Cuttlefish That – Повелитель Тайн Том 5 главы (1035-1150) (страница 104)
Вернувшись в реальный мир, Клейн собирался пойти поужинать, как вдруг увидел мисс Посланницу, вышедшую из пустоты с четырьмя головами в руках. Одна из них держала в зубах письмо.
— От кого? — с некоторым недоумением спросил Клейн.
Три оставшиеся головы Ренетт Тинекерр поочерёдно ответили:
— От… — соблазнённого… — дурака…
Клейн сначала удивился, а затем всё понял. Затем он задался вопросом, как Трисс догадалась, что Георг III хочет стать «Чёрным Императором». Без достаточных знаний в мистицизме, не зная ритуала становления «Чёрного Императора» и соответствующей истории, даже полубогу трудно было бы догадаться. Это совсем не так просто, как говорил злой дух «Красного Ангела»!
Если представится возможность, он обязательно избавится от ведьмы Трисс.
Подумав несколько десятков секунд, он достал из кармана бумагу и ручку и быстро написал ответ:
Район Баклундского моста
Мужчина лет тридцати с ужасом увидел, как перед ним появилась та безголовая, нет, четырёхголовая ведьма, что являлась ему недавно, и бросила письмо.
В процессе этого его взгляд постепенно загорелся, ведь он снова сможет встретиться с той сказочной красавицей.
Следуя указаниям, он дождался вечера, достал комок чёрной, похожей на пасту, субстанции, отделил немного и равномерно нанёс на зеркало. Через несколько секунд зеркало потемнело, словно соединилось с другим миром.
За одно мгновение в зеркале отразилась совершенно другая комната. Там стояла девушка в тёмно-чёрном платье, нежная и чистая — это была ведьма Трисс.
Мужчина, проводивший ритуал, тут же впал в состояние благоговения и почти шёпотом произнёс:
— В ответном письме сказано, что есть некоторый интерес.
Ямочки на щеках Трисс медленно расцвели, и, казалось, и в зеркале, и снаружи стало немного светлее. Она, расправив брови, сказала:
— Я пришлю тебе письмо. Ты передашь его Герману Спэрроу. Ни в коем случае не читай его содержимое.
Получив безоговорочное обещание мужчины, Трисс протянула правую руку, провела по поверхности зеркала, и тёмная водная гладь исчезла. Она тут же нашла бумагу и перо, несколько секунд подумала и быстро написала:
Глава 1129: Наконец-то результат
Восточный район, двухкомнатная съёмная квартира.
Клейн взял из уст мисс Посланницы Ренетт Тинекерр ответное письмо от ведьмы Трисс, сел на стул и принялся читать.
Поскольку то, о чём туманно упоминала Трисс, было в пределах его знаний, он был уверен, что в этом она не лгала и действительно предложила весьма осуществимый способ. Конечно, для успеха этого способа нужно было владеть правильным ритуалом, иметь соответствующие предметы потомка семьи Авраам в качестве медиума и быть готовым пойти на огромный риск.
Из этих трёх пунктов Клейну не хватало первого, а по поводу третьего у него были большие сомнения, и он пытался найти более безопасный и скрытный способ. А ведьме Трисс, похоже, не хватало только второго.
Пока его мысли быстро вращались, у него постепенно созрел контрплан: использовать волосы, гнилую плоть или кости умершего. Он помнил, что мисс «Маг» упоминала «Шуту», что когда-то похоронила старика по имени Лоуренс, который, без сомнения, был потомком семьи Авраам.
Клейн слегка кивнул, решив попозже сходить к мисс «Маг» и заодно поторопить её с рукописью.
Северный район, улица Пейсфилд
На скамейке сидел молодой человек в чёрном плаще и шёлковом полуцилиндре, с худым лицом и широким лбом. Он отрешённо смотрел на падающие с интисских платанов пожелтевшие листья. На его правом глазу был монокль из хрусталя, что придавало ему довольно интеллигентный вид.
В это время мимо проходил старик, направлявшийся в Собор Святого Самуила. Увидев его состояние, он остановился и мягко спросил:
— Молодой человек, о чём вы печалитесь? О том, что потеряли в этой войне?
Он подозревал, что родственники, возлюбленная или друзья этого человека погибли во время недавнего авианалёта или пали в ожесточённых боях на фронте, и поэтому он сидит на улице с растерянным видом.
Молодой человек поправил монокль, вздохнул и покачал головой:
— Я просто размышляю над некоторыми довольно сложными вопросами.
— Вы философ? — удивился старик.
— Нет, но я часто задаю другим философские вопросы, например, кто я, где я и куда я иду, — молодой человек спокойно улыбнулся и продолжил свои размышления, время от времени шевеля губами и почти беззвучно шепча.
Старик так и не смог его понять, покачал головой и, под взглядами придорожных собак, воробьёв на деревьях, муравьёв на земле и некоторых мельчайших существ в воздухе, медленно удалился.
Молодой человек не обернулся. В его монокле отражались падающие пожелтевшие листья, а из уст доносилось бормотание:
Получив от «Мага» Форс прядь волос с останков Лоуренса и увидев, что «Газета Тассок» начала публиковать сериал ужасов из больниц Баклунда, Клейн перешёл в режим терпеливого ожидания и пообещал на следующей неделе отправить мисс «Маг» в новое место для записи новых пейзажей и обычаев.
Незаметно наступила новая неделя. Клейн пообедал и собирался немного вздремнуть, чтобы подготовиться к Собранию Таро в три часа. В этот момент из глубины пустоты вышла Ренетт Тинекерр с четырьмя золотоволосыми, красноглазыми головами в руках. Одна из них держала в зубах льняной мешок.
— От кого? — у Клейна внезапно возникло странное, сложное предчувствие, и он на мгновение замешкался, не решаясь взять мешок из зубов мисс Посланницы.
Три свободные головы Ренетт Тинекерр поочерёдно произнесли:
— От… — мутировавшего… — настоящего…
— грибного… — короля…