дома Макгрегора.

– Есть, мэм.

Через несколько секунд он вернулся и доложил об одном телефонном звонке по поводу пропавшей девочки. Полученная информация заставляла взглянуть на дело совершенно по-новому.

– Зацепка надежная?

– Звонивший, а точнее, звонившая подробно описала велосипед Сандры и в чем она была, – ответил Кейн. – И якобы вчера днем девочка ехала по лесной дорожке в сторону одной хижины. Не удивлюсь, если она поехала туда добровольно, ведь мы имеем дело с педофилами. Ты же знаешь, как действуют эти маньяки: они обрабатывают детишек, вот и этот, наверное, заманил Сандру в ловушку.

Проклятье!

– Значит, есть шанс, что Стю Макгрегор держит Сандру не у себя, а в лесном домике недалеко от того места, где ее видела свидетельница?

– Шанс есть, да и у нас появилась отправная точка для поисков. – Кейн оперся о ее стол. – Лес чертовски огромный, Сандра может быть где угодно, а Макгрегор пока отрицает свою причастность к пропаже девочки. Нам не на что больше опереться, только на эти анонимные сведения.

Дженна мысленно застонала: ей не терпелось проверить наводку, но помощники уехали обыскивать дом Макгрегора. Будь в офисе Вулф с Уэббером, она бы не колебалась ни секунды и отправила по новому следу их.

– Дождемся Роули с Брэдфорд. Это самый логичный вариант: Макгрегор мог встретить девочку в лесу и отвезти к себе, как другие педофилы. Если удача не улыбнется, поедем туда, где Сандру видели последний раз. Я снова свяжусь с прессой и организую поисковый отряд. Сам знаешь, в деле с пропавшими детьми первые двое суток решают все. У меня есть пара носков Сандры. Как думаешь, Дюк сумеет взять след?

– Да.

Дженна подошла к шкафу и достала из него собранный рюкзак.

– Гони за Дюком с мигалками и сиреной, потом к проселку в лесу Стэнтон. Я скину тебе координаты. Уолтерс останется на хозяйстве. Встречаемся у тропинки, ведущей к лесной хижине.

– Принял, – ответил Кейн и зашагал к двери.

Чувствуя, как сводит живот от тревоги, Дженна вышла следом за помощником. Остановилась у стойки в приемной и велела Мэгги звонить Уолтерсу, чтобы тот приехал в офис и арестовал Лиззи Харпер сразу, как только будет готов ордер. Потом у нее зазвонил сотовый.

– Шериф Алтон.

– Мы не нашли ни следа девочки. Это халупа с одной спальней, тут нет подвала, – доложила Брэдфорд, и Дженна расслышала в трубке вой сирен. – Будем в офисе через пять минут.

Она раздраженно вздохнула:

– Хорошо, спасибо.

Перезвонив Кейну, обо всем сообщила ему. Затем вернулась в офис и стала с нетерпением ждать у стойки, когда приедет Роули. Как только открылась дверь и вошла Брэдфорд, Дженна буквально накинулась на нее:

– Где Роули?

– Я здесь, мэм, – доложил тот, входя следом за напарницей.

– Хватайте оба рюкзаки и за мной!

Через несколько секунд она уже вела помощников к своему внедорожнику. Когда Роули с Брэдфорд устроились в салоне, Дженна развернула машину и помчалась под вой сирен и сверкание проблесковых маячков в сторону леса Стэнтон.

– Позвоните Вулфу, передайте, что, когда мы приедем на место, я скину ему координаты тропы. Пусть выдвигаются к нам. Каждый доступный кадр должен быть задействован в поисках девочки.

– Да, мэм, – ответил Роули и, позвонив Вулфу, доложил: – Они уже едут.

Как только впереди показалась кромка леса, Дженна свернула на запад. Мелькающие за окнами сосны слились в нескончаемый зеленый поток, а из-за быстрой смены тени и света дорога напоминала кадры старинного немого кино. Дженна сбавила скорость и стала высматривать среди бурых стволов просвет подъездного пути. Усыпанный дикими цветами лес на фоне лазурного неба и гор казался прекрасным пейзажем, но Дженна не забывала о таящихся в его гуще опасностях.

Сперва она не заметила грунтовую дорогу, частично скрытую высокой травой по обочинам. Пришлось развернуть машину и возвращаться. Остановившись, Дженна присмотрелась к тропе, исчезающей в глубине сумрачного бора. Сверилась с показателями навигатора и переслала координаты текстовым сообщением Кейну и Вулфу.

– Не забудьте включить передатчики и надеть гарнитуры. Мы все должны быть на связи. – Дженна вышла из внедорожника и услышала быстро приближающийся звук сирен. – Это Кейн. Дождемся его.

– Можно еще немного проехать вглубь леса, мэм, – нахмурившись, посоветовал Роули. – Судя по карте, до хижины примерно четверть мили по дороге и футов пятьдесят с небольшим по тропе.

– Ладно. Когда Кейн подъедет, пересядем все к нему, а мою машину оставим тут. Она послужит ориентиром для Вулфа.

Спустя несколько минут, бликуя на солнце, из-за поворота вылетел внедорожник Кейна. Вой сирен нисколько не заглушил рева мощного мотора. Когда машина наконец остановилась, Дженна подошла к ней со стороны передней пассажирской дверцы и открыла ее.

– Мы едем с тобой, – сказала она Кейну. – К хижине – по той дороге. – Затем обратилась к Брэдфорд: – Заберите рюкзаки из моей машины, – и бросила ей ключи. – Роули, неси винтовку.

– Да, мэм. – Брэдфорд подхватила рюкзаки и понесла их к багажнику Кейна. – А собака им ничего не сделает?

– Нет, он их не тронет, – заверил ее Кейн. – Клади рядом с моими вещами.

Все погрузились в машину, и, когда Кейн свернул на лесную дорогу, Дженна объяснила, куда ехать. Потом взглянула на него:

– Сандра напугана. Отключи сирены, но оставь мигалки. Потерянный ребенок сам подойдет к патрульной машине.

– Тропа должна быть где-то тут, справа, – протараторил Роули, подавшись вперед.

– Понял, – ответил Кейн, сворачивая с дороги. – Сюда?

– Да, думаю, сюда. – Роули сверился с картой и снова посмотрел на узкую тропу. – Эй, смотрите, там впереди знак!

Кейн остановился, Дженна выскочила из машины.

– Так, ладно, берите рюкзаки, но винтовку оставьте. Если что-нибудь найдете, отметьте это место флажком и позовите меня. – Она достала из кармана полиэтиленовый пакет и взглянула на Кейна. – Давай сюда Дюка.

– Есть, мэм. – Кейн вывел собаку из машины и посадил ее на длинный поводок. Закинул рюкзак на плечи и направился к Дженне: – Дайте ему понюхать вещи девочки, потом останется только идти туда, где ее видели последний раз, и надеяться на лучшее.

Дженна открыла пакет и протянула его Дюку. Как ни странно, пес дважды коротко гавкнул и ткнулся носом в землю, а спустя несколько секунд рванул по дороге в противоположную от хижины сторону.

– Ох, не к добру это. Сандру видели возле домика.

– А вдруг она потом направилась в эту сторону? – Кейн попытался вернуть Дюка назад, но тот громко лаял и упрямо натягивал поводок. – Похоже, он настроен решительно. Мне идти за ним?

– Да, бери с собой Брэдфорд, – сказала Дженна и посмотрела на Роули. – Мы с тобой в это время осмотрим домик. – Она бросила напоследок Кейну: – Держим связь!

– Вас понял, – кивнул в ответ Кейн и вместе с Брэдфорд последовал за собакой.

Дженна, не теряя ни мгновения, устремилась дальше по тропинке и вскоре только порадовалась, что рядом с ней Роули. Сложно было представить, как маленькая девочка добровольно согласится зайти в такую чащу. Вокруг шерифа с помощником непроницаемой стеной смыкались густые деревья и кусты. Поперек дороги тюремными решетками лежали длинные тени, и у Дженны от такой картины волосы встали дыбом. Кругом царила мертвая тишина, если не считать поскрипывания деревьев и звука мягких шагов. А заметив, что не слышно привычного птичьего пения, Дженна настороженно подобралась. Замедлила шаг и стала озираться по сторонам, ощущая затаившуюся в тенях опасность. Прошептала помощнику: