реклама
Бургер менюБургер меню

Чайна Мьевилль – Нон Лон Дон (страница 90)

18

Вот эта стая подлетела поближе, и снизу, из города, навстречу ей устремились еще какие-то малоразличимые пятнышки. Они вливались в общую стаю, другие же, наоборот, отрывались от нее, пикируя на улицы города. Теперь хорошо было видно, как это происходило: существа как бы складывали крылья и устремлялись вниз, словно стрелы с крючками на конце.

– Ой-ой-ой, – догадалась Диба и испуганно отошла подальше от окна. – Это же зонбики!

В самой середине темной стаи зонбиков, как некий уродливый экзотический плод, болталась знакомая фигура.

– Зонтоломайстер, – проговорила Диба упавшим голосом.

Да, это был именно он! Вцепившись в ручку одного из зонбиков, висел сам Зонтоломайстер! Зонбик поддерживал его в воздухе тем, что с непостижимой частотой открывался и снова закрывался. Вот повелитель сломанных зонтиков раскачался и свободной рукой ухватился за ручку еще одного зонбика. Потом еще одного и еще одного, и так далее. Верные слуги несли его в воздухе по очереди.

Громадная стая с шумом влетела на фабричный двор и рассеялась среди сражающихся. Затем, к удивлению Дибы, зонбики быстро и ловко распределились среди нападающих, обратив к ним свои крючкообразные рукоятки: они словно предлагали себя людям в качестве защиты.

– Друзья! – вскричал Зонтоломайстер, болтаясь в воздухе, как безумная Мэри Поппинс, и стараясь перекричать шум боя. – Я вижу, что силам Смога удалось прорваться на фабрику господина Нетвердайбла! Мой долг – позаботиться о его безопасности. Вы настоящие герои! При первой необходимости вы смело встали на защиту нашего защитника, господина Нетвердайбла! Спасибо вам, друзья! Теперь, когда я здесь, всю ответственность за его жизнь я беру на себя! Я сделаю все, что в моих силах, чтобы спасти его! Но что я вижу! Ни у кого из вас нет зонбика! А ведь Смог повсюду! Он атакует! Так берите же это непревзойденное защитное средство против Смога! С зонбиком каждый из вас будет в полной безопасности!

Восставшие недоуменно переглядывались. Кое-кто даже нерешительно протянул руку к нетерпеливо скачущему перед ним зонбику. Диба отчаянно застучала по стеклу! К счастью, она увидела, что наиболее сознательные вырывают проклятые зонбики из рук своих доверчивых товарищей.

– Ты что, спятил? – слышались крики. – Брось сейчас же!

– Послушай, Зонтолом, нам все известно! Твоя хитрость не пройдет! – крикнул один из восставших. – Больше нас не проведешь! Да здравствует Нонлондон!

С этим кличем он швырнул в его зонтейшество обломком кирпича. Растерявшийся Зонтоломайстер едва успел увернуться.

Выражение его лица сразу переменилось, будто он скинул маску. Куда девалась живая забота о людях, восторг и энтузиазм?! Бешеная ярость исказила его черты.

– Опять эта девчонка! – оскалив зубы, прорычал он.

Вот Зонтоломайстер махнул свободной рукой, и покорные зонбики бросились в атаку на добровольцев Нонлондона единым фронтом со смомби и вонькоманами.

Чтобы лучше обозревать поле боя, Зонтоломайстер приказал нескольким зонбикам поднять себя в воздух. И надо же случиться, что он оказался как раз напротив того самого окна, у которого стояла Диба. Глаза его зонтейшества с ненавистью впились в девочку.

– Ай! – вскрикнула она и отшатнулась от окна.

Но было слишком поздно.

Зонтоломайстер раскрыл рот и что-то прокричал, указывая прямо на нее.

Верные зонбики тут же доставили его к окну. Полы плаща его зловеще развевались на ветру и хлопали, и вид его был поистине ужасен.

Зонбики бросились к окну, и от их ударов стекло пошло трещинами и разлетелось на мелкие осколки.

– Бежим скорее! – крикнула Диба.

Но Лектория даже не пошевелилась. Она стояла как вкопанная, не сводя глаз с Зонтоломайстера. Книга вывалилась из ее рук. К счастью, Диба успела вовремя подхватить ее.

– Слышите, бежим скорее! – снова крикнула Диба.

Сунув книгу под мышку, а нонпушку за брючный пояс, она без церемоний схватила Лекторию за руку и потащила за собой по коридору к двери, за которой должен был находиться Смог. Кисляй резво поскакал следом.

Но вдруг густые клубы Смога окутали ноги девочки, столь густые, что Дибе почудилось, что она шагает по кучам ваты. То и дело спотыкаясь, Диба с трудом передвигала ноги.

Это конец, устало подумала она. Все равно не успеть. До двери еще далеко. Сейчас Зонтоломайстер ворвется в коридор, и все пропало.

89. Мстительное ничтожество

Раздался страшный грохот, звон, и в окно влетел Зонтоломайстер. Плащ его раздувался, как купол парашюта. Он приземлился на четвереньки прямо перед Дибой и Лекторией. Вокруг него порхала целая туча зонбиков, непрерывно треща железными спицами.

Его зонтейшество поднялся на ноги. Лицо не предвещало ничего хорошего.

– Поздравляю, Диба Решам, – прошипел он. – Тебе удалось-таки вляпаться в очень неприятную историю. А теперь вдруг я еще узнаю, что ты настроила против меня чуть ли не половину населения города!

Диба, Лектория и Кисляй попятились назад. Зонтоломайстер взмахнул рукой, и несколько зонбиков порхнули над их головами. Ощетинившись всеми спицами, они перекрыли отступление. Проскользнуть удалось только маленькому Кисляю. Слышно было, как он торопливо шлепает по коридору прочь.

– Сколько трудов я положил, сколько сил! – продолжал между тем Зонтоломайстер. – Ну скажи на милость, разве я вам не помогал? Разве я не убедил моего компаньона, чтобы он оставил твою подругу в покое? Какого черта ты опять явилась сюда? Тебя тут кто-нибудь ждал? Без тебя все были довольны и счастливы!

– Все, кроме местных жителей, – заметила Диба.

– С ними все было бы нормально. Все вместе мы держались против общего врага! Под моим чутким руководством! И всем было хорошо!

– Вы же все врали им, чтобы только получить власть!

– Помолчи лучше, много болтаешь! А я-то, старый дурак, относился к тебе как к родной, – вдруг сменил тон Зонтоломайстер. – А ты взяла и плюнула мне в душу! Какая же ты неблагодарная девчонка! – Он горько покачал головой и поднял зонбик высоко над головой.

– Послушайте меня, герр Зонтоломайстер, – хватаясь за последнюю соломинку, заговорила Диба. – Ведь вы ошибаетесь, что Смог ваш союзник. На самом деле он ваш враг.

Он помолчал, глядя на нее с недоумением.

– Что за чепуху ты несешь? – спросил он наконец.

– А вы подумайте! Ведь вы человек неглупый!

Диба чувствовала, как спицы, торчащие из рваных зонтичных куполов, уперлись ей в спину. Она указала на окно.

– Зачем, по-вашему, он демонстрирует свою силу? Да затем, чтобы всем стало ясно: Нетвердайбл – враг. Теперь все до одного будут знать, что ему доверять нельзя, а значит, нельзя доверять и вам. Разве вы не видите, что Смог саботирует ваши планы!

Зонтоломайстер выпучил на нее глаза. Тень сомнения легла на его лицо.

– Какая же ты… негодная девчонка, – наконец произнес он. – Уж не знаю, как начался весь этот кавардак и кто распространяет по городу эти злобные домыслы. Но обвинять моего компаньона и товарища… Да у тебя совсем совести нет!

Он снова поднял свой зонбик. Диба потянулась за нонпушкой.

Но какой ужас! Револьвера за поясом не было.

Диба так перепугалась, что выронила Книгу.

– Ой! – пискнула та, шлепнувшись на пол.

Диба в безумной панике похлопала себя по штанам. Несколько раз проверила все карманы. Потом посмотрела на Лекторию.

Нонпушка была у нее. (Да когда ж она успела незаметно вытащить у Дибы револьвер?) Лектория стояла, направив ствол прямо на Зонтоломайстера.

Тот растерянно смотрел на грозное оружие.

– Отлично, – сказала Диба, – ты у нас на мушке. Стой и не двигайся. Вы, Лектория, просто молодец! А теперь верните-ка нонпушку мне.

Предсказительница посмотрела на нее выпученными глазами и перевела взгляд на револьвер. Рот ее беззвучно хватал воздух. Зонтоломайстер внимательно посмотрел на эту женщину. Она явно пребывала в каком-то столбняке.

– Ты ведь хочешь жить, – вкрадчиво произнес он. – Ты ведь понимаешь, что у тебя нет ни шанса. Дай-ка мне эту штуку, а я за это обещаю сохранить тебе жизнь.

– Заткнись! – воскликнула Диба. – И перестань нас запугивать. Мы тебя не боимся!

Лектория сделала шаг вперед.

– А я боюсь, – сказала она, повернула револьвер рукояткой вперед и передала его Зонтоломайстеру.

– Вы с ума сошли! – закричала Диба и бросилась вперед, надеясь перехватить нонпушку.

Но, увы, она опоздала. Зонтоломайстер успел схватить ее первым.

– Там остался всего один заряд, – залепетала Лектория. – Я сама слышала, как она говорила. Им известно, что Смог боится нонпушку, но у них остался только один выстрел. Ее друзья сейчас внизу. Они там вместе с какими-то словенышами связали шестеродеев. Она сама точно не знает, что ей делать. Просто идет по запаху Смога, вот и все…

Она замолчала. Диба смотрела на нее, от возмущения не в силах произнести ни слова.

– Ты прости меня, Диба, – сказала Лектория и, встав рядом с Зонтоломайстером, кивнула в его сторону. – Ты сама видишь. У нас нет никакой надежды. А я хочу жить.

Диба бросилась на нее, но Зонтоломайстер сделал едва заметный жест, и зонбики, вцепившись в девочку своими крюковатыми рукоятками, удержали ее на месте.

– Вы сделали прекрасный выбор, госпожа предсказительница, – сказал он. – Уверен, в нашем новом правительстве обязательно найдется для вас подходящая должность. Так, говорите, остался один заряд? Ага, понимаю. Так что успокойтесь, мисс Решам, и не поднимайте много шума.