Cuttlefish That – Том 1. Клоун (страница 236)
Только Клейн собрался снизиться, чтобы рассмотреть этот район поближе, как вдруг почувствовал слабость, исходящую изнутри.
Следуя этой связи, Клейн крепко сжал Талисман Солнечной Вспышки и послал мощное мысленное намерение завершить «призыв».
Его окутала огромная и устрашающая всасывающая сила, и его прозрачная, почти невидимая фигура метнулась вверх, исчезнув из материального мира.
Безграничный серовато-белый туман безмолвно простирался вокруг, иллюзорные багровые звёзды не мерцали. Клейн вновь очутился в величественном дворце, подобном обители гигантов, во главе древнего и испещрённого пятнами бронзового стола.
Талисман Солнечной Вспышки!
Клейн встал и, полный воодушевления, сделал несколько шагов.
Мысли Клейна роились в голове, одна идея сменяла другую, но из-за нехватки сил и знаний ни одна из них пока не была осуществима.
Слабость усилилась, и Клейн не осмелился больше задерживаться. Окутав себя духовной силой, он сымитировал падение в серый туман. Через мгновение он вернулся в свою спальню и увидел яркий солнечный свет, пробивающийся сквозь щель в занавесках. Он осмотрел себя и убедился, что Талисман Солнечной Вспышки не вернулся с ним, а остался над серым туманом.
Собрав все предметы, он не стал сразу же снимать Стену Духовности, а сел, достал бумагу и перо и начал писать письмо. Письмо мистеру Азику!
Написав заголовок «Уважаемый сэр», Клейн несколько минут обдумывал текст, а затем вывел:
Клейн, ссылаясь на вымышленный источник информации, в общих чертах описал ситуацию с Квилангосом, будучи уверенным, что мистер Азик не станет проверять это у капитанов Ночных Ястребов. Он не просил о помощи напрямую, а лишь как бы невзначай упомянул об этом, советуя быть осторожным.
Медный свисток был один, и он был уверен, что мистер Азик не ошибётся с отправителем. Поэтому Клейн, соблюдая осторожность, не оставил своего имени.
Сложив письмо, он посмотрел на потолок высотой около трёх метров и с некоторым сомнением взял с кровати медный свисток.
Свисток не издал ни звука, но Клейн остро почувствовал, как вокруг мгновенно похолодало. Он активировал Духовное Зрение и увидел, как из стола, словно фонтан, хлынули белые кости, окутанные туманным сиянием, поднимаясь всё выше и выше. Эти кости быстро слились в огромного иллюзорного монстра, чья голова, пробив Стену Духовности, ушла неизвестно куда.
Глядя на гигантские костяные бёдра и туловище, на свисающую руку с раскрытой правой ладонью, Клейн дёрнул уголком рта и подбросил сложенное письмо вверх. Костяная ладонь метнулась и крепко сжала послание. Тут же Клейн без колебаний снова поднёс свисток ко рту и дунул. Монстр мгновенно распался на отдельные кости, которые, упав на стол, иллюзорно просочились сквозь него и исчезли.
Сделав это, Клейн снял Стену Духовности и под внезапно налетевшим ветром, пошатываясь, подошёл к вешалке и положил свисток на место. Затем он быстро подбежал к кровати и рухнул на неё.
Едва его тело коснулось мягкой постели, он погрузился в глубокий сон.
Глава 183: «Лекция» по спиритизму
После ужина и недолгой беседы Клейн уселся в кресло в гостиной и, взяв свежий номер Вечерней газеты Аховы, с удовольствием принялся за чтение.
Бенсон с кислой миной сидел напротив сестры за идеально протёртым Беллой обеденным столом. Перед ним лежали учебники по грамматике, классической литературе, пособия по бухгалтерскому учёту, перьевая ручка и бумага. У Мелиссы на столе был похожий набор учебных принадлежностей, включая, помимо прочего, ручки, бумагу, линейку и циркуль.
— Я будто вернулся на десять с лишним лет назад, когда был учеником воскресной школы при церкви, — пожаловался Бенсон, но всё же склонил голову и принялся усердно заниматься.
В комнате быстро воцарилась тишина, нарушаемая лишь шуршанием перьев по бумаге и шелестом переворачиваемых страниц. Белла уже вымыла посуду, прибралась на кухне и ушла в свою спальню на первом этаже, которая раньше была маленькой гостевой.
Клейн читал газету, время от времени попивая сибосский чёрный чай и перебрасываясь парой фраз с братом и сестрой, проводя время в полном довольстве.
Внезапно газовые лампы в гостиной и столовой одновременно потускнели, словно им не хватало топлива. Бенсон и Мелисса почти одновременно подняли головы и посмотрели на светильники, пытаясь понять причину. Клейн тоже перевёл на них взгляд.
В этот момент он почувствовал, как что-то легонько коснулось его руки.
В гостиной, где кроме него не было ни одной живой души, что-то коснулось его руки!
Волосы на его теле встали дыбом. Клейн отдёрнул руку и, обернувшись, увидел пять маленьких бледных пальцев. Они росли на кончике красного языка, под которым виднелся ряд острых, неправильной формы зубов!
Клейн сперва потянулся к карману, где лежали талисманы Усыпления и Упокоения, но тут же заметил, что пять пальчиков, похожих на младенческие, держат аккуратно сложенный лист бумаги.
Клейн с облегчением выдохнул. В этот момент пять бледных пальцев с письмом снова легонько коснулись его руки. Клейн взглянул на Мелиссу, которая уже собиралась встать, чтобы проверить газовые лампы, и ловким движением левой руки схватил письмо, быстро спрятав его под газетой. Сразу после этого он краем глаза заметил, как бледные пальцы, красный язык и острые зубы мгновенно потускнели и исчезли.