18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Cuttlefish That Loves Diving – Властелин Тайн. Книга 1 (страница 4)

18

– Что случилось? – с любопытством посмотрела на него Мелисса, услышав шум.

Она была в самом расцвете юности. И хотя она ела не слишком питательную пищу, из-за чего её лицо было худым и немного бледным, кожа всё равно оставалась сияющей и пышущей девической свежестью.

Увидев, что карие глаза сестры смотрят на него, Чжоу Минжуй постарался взять себя в руки, схватил лежавший под рукой предмет и спокойно задвинул ящик, скрывая револьвер. Другую руку он приложил к виску, ощутив под пальцами, что рана уже зажила!

Он достал серебряные карманные часы с узором в виде виноградных листьев и осторожно нажал на кнопку сверху, отчего крышка откинулась.

Под крышкой была фотография их отца. Это была самая ценная вещь, оставшаяся после сержанта Имперской армии, но, будучи подержанной, в последние годы она время от времени барахлила, хотя он и отдавал её в починку часовщику. Она не раз ставила в неловкое положение Бенсона, который любил носить её с собой для солидности, так что в конце концов часы были заброшены дома.

Надо сказать, у Мелиссы, возможно, и вправду был талант к механике. Разобравшись в устройстве часов, она одолжила в своей Технической Школе инструменты, чтобы повозиться с ними, а недавно и вовсе заявила, что починила их!

Чжоу Минжуй посмотрел на открытую крышку и увидел, что секундная стрелка не двигалась. Он подсознательно покрутил заводную головку, чтобы завести часы.

Однако, сделав несколько оборотов, он не услышал, как натягивается пружина. Секундная стрелка оставалась неподвижной.

– Похоже, снова сломались, – сказал он, глядя на сестру и пытаясь завязать разговор.

Мелисса бросила на него бесстрастный взгляд и быстро подошла, чтобы забрать часы.

Она остановилась, вытянула кнопку на заводной головке, и после нескольких простых поворотов раздалось тиканье секундной стрелки.

Разве, вытянув кнопку, не переводят стрелки?.. Лицо Чжоу Минжуя тут же сделалось растерянным.

В этот миг пробил колокол далёкого собора. Он пробил шесть раз; звук был далёким и неземным.

Мелисса наклонила голову, прислушиваясь, снова вытянула кнопку и, повернув её, выставила точное время.

– Теперь всё в порядке, – просто и безэмоционально сказала она. Затем утопила кнопку и протянула часы обратно Чжоу Минжую.

Чжоу Минжуй вежливо, но смущённо улыбнулся в ответ.

Мелисса одарила старшего брата пронзительным взглядом, после чего повернулась и подошла к шкафу. Она взяла туалетные принадлежности и полотенце, открыла дверь и вышла, направляясь в общую ванную.

Почему в её взгляде читалась смесь пренебрежения и смирения?

Это взгляд, полный любви и заботы о слабоумном брате?

Чжоу Минжуй опустил голову и усмехнулся. Он со щелчком закрыл крышку карманных часов, а затем снова открыл её.

Он повторял это действие, и его праздные мысли сосредоточились на одном вопросе.

Кляйн совершил самоубийство без глушителя. Ну, пока будем считать, что это самоубийство. Его выстрел должен был наделать много шума, но Мелисса, спавшая всего лишь за стеной, совершенно ничего не заметила.

Она слишком крепко спала? Или самоубийство Кляйна само по себе окутано тайной?

Щёлк! Часы открылись. Щёлк! Часы закрылись… Мелисса вернулась из ванной и увидела, как её брат подсознательно то и дело открывает и закрывает карманные часы.

Во взгляде её снова появилось раздражение, но сказала она милым голосом: «Кляйн, достань весь оставшийся хлеб. Не забудь сегодня купить свежего. А ещё мясо и горошек. У тебя скоро собеседование. Я приготовлю тебе рагу из баранины с горошком».

Говоря это, она вытащила из угла печку. Насыпав угля, она вскипятила котелок воды.

Прежде чем вода закипела, она открыла нижний ящик шкафа и достала оттуда, словно сокровище, банку с дешёвыми чайными листьями. Она бросила в котелок с десяток листиков, сделав вид, будто это настоящий чай.

Мелисса разлила чай по двум большим кружкам и разделила с Чжоу Минжуем за чаем два куска ржаного хлеба.

«Ни опилок, ни избытка клейковины, но всё равно неаппетитно…» Чжоу Минжуй всё ещё чувствовал слабость и умирал с голоду. Он заставлял себя глотать хлеб, запивая его чаем и жалуясь про себя.

Через несколько минут Мелисса доела. Поправив свои чёрные волосы, доходившие до жилета, она посмотрела на Чжоу Минжуя и сказала: «Не забудь купить свежего хлеба. Нам нужно всего восемь фунтов. Погода жаркая, хлеб быстро испортится. И ещё, купи баранину и горошек. Не забудь купить!»

«И вправду, заботится о своём непутёвом брате. Даже повторила для верности…» – Чжоу Минжуй с улыбкой кивнул.

– Хорошо.

Что касается фунта Королевства Лоэн, Чжоу Минжуй сопоставил мышечную память Кляйна со своей и пришёл к выводу, что это примерно полкилограмма в привычной ему системе мер.

Мелисса больше ничего не сказала. Она встала и прибралась. Упаковав остатки хлеба на обед, она надела потрёпанную шляпку с вуалью, оставшуюся от их матери, взяла самодельную сумку для книг и канцелярских принадлежностей и приготовилась уходить.

Сегодня было не воскресенье, так что её ждал целый учебный день.

Путь от их квартиры до Технической Школы Тингена занимал около пятидесяти минут. В городе ходили общественные конные экипажи, стоившие пенни за километр, с ограничением в четыре пенса в черте города и шесть пенсов в пригороде. Чтобы сэкономить, Мелисса выходила заранее и шла в школу пешком.

Уже открыв входную дверь, она замерла на пороге и, обернувшись вполоборота, сказала: «Кляйн, не покупай слишком много баранины или горошка. Бенсон может вернуться в воскресенье. Ах, да, и помни, нам нужно всего восемь фунтов хлеба».

– Хорошо. Непременно, – с досадой ответил Чжоу Минжуй.

Одновременно он мысленно повторил слово «воскресенье» несколько раз.

На Северном Континенте год так же делился на двенадцать месяцев. В каждом году было 365 или 366 дней. Неделя так же делилась на семь дней.

Деление на месяцы было результатом астрономических наблюдений. Это заставило Чжоу Минжуя заподозрить, что он находится в параллельном мире. Что же до деления на дни, то это было результатом влияния религии. Ведь на Северном Континенте было семь ортодоксальных богов – Вечное Пылающее Солнце, Повелитель Бурь, Бог Знания и Мудрости, Богиня Вечерней Тьмы, Мать-Земля, Бог Сражений и Бог Пара и Механики.

Проводив сестру взглядом, Чжоу Минжуй внезапно вздохнул. Вскоре его мысли сосредоточились на ритуале по увеличению удачи.

Прости, я очень хочу вернуться домой…

4 Гадание

Вернувшись к своему стулу, он снова услышал звон колоколов далёкого собора. Пробило семь раз, и Чжоу Минжуй медленно встал. Он подошёл к шкафу и достал свою одежду.

Чёрный жилет, подходящий к костюму, брюки, плотно облегающие ноги, половинчатый цилиндр и его едва уловимый вид учёного – всё это создавало у Чжоу Минжуя ощущение, будто он смотрит английскую драму, действие которой разворачивается в викторианскую эпоху.

Он вдруг тихо пробормотал, с кривой улыбкой качая головой: «Я не на собеседование иду. Всего-то нужно купить ингредиенты для ритуала усиления удачи…»

Кляйн был настолько озабочен предстоящим собеседованием, что это дошло до автоматизма. Стоило ему отвлечься, как он по привычке надевал свой единственный приличный комплект одежды.

Вздохнув, Чжоу Минжуй снял костюм и жилет, переодевшись в коричневато-жёлтое пальто. Он также сменил шляпу на фетровую с закруглёнными полями того же цвета.

Закончив с одеждой, он подошёл к кровати и поднял квадратную подушку. Он просунул руку в неприметное отверстие под ней и, пошарив там, нащупал потайной слой.

Когда он вытащил правую руку, в его ладони лежал рулончик банкнот. Это было около восьми банкнот выцветшего тёмно-зелёного цвета.

Это были все сбережения, которые на данный момент имелись у Бенсона. Сюда входили даже расходы на жизнь на следующие три дня. Две банкноты были достоинством в пять соли, а остальные – по одному соли.

В денежной системе Королевства Лоэн соли занимали второе место. Они происходили от древних серебряных монет. Один соли равнялся двенадцати медным пенсам. Существовали купюры достоинством в один и пять соли.

На вершине денежной системы находился золотой фунт. Они также были бумажными, но обеспечивались золотом и были напрямую к нему привязаны. Один золотой фунт равнялся двадцати соли. Существовали купюры достоинством в один, пять и десять золотых фунтов.

Чжоу Минжуй развернул банкноту и уловил слабый, ни с чем не сравнимый запах чернил.

Это был запах денег.

Возможно, из-за обрывков воспоминаний Кляйна или его собственного постоянного желания денег, Чжоу Минжуй почувствовал, что мгновенно влюбился в эти банкноты.

Только взгляните, какой у них прекрасный дизайн! Из-за него суровый и старомодный Георг III со своими двумя усиками кажется особенно очаровательным…

Только взгляните, как манит водяной знак, видимый на просвет! Изысканный дизайн элемента защиты от подделок разительно отличает их от этих фальшивых безвкусных поделок!

Чжоу Минжуй любовался ими почти минуту, прежде чем вытащить две банкноты по одному соли. Затем он свернул оставшиеся банкноты в рулон и засунул их обратно в потайной слой подушки.

Разровняв и расправив ткань вокруг отверстия, Чжоу Минжуй аккуратно сложил две взятые банкноты и положил их в левый карман своего коричневато-жёлтого пиджака. Он положил банкноты отдельно от нескольких пенсов, что были у него в кармане брюк.