Cuttlefish That – Том 5. Красный Жрец (страница 57)
— Где ты был?
Молодой Привратник усмехнулся:
— Прогулялся по знакомым местам, встретился с другом.
Глава 1082: Внезапность
Улица Берклунд, 160, поместье Дуэйна Дантеса.
Вернувшись обходным путём с помощью Телепортации, Клейн без промедления установил алтарь, провёл ритуал и вознёс молитву Богу Смерти:
«Вы — сущность смерти;»
«Вы — владыка усопших;»
«Вы — последнее пристанище всех живых существ».
«Я молю о Вашей помощи, молю о знании, как разрешить проблему злого духа Красного Ангела. Он вселился в тело Привратника и, сотрудничая с верховным жрецом Нуминозного Епископата, Хайтером, прибыл в Баклунд, став помощником Патрика Брайана…»
В этом деле Клейн был действительно беспомощен и мог лишь просить помощи у Богини Вечной Ночи.
Оставим в стороне вопрос о том, смогли бы они с настоятельницей Арианной убить Сорена Эйнхорна Медичи, даже если бы представилась такая возможность. Если злой дух Красного Ангела исчезнет, верховный жрец фракции Искусственной Смерти Нуминозного Епископата тут же поймёт, что здесь произошло нечто серьёзное, свяжет это с другими аномалиями и сделает вывод о неладном с Искусственным Богом Смерти. Тогда, используя своё положение, возможные Запечатанные Артефакты и знание своего Пути, он предпримет разрушительные действия, от которых не выиграет никто.
А если оставить Красного Ангела в покое, этот злой дух, выходец из Пути Заговорщика, рано или поздно заметит странности в поведении Патрика Брайана и, обладая своими знаниями и информацией, без труда догадается о сути проблемы.
Спустя десять секунд пепел от трав, сгоревших в угоду божеству, подхватил невидимый ветер. Он вылетел из котла, опустился на стол и сложился в слова:
«Он пришёл сюда, и на земле поднимутся мечи».
Как Провидец, он инстинктивно принялся за толкование:
Пока в голове Клейна проносились мысли, невидимый ветер утих, и внутри алтаря, огороженного стеной духовности, воцарилась полная тишина.
Затем он подошёл к диванам в комнате, сел и стал ждать, не произойдёт ли чего-нибудь ещё.
Но и через целых пятнадцать минут он так и не увидел настоятельницу монастыря Вечной Ночи, главу тринадцати архиепископов, сокрытого ангела Арианну.
Покачав головой, Клейн достал из кармана бумагу и ручку и приступил к Гаданию во сне.
События этой ночи интуитивно подсказывали ему, что нельзя терять ни минуты и нужно как можно скорее усвоить зелье Причудливого Колдуна.
Туманное море, на торговом судне со смешанным паровым и парусным двигателем, совсем рядом с пиратским кораблём.
Мужчин и пожилых женщин со связанными за спиной руками выталкивали к борту. Затем пираты, руками или ногами, сталкивали их в море.
Избавившись от намеченных пленников, они, с оружием в руках и фонарями, подошли к борту, готовясь насладиться зрелищем барахтающихся в воде несчастных.
Однако в свете фонарей тёмно-синее море у борта лишь мерно колыхалось, не было видно ни одного человека.
— Так быстро утонули? — удивлённо вырвалось у одного из пиратов.
Предводитель пиратов, нахмурившись, долго смотрел на воду и сказал:
— Возможно, мимо проходило какое-то морское чудовище и приняло тех, кто посмел сопротивляться, за пищу, дарованную богами.
— Как раз, оно насытилось и не нападёт на нас…
Сказав это, предводитель махнул рукой:
— Всем веселиться!
Будучи довольно опытным пиратом, он знал, что в море случается много странного, и лучше не пытаться выяснять причины и докапываться до истины. Раз уж это не навредило ему и его товарищам, оставалось лишь благодарить Повелителя Бурь за покровительство и делать вид, что ничего не произошло.
Назначив вахтенных, пираты принялись пить, есть, громко петь и драться на ножах за право обладания молодыми пленницами.
В разгар веселья предводитель пиратов, взяв приглянувшуюся ему красивую пассажирку, вошёл в каюту, ранее принадлежавшую капитану, и с нетерпением приступил к последнему этапу бурной ночи.
Среди ночи уставший и уснувший предводитель пиратов протянул правую руку и наткнулся на что-то холодное и безжизненное.
Он тут же проснулся и в свете багровой луны, проникавшем в окно, увидел, что обнимает обрубок дерева с грубой корой.
Из этого обрубка росли ветви с зелёными листьями, которые, словно человеческие руки и ноги, обнимали предводителя в ответ.
Зрачки предводителя пиратов расширились. Оттолкнув обрубок, он спрыгнул с кровати и, спотыкаясь, попятился назад.
За дверью стоял вахтенный.
— Ш'ф, што с'чи'ось… — увидев вышедшего предводителя, вахтенный попытался спросить.
Предводитель хотел было отругать его за то, что тот тайком пил и теперь невнятно говорит, но, подняв глаза, увидел, что во рту и вокруг рта его подчинённого выросли золотистые зёрна пшеницы, и даже язык был сплошь покрыт ими.
…Кожу на голове предводителя стянуло, и волна оцепенения, смешавшись с холодом, пронзила его до самого копчика.
В этот момент дверь соседней каюты тоже открылась, и оттуда с плачем выбежал пират:
— Беда! Шеф, у меня… у меня там выросло много грибов!
Говоря это, он выбежал наружу.
В то же время у него зачесался глаз, и он потёр его рукой.
Пока он тёр, из щели между глазницей и глазным яблоком медленно выросла зелёная лоза, на конце которой висела тёмно-красная виноградина.
Вокруг виноградины было кровавое месиво.
— … — предводитель пиратов застыл, словно окаменев, и спросил голосом, который, казалось, ему не принадлежал: — Что… с вами… случилось…
Пират, всё ещё тёрший глаз и не заметивший проблемы, ответил без раздумий:
— Меня ударила какая-то тень, похожая на палку!
— М'ня… то'е… — подтвердил пират с языком, покрытым золотистыми зёрнами пшеницы.
Предводитель загораживал ему обзор, и он не видел ужасного вида своего товарища.