реклама
Бургер менюБургер меню

Чарльз Мартин – Хранитель вод (страница 66)

18

В общем, я выбрал путь под мостом. Несмотря на то что мы заправились только вчера, топливомер на консоли показывал, что бензина осталось всего ничего – примерно десятая часть от объема бака. Должно быть, я истратил слишком много топлива, когда на полном газу пытался сражаться с волнами.

Вода из лодки полностью ушла, но погода и не думала улучшаться – волны швыряли «Китобой» из стороны в сторону, словно банановую кожуру. Минут пять свирепой качки, и спасенную девушку вырвало на палубу – прямо мне под ноги. Потом еще раз и еще… К счастью, каждый раз перехлестывавшая через планширь волна смывала рвоту. Это повторялось снова и снова, пока в желудке у девушки еще что-то оставалось. Потом она просто стояла на коленях на палубе и время от времени вздрагивала, крепко вцепившись руками в поручень.

То, что при нормальных условиях заняло бы минут двадцать, длилось почти вдвое дольше. Когда лодка наконец вошла в глубокую тень под мостом, мои руки то и дело сводило судорогой. Девушка уже не стояла на коленях, а лежала на палубе плашмя и, держась за мои ноги, жалобно вскрикивала. К счастью, за мостом почти сразу стало тише – теперь от ветра нас закрывал Ки-Ларго. Мы прошли какую-нибудь четверть мили, но яростно скачущие волны улеглись, уступив место легкому волнению, которое тоже скоро успокоилось, и поверхность воды сделалась гладкой, как стекло. Я включил нейтральную передачу, зажег подсветку и помог девушке подняться на ноги. Должно быть, с ней случилось что-то вроде истерики: она почти не контролировала свои эмоции, кричала, плакала и бешено размахивала руками в воздухе.

Я перехватил ее запястья, обнял за плечи и прижал к себе.

– Успокойся, все хорошо… Все в порядке… Ты в безопасности. Я не причиню тебе вреда.

Так прошло несколько минут. В конце концов девушка снова оказалась способна адекватно воспринимать окружающую обстановку. Кажется, она мне поверила и… разразилась бурными рыданиями, которые перешли в невнятный шепот, прерываемый громкими всхлипами. Она буквально повисла на мне, и я усадил ее на диванчик, убрал с лица мокрые волосы и сказал:

– Я знаю, что ты очень испугалась, но все же постарайся вспомнить, куда направлялась яхта, на которую вы садились?

Она затрясла головой.

– Ты точно ничего не можешь мне сказать? Может, ты что-то слышала, какие-то намеки?

Девушка еще раз качнула головой, и я оставил ее в покое. Мы шли уже на последних каплях горючего, и я направил «Китобой» в защищенную гавань с заправкой на северной оконечности Ки-Ларго. Тут же на берегу стоял небольшой ресторанчик с мексиканской кухней. Пока девушка сидела в лодке и плакала, я наполнил бак и некоторое время разглядывал горизонт в поисках ходовых огней черной яхты. Выглядывал я и Солдата, но, по правде сказать, без особой надежды. До того места, где его смыло за борт, было миль семь или даже больше. Плюс шторм, плюс течение… Нет, Солдат пропал навсегда.

О том, что́ я скажу Клею, я старался не думать.

Дальше я двигался вдоль берега. Вскоре вдали завиднелись освещенные окна верхних этажей отеля, где я оставил своих спутников. Закутав девушку в махровое полотенце, я поднял «Китобоя» на глиссирование и преодолел оставшиеся несколько миль за пару минут, но вместо того, чтобы двигаться к причалу, номер которого назвал мне дежурный администратор в отеле, я слегка отклонился на юго-восток и направил «Китобоя» к пляжу. Время приближалось к четырем утра, поэтому на пляже никого не было. Фонари еще горели, но все шезлонги были пусты. За исключением одного.

Я направил лодку на мелководье, заглушил и поднял мотор. Через несколько секунд нос «Китобоя» мягко ткнулся в песок.

Летта встала с шезлонга, вытерла глаза и пошла к нам. Увидев, что я вытаскиваю из лодки обмякшее тело, она ускорила шаг и даже забежала в воду, но, увидев, что это не Энжел, помогла мне усадить девушку на ближайшее кресло.

Девушка была блондинкой и обладала внешностью, типичной для участниц танцевальных групп поддержки. Я бы сказал, она была студенткой колледжа не старше второго курса. Из одежды на ней были только футболка и коротко обрезанные шорты, надетые поверх купальника, – по-видимому, ее захватили где-то на берегу или на пляже, куда она пришла, чтобы искупаться. На первый взгляд девушка нисколько не пострадала, если не считать сильного потрясения и психической травмы, от которых она, скорее всего, оправится еще не скоро.

Как только девушка перестала всхлипывать, я опустился перед ней на колени и сказал:

– Расскажи мне, что с тобой случилось, да поскорее. Это может быть важно!

Летта тронула меня за плечо.

– А куда девался Солдат?

Я отрицательно качнул головой, и она тихо ахнула, прижав ладонь к губам.

Тем временем я повторил свой вопрос, но девушка была не в состоянии говорить, и я взял ее за руку. Некоторое время спустя она немного успокоилась и посмотрела на нас почти осмысленно. Дождавшись, когда наши взгляды встретились, я снова спросил:

– Ты знаешь других девушек?

Она отрицательно покачала головой.

– Откуда они? С твоего курса? Из женского студенческого общества?

Девушка снова тряхнула головой.

– Нет. Мы все… откликнулись на объявление модельного агентства. Фотосессия. Сначала на пляже, потом – на яхте. Тем, кого выберут, обещали по пятьсот долларов. В конце концов отобрали десятерых, посадили в маленькую лодку – даже меньше, чем ваша, – и отвезли в этот дом на сваях.

Умный ход.

– Сколько дней вы там пробыли?

– Пять… Я так думаю.

– А куда вас собирались отвезти потом, ты знаешь?

– Понятия не имею.

Я вернулся к лодке, достал из непромокаемого футляра телефон и вывел на экран фотографию Энжел.

– Видела когда-нибудь эту девушку?

Она внимательно всмотрелась в снимок.

– Нет. Никогда.

– Ты уверена? Пожалуйста, посмотри внимательнее!

Девушка взглянула на снимок еще раз и снова качнула головой.

Я повернулся к Летте:

– Позвони, пожалуйста, в «Службу спасения» и расскажи им все, что знаешь. Все, что она сможет тебе рассказать… – С этими словами я снова полез в лодку, но Летта схватила меня за рукав и не отпускала. Я повернулся к ней, но она молчала. Она просто стояла и держала меня за руку, а в ее глазах плескались горечь и безнадежность.

– Дай мне пару часов. К утру я вернусь. Если я ничего не обнаружу, завтра к обеду мы будем в Ки-Уэст.

В глазах Летты заблестели слезы. Мою руку она по-прежнему не отпускала.

– Летта, я…

Она неожиданно притянула меня к себе и поцеловала. На мгновение отстранившись, она посмотрела на меня в упор, потом поцеловала еще раз и долго не отпускала. Ее губы дрожали и были солеными на вкус. Слезы больше не блестели в ее глазах, они свободно стекали по щекам и повисали на подбородке.

Я скрупулезно вытер каждую слезинку кончиком пальца.

– Я вернусь. Обещаю.

Только тогда она отпустила меня и, повернувшись к ветру спиной, стала набирать номер на своем телефоне. Уже стоя у штурвала, я бросил взгляд на залив – на огромную могилу Солдата – и снова окликнул ее:

– Будет лучше, если я сам скажу Клею.

Летта не отозвалась, и я задним ходом отошел от пляжа. Повернув на запад, я включил электронную лоцию и стал изучать схему местных фарватеров. В заливе большая яхта имела передо мной все преимущества, но на мелководье я мог маневрировать почти беспрепятственно. Капитану яхты нужно было три-четыре фута глубины, чтобы двигаться в водоизмещающем режиме, и больше четырех, чтобы выйти на глиссер. Мне достаточно было двух футов. Иногда – меньше. Это означало, что я могу срезать путь там, где не пройдет судно с большой осадкой.

Мне было уже совершенно ясно, что черная яхта служила чем-то вроде посыльного судна, следовательно, вариантов ее дальнейшего движения могло быть только два. Все зависело от того, где ожидала капитана и его груз бо́льшая яхта. Если она стояла на якоре где-нибудь в Мексиканском заливе, капитан мог направиться туда, высадить девушек, а потом совершить рейс на Ки-Уэст, чтобы принять на борт очередных клиентов. Но, если бо́льшая яхта с клиентами на борту ожидала груз в Ки-Уэсте, капитан должен был воспользоваться спокойной водой залива, чтобы попасть туда как можно скорее. В обоих случаях Ки-Уэст представлялся узловым пунктом, к тому же у меня сложилось ощущение, что организаторы бизнеса торопятся – иначе они не стали бы рисковать, пытаясь забрать девушек из Стилтсвилла в такой сильный шторм.

Острова Флорида-Кис от относительно спокойной акватории Мексиканского залива отделяют бурные воды Атлантики. Конечно, бывает и так, что идущие с юга ураганы и циклоны преодолевают защитный барьер островов, и тогда вода в заливе буквально кипит, но такие случаи скорее исключение, чем правило. В целом же Мексиканский залив гораздо спокойнее открытого океана, да и глубины там не такие уж большие.

Дно океана в районе Флорида-Кис представляет собой твердый слой известняковых пород, лишь слегка припорошенных песком. Глубина здесь меняется от нескольких футов до нескольких дюймов. Чтобы пройти между островами в Мексиканский залив, нужно хорошо знать местные фарватеры, которые представляют собой каналы или своеобразные подводные реки, по ним большое судно может добраться до глубины, не рискуя сесть на мель. Разумеется, все эти проходы были хорошо исследованы, а некоторые даже оборудованы навигационными бакенами и створными знаками, но даже несмотря на это, их проще разглядеть с воздуха, чем с воды. Чтобы безопасно ходить в этом районе, необходима хорошая лоция, а еще лучше – хороший лоцман из местных. Куда бы ни везла девятерых девушек черная яхта – в Ки-Уэст или в Мексиканский залив, – ее капитан должен был прекрасно знать эти места, а знать их мог только человек, который проделывает подобные рейсы регулярно.