Cuttlefish That – Том 1. Клоун (страница 116)
— Селина упоминала, что ее учитель мистики — Хайнас Винсент. Год назад она ходила гадать в Клуб Предсказателей в районе Хауэллс и познакомилась с этим господином.
— Гаданию на волшебном зеркале ее тоже он научил?
Больше всего в этой истории Клейна пугало то, что это чуть не коснулось его сестры Мелиссы!
Элизабет осторожно кивнула:
— Да, но предыдущие несколько попыток Гадания на волшебном зеркале у Селины не получались. Э-э, сегодня она сказала мне, что подсмотрела тайное заклинание своего учителя, и теперь точно все получится.
— Вы помните заклинание, которое она произносила?
— Помню частично, — Элизабет задумалась. — Она использовала гермесский язык из мистицизма. Вы же знаете, я только недавно начала его изучать. Помню только слова «блуждающий», «героический дух», «создатель», «приближенный».
— Когда Селина очнется, не забудьте узнать у нее полное заклинание и при случае передать мне.
— Хорошо, — охотно согласилась Элизабет.
Но тут же она с недоумением спросила:
— Мистер Моретти, почему вы не спросите ее сами?
— Я не хочу, чтобы Мелисса знала о моем увлечении мистикой. Вы сохраните это в тайне? — вместо ответа спросил Клейн.
Элизабет прикусила губу, ее глаза заблестели:
— Конечно. Мелисса действительно предпочитает механику мистике, а разум — интуиции.
Клейн прижал руку со шляпой к левой груди и по-джентльменски поклонился:
— Благодарю за понимание. А Селина, как вы знаете, не умеет хранить секреты.
— Точнее будет сказать, она любит делиться секретами, — согласилась Элизабет.
Клейн надел шляпу и, подумав, сказал:
— Когда Селина очнется, скажите ей, что она внезапно упала в обморок и разбила зеркало. Я думаю, ее память остановилась на самом начале Гадания на волшебном зеркале.
Увидев, что Элизабет кивнула, он снова посуровел:
— Запомните, ни при гадании, ни при занятиях другими мистическими практиками никогда не обращайтесь ни к кому, кроме семи богов! Если увидите заклинание такого рода, немедленно сожгите его и держитесь подальше от того, кто его дал! Если бы я не заметил сегодня вовремя, через десять минут Селина превратилась бы в монстра, в злого духа, и никто из присутствующих, включая меня, не выжил бы!
Вспомнив холодную «Селину» в зеркале, Элизабет нисколько не усомнилась в словах Клейна и с облегчением вздохнула:
— Я знаю, я запомнила. Я и за Селиной присмотрю.
— Хорошо, идите ухаживать за Селиной, — Клейн взмахнул своей черной тростью с серебряным набалдашником и направился к лестнице.
На ходу его глаза стали глубже, взгляд устремился внутрь, а правая рука достала медную монету в 1 пенни и подбросила ее в воздух.
— С Селиной уже все в порядке.
— С Селиной уже все в порядке.
…
Клейн быстро повторял это утверждение, поймал падающую медную монету и увидел, что выпал орел с изображением Георга III.
Это была не упрощенная версия Маятникового гадания, а упрощенная версия Гадания во сне. В тот миг Клейн с помощью медитации заставил себя на мгновение уснуть, «путешествуя духом» в Мире Духов, а орел и решка монеты были лишь внешними символами.
Орел — правильно, решка — неправильно!
Это была упрощенная версия, доступная только Провидцу.
…
Элизабет смотрела вслед Клейну, видела летящую монету и то, как он ее ловко поймал.
Только когда Клейн исчез на лестнице, она повернулась и вошла в спальню, где увидела Селину, спящую на полу, а рядом — россыпь осколков стекла.
Затаив дыхание, она на цыпочках подошла, посмотрела на осколки зеркала и убедилась, что в них больше нет холодной «Селины», а отражается потолок.
Однако, как она ни старалась, ей не удалось поднять Селину на кровать, и она разбудила ее.
— Элизабет… что со мной? Я пьяна? — немного слабым голосом спросила Селина, ее ясные глаза были затуманены и полны недоумения.
Элизабет, подумав несколько секунд, очень серьезно ответила:
— Нет, Селина, с тобой случилась беда. Твое Гадание на волшебном зеркале привлекло что-то нехорошее.
— Правда? — Селина с помощью Элизабет села на край кровати и, потирая виски, сказала. — Я помню только, как начала Гадание на волшебном зеркале.
Элизабет сказала полуправду:
— Ты вдруг стала совсем другой, даже твое отражение в зеркале было не таким, как ты… Я испугалась, под предлогом сюрприза вывела тебя в спальню, выхватила зеркало и разбила его о ковер. А потом, потом ты упала в обморок. Слава Богине, теперь ты в порядке!
— Я, я не помню… — бледная, прошептала Селина.
Чем больше она пыталась вспомнить, тем больше пустоты было в ее голове, и тем страшнее ей становилось.
Инстинктивно она подняла глаза на письменный стол и заметила, что вещи на нем расставлены не так, как раньше.
— Селина, — торжественно произнесла Элизабет. — Когда я в прошлый раз покупала амулет на подпольном рынке, я встретила одного эксперта по мистике. Он сказал мне, что ни при каких обстоятельствах нельзя обращаться ни к кому, кроме семи богов, иначе это непременно навлечет беду. Пообещай мне, что больше не будешь пробовать. Я даже не знала, смогу ли я тебя спасти!
Селина тоже была напугана и поспешно кивнула:
— Не буду, больше никогда не буду!
— Хм, а что означало заклинание, которое ты произносила при Гадании на волшебном зеркале? Если я снова встречу того эксперта, я попрошу его объяснить, — как бы невзначай спросила Элизабет.
Селина, потирая виски, задумалась и сказала:
— Блуждающий героический дух, приближенный Истинного Творца, око, взирающее на судьбу.
…
Спускаясь по лестнице, Клейн тщательно разгладил складки на одежде и стряхнул с нее пыль.
Затем он снял свой шелковый цилиндр, взял черную трость с серебряным набалдашником и медленно вернулся к длинному обеденному столу.
— Где ты был? Почти десять минут прошло, — спросил брат Селины Крис, как раз сбросив карты.
Клейн улыбнулся:
— В уборной, а потом на втором этаже познакомился с несколькими леди и дамами.