Чхве Сагю – Пхёнган и Ондаль (страница 34)
– Что? Кто смеет угрожать самому наследному принцу?
– Во главе их стоит человек по имени Чжин Чольчжун.
– Как? Мой двоюродный брат?
– Да, Ваше Величество. Поэтому наследный принц теряется в сомнениях. Предатели уже начинают показывать когти… мы нашли тайное письмо с заговором…
– Но как… Что же делать?
– Если так продолжится и дальше, мы не сможем спасти генерала Чжина. Ведь предателей надлежит наказывать до третьей линии родства, а их зачинщиков – до девятой. Как нам поступить?
Королева пришла в сильное волнение. Только с недавних пор она наконец-то перестала бояться будущего и начала жить спокойно.
– Хорошо. Ваше Высочество, вы ведь знаете, как решить эту проблему? Если скажете мне, что делать, я последую вашему совету. Вы ведь так мудры, помогите нам, прошу! – с мольбой в голосе обратилась она к Пхёнган.
– Нам нужно предотвратить грядущие жертвы. Ваше Величество, пригласите генерала Чжина на торжество по случаю празднования дня рождения принца Гонму. Он обязательно посетит пир племянника. А все остальное поручите нам.
– Если я обращусь к нему… моим принцам ничего не будет угрожать?
– Доже больше, Ваше Величество. Это будет их шанс заслужить похвалу от короля.
– Но, принцесса… нет ли способа спасти генерала Чжина?
– Некоторое время ему придется провести в ссылке. Но ведь главное для нас – хотя бы попытаться спасти его жизнь?
– Да, разумеется. Если он будет жив, появятся другие возможности. В жизни бывает всякое…
Во время праздничного пира наследный принц сидел рядом с Гонму. Младший брат Гонму Тэян был еще мал, и его оставили во дворце, а король Пхёнвон проводил королеву в резиденцию Кванно и передал добрые пожелания принцу.
Ыльчжи Хэчжун и Им Чжонсу приветствовали гостей и помогали наследному принцу, не спуская с него глаз ни на секунду.
Чжин Чольчжун с отцом королевы Чжин Пилем выпивал в отдельных покоях. Чжин Пиль уже слышал от дочери, в каком положении оказался племянник, но сам Чжин Чольчжун, ничего не подозревая, с недовольством вещал:
– Если так и пойдет, в стране начнутся беспорядки. Наследному принцу будет сложно усидеть на своем месте. Вот тогда-то и придет черед нашего Гонму.
– Тише, еще услышит кто-нибудь!
– Королевские чиновники кипят от негодования. У них и так оставалось мало возможностей для наследования, приходилось делить должности между детьми… И без того никто не мог нарастить достаточной силы. А теперь они хотят ослабить кланы, отобрав у нас последнее?
– Чольчжун, послушай. Принц не смог бы провернуть это дело в одиночку. Не забывай, что за ним стоит Его Величество.
– Дядюшка, это не Его Величество, это все проделки принцессы. Хитрая мерзавка хочет перевернуть всю страну вверх дном.
– И все же тебе следует держать себя в руках. Подумай о будущем.
– Зачем мне будущее, когда нет настоящего? Ха-ха-ха! – Изрядно выпивший Чжин Чольчжун стянул с головы шляпу и бросил на стол. – Геру и Соно затаили дыхание и молча наблюдают. Кто же осмелится противостоять принцу, если на его стороне генерал Ыльчжи и этот подлец Ондаль? Когда наследный принц сядет на трон, мы, Кванно, станем для него первыми врагами. Разве не понятно?
– Говорят, в мире власти нет ни врагов, ни союзников.
Чжин Чольчжун наполнил чарки до краев.
– Надо отрабатывать свое жалованье, вот я и тружусь… Дядюшка, я выпью еще!
Глаза Чжин Чольчжуна, вытиравшего вино с бороды, покраснели. Вдруг снаружи послышался шум и отворилась дверь. В покои вошли наследный принц и Гонму в сопровождении нескольких воинов.
– Господин Чжин, вот вы где! А мы все искали, куда же вы запропастились! – В… Ваше Высочество, что вас сюда привело? – Растерянный Чжин Пиль торопливо подскочил и поклонился принцу.
Чжин Чольчжун неохотно приподнялся. Принц восхищенно осмотрелся по сторонам.
– Господин Чжин, какой у вас превосходный вкус! Мебель и убранство выше всяких похвал! Ха-ха-ха! А это кто у нас? – он притворился, что не знает Чжин Чольчжуна.
– Ваше Высочество, приветствую вас. Меня зовут Чжин Чольчжун! – представился тот.
– А, так вы дядя нашего Гонму? До меня доходили слухи о вашей славе.
Недовольный Чжин Чольчжун изучал выражение лица принца, но тот лишь загадочно улыбался в ответ.
– К слову сказать, генерал Чжин, я слышал, что вы чересчур заносчивы и постоянно прикрываетесь именем Ее Величества. А еще мне говорили, что вы чрезвычайно недовольны мной. Это правда? – внезапно спросил Вон.
Чжин Чольчжун мгновенно протрезвел:
– Ваше Высочество, я не понимаю, о чем вы!
Принц продолжал открыто высказывать свою обиду:
– Говорят, вы морите своих воинов голодом, чтобы взрастить в них чувство ненависти. Это действительно так? Кто-то даже называл вас злодеем, который наслаждается жестокими зверствами и жертвует жизнями своих воинов, чтобы занять более высокое положение. Неужели все это правда?
Чжин Чольчжун подвергался оскорблениям прямо в лицо. По его спине пробежал холодок. Он растерянно сидел, не понимая, что делать. Чжин Чольчжун и представить не мог, что принц будет вести себя так упрямо прямо посреди пиршества по случаю дня рождения брата.
– Ваше Высочество, я и не предполагал, что в вашем окружении столько людей, которые распространяют злостные слухи обо мне. Они говорят так, потому что не знают меня.
– Да? Генерал, принесите мне тот список.
– Пожалуйста, Ваше Высочество!
Принц развернул свиток, поданный Им Чжонсу. Он был полностью заполнен именами. Вон, не скрывая гнева, бросил свиток Чжин Чольчжуну:
– Посмотрите: чье имя находится в начале этого заговора?
– М… мое. Но, Ваше Высочество, что это?
– Мы знаем, что это написано вашей рукой, более притворяться нет смысла. Вы ведь не станете утверждать, что не знаете этих людей?
Чжин Чольчжун не мог этого отрицать. Все люди, указанные в списке, были его приближенными. Настоящий перечень или нет, уже неважно. Если власть имущие заявляли, что это правда, то отнекиваться не имело смысла.
– Один из подписавшихся здесь пришел к нам с признанием. Он сказал, что готовится заговор против Его Величества.
– Ваше Высочество, о чем вы? Я ничего об этом не знал!
– Это мы уже узнаем на допросе.
Лицо Чжин Пиля застыло. После обвинения и ареста мало кому удавалось выкарабкаться. Неважно, виновен ли человек на самом деле, – если его нужно устранить, никому до этого уже нет дела.
– Сегодня у нас радостный день, и я пытался сдержаться, но ничего не поделать. Взять его и бросить в тюрьму! – скомандовал принц.
Воины подбежали и скрутили шатающегося Чжин Чольчжуна. «Это заговор!» – мелькнуло в его голове. Но когда Чжин Чольчжун все понял, было уже слишком поздно. Будучи в кругу семьи на дне рождения племянника, он расслабился, выпил и потерял бдительность. Это и стало его ошибкой.
– Эй! Кто-нибудь! Сюда, помогите! – закричал он, вырываясь.
Со всех сторон на него обрушились удары кулаками и пинки. Чжин Чольчжун потерял сознание.
Окна кареты, в которой Чжин Чольчжуна перевозили в тюрьму, были занавешены плотной тканью. Черным Смерчам, которые должны были сторожить командира, сказали, что он слишком пьян, чтобы встать из-за стола, и они разошлись по домам.
На следующий день Смерчам сказали, что Чжин Чольчжун лежит в постели с больным животом, и на их глазах провели к нему лекаря. Воины забеспокоились, не случилось ли с ним чего на празднике у Кванно, но, получив несколько монет, отправились в трактир и забыли о своих сомнениях.
Спустя несколько дней появились новые вести. Военачальников из рядов Черных Смерчей смещали с должностей или открыто арестовывали. Го Гон не успел еще ничего предпринять, как по всей столице оказались развешаны объявления: «Преступник Чжин Чольчжун виновен в нападениях на деревни, поджогах и убийствах невинных подданных. Пользуясь своим положением, он организовал мятеж во дворце и лишил жизни командира дворцовой стражи генерала Ли Босона. Кроме того, виновный затевал заговор против Его Величества короля Пхёнвона и сим обвиняется в государственной измене».
Го Гон был уверен, что это контратака принцессы Пхёнган и в ней явно замешана вся королевская семья. В руках Чжин Чольчжуна находились списки членов Черных Смерчей, накладные на имущество организации по всей стране и другие документы. Все они были реквизированы после ареста. Несмотря на высокое положение главы Черных Смерчей, Чжин Чольчжун не заслужил уважения и преданности подчиненных. Подписи на прошении о его помиловании уместились всего на нескольких листах. Список его прегрешений был настолько велик, что многие предпочли держаться в стороне и делать вид, что незнакомы с ним.
Устранив главу Черных Смерчей, принцесса не остановилась. С помощью генерала Ыльчжи и наместника крепости Писа Ён Мучана она вычислила и изгнала из рядов армии всех членов организации. Го Гон тоже не стал исключением. Королевские инспекторы ворвались в его кабинет средь бела дня и разоружили его.
Слабый человек быстро ломается. После нескольких месяцев, проведенных в тюрьме, Чжин Чольчжун с истощенными телом и душой отправился в ссылку. Сопровождать его вызвались Северные Мечи. Они жаждали отомстить за своих братьев. В конце концов Чжин Чольчжун так и не смог добраться до места назначения, а его конвоиры вместе с семьями растворились во мраке ночи.
Те, кто хотел связать принцессу по рукам и ногам и подчинить, в итоге напоролись на свои же грабли. Впервые в жизни Го Вонпё ясно ощутил, что над ним нависла серьезная опасность. Совет Пяти Кланов потерял былое влияние, а поддержка короля среди народа росла день ото дня. Отступать было некуда. Гочуга собрал командиров своего войска и приказал им готовиться к войне.