Cuttlefish That – Том 1. Клоун (страница 82)
Он внимательно вгляделся и различил в нём Безглазое Око, символизирующее сокрытие, и Искажённые Линии, символизирующие перемены. Обе части были неполными и накладывались друг на друга, образуя новый символ.
— Неполное сокрытие, неполные перемены... Что это значит вместе? — нахмурившись, прошептал Клейн, не находя пока ответа.
Он отвёл взгляд и начал обходить величественный, древний храм, не упуская из виду ни одного уголка.
Что же касается более отдалённых, кажущихся бескрайними и иллюзорными областей, он пока не осмеливался углубляться туда, боясь окончательно затеряться.
Всё вокруг стремительно проносилось, иллюзии рассыпались на куски. Он пронзил серо-белый туман и увидел реальный мир, увидел письменный стол, шторы и вешалку в своей спальне.
Баклунд, Район Императрицы.
Одри увидела висящие на стене картины и ощутила мягкость бархатной подушки.
Она не стала сразу вставать, а мысленно прокрутила сегодняшнее собрание, словно смотрела повторный показ пьесы.
Она напела весёлую мелодию, поднялась с огромной кровати и направилась к двери, по пути входя в состояние Зрителя.
Открыв дверь, она увидела проходившую мимо горничную, заметила мозоли на её руках, пигментные пятна на лице и множество подобных деталей, которые позволяли ей сделать немало выводов.
И в этот момент Одри что-то почувствовала и резко повернула голову к тёмному углу в стороне от балкона.
Там она увидела свою золотистую ретривершу Сьюзи, которая сидела и молча наблюдала за ней, точно так же, как она сама наблюдала за горничной.
Где-то в Море Соня, в надёжно охраняемой капитанской каюте.
Элджер пришёл в себя и обнаружил, что вокруг ничего не изменилось, словно ничего и не происходило.
Он вздохнул и мысленно произнёс:
— Древнее существо, значит?
Выйдя из состояния ритуала, Клейн отодвинул штору, достал записную книжку и снова принялся писать.
Он вспоминал содержание нескольких дневников императора Розеля и, записывая, укреплял свои впечатления, чтобы в будущем не забыть.
Закончив, он перечитывал написанное снова и снова, но в итоге всё же порвал скопированные заметки и сжёг их дотла.
У разных людей свои стандарты для Провидца, и никто не может сказать, что другие непременно неправы. Поэтому Клейн не знал, какой именно образ Провидца лучше всего соответствует требованиям зелья. Оставалось лишь проверять и корректировать его путём проб и ошибок!
Глава 62: Советы Провидца
Прежде чем выйти, Клейн, не теряя времени, маленькой щёткой и платком дотошно почистил свой официальный костюм и цилиндр, затем сменил белую рубашку на её льняной аналог, надел единственное приличное дешёвое пальто и быстрым шагом вышел на улицу.
По его оценкам, потребуется не меньше года, чтобы он, его брат и сестра смогли зажить так, как подобает так называемому среднему классу.
Конечно, это без учёта повышения по службе и прибавки к жалованию.
Омнибус проехал по улицам и остановился напротив Клуба Предсказателей на Хауэллс-стрит.
Клейн, придерживая свой чёрный, не шёлковый полуцилиндр, проворно сошёл с подножки и по знакомой дороге вошёл в двери клуба на втором этаже, где увидел красивую леди со светло-каштановыми волосами, Анжелику.
Её глаза были всё ещё немного припухшими и красными, но сама она выглядела очень расслабленной.
Клейн поднял руку, дважды легонько коснулся точки между бровями и внимательно её осмотрел. Он заметил, что густая серость в глубине цвета её эмоций значительно рассеялась, уступив место солнечно-белому сиянию.
Закончив осмотр, Клейн подошёл к ней, снял шляпу и с улыбкой сказал:
— Леди Анжелика, сегодня поистине солнечный день, не так ли?
Анжелика подняла голову, коротко вскрикнула и тут же расплылась в улыбке:
— Вы так похожи на кота мистера Винсента, ходите совершенно бесшумно. Ах, вы заметили? Хе-хе, я и забыла, вы же предсказатель, специализирующийся на чтении по лицам...
Она сделала паузу, прикусила губу и сделала реверанс:
— Спасибо, спасибо вам за вчерашний совет. Мне намного лучше. За весь последний год я ни разу не чувствовала себя такой расслабленной, счастливой и удовлетворённой.
Слушая её искреннюю благодарность, Клейн и сам заразился этой радостью и счастьем. Уголки его губ поползли вверх:
— Для меня честь помочь вам.
Говоря это, он почувствовал, как его собственная духовная сила стала легче и живее.
Надо сказать, на практике он уже обнаружил, что его нынешние жесты для включения и выключения Духовного Зрения недостаточно скрытны. Проблема была в том, что он не мог придумать лучшей альтернативы в короткие сроки. Он ведь стал Провидцем совсем недавно, его духовная сила ещё не достигла своего предела, как и его контроль над ней. Поэтому в качестве «переключателя» нужно было использовать место, способное эффективно стимулировать духовную силу. Таких мест было немного, и точка между бровями была одним из лучших вариантов.
— Кофе или чай? — поспешно спросила Анжелика.
— Кофе из Диси, — ответил Клейн, решив попробовать все напитки.
В этот момент он заметил, что в конференц-зале сидят шесть или семь членов клуба, но среди них не было Хайнаса Винсента, который раньше всегда был здесь.
— Мистер Винсент не пришёл? — остановившись, вскользь спросил Клейн.
Анжелика на мгновение замерла и ответила:
— Мистер Винсент приходит не каждый день. Он принял приглашение и уехал читать лекцию для одного общества предсказателей в порт Энмат. У вас к нему какое-то дело?
— Нет, просто любопытно. Ведь каждый раз, когда я приходил раньше, я его видел, — с улыбкой покачал головой Клейн.
В то же время он заметил среди семерых членов клуба знакомое лицо: Гласис, который гадал для него!
Гласис, в монокле, читал какие-то бумаги на столе. Внезапно он почувствовал на себе чей-то взгляд, поднял голову и посмотрел в сторону источника внимания.
На его лице тотчас отразилась явная радость. Он опёрся руками о стол, встал и в несколько шагов подбежал к Клейну:
— Добрый день, мистер Моретти! Я как раз думал, придёте ли вы сегодня. Анжелика сказала, что вы не врач, а предсказатель, который искусен в чтении по лицам?
Клейн улыбнулся:
— Я искусен не только в этом, мистер Гласис. Кажется, вы полностью избавились от своей болезни?
Он потёр лоб, дважды коснувшись точки между бровями, и увидел, что цвет здоровья Гласиса вернулся в норму.
— Да, я тогда очень жалел, что не послушал вашего совета. К счастью, к счастью, недалеко от моего дома живёт очень искусный аптекарь. Он дал моей жене поистине чудесное лекарство, которое спасло меня от смерти, — с чувством сказал Гласис.
Как без пяти минут член отряда Ночных Ястребов, Клейн с профессиональной дотошностью переспросил: