18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Чарли Хольмберг – Дым и Дух (страница 70)

18

Сэндис скривилась.

– Кстати, ты идешь не в ту сторону. – Он повернулся к ней спиной и нехотя поплелся к центральной улице. – Если, конечно, ты не хочешь, чтобы тебя прихватили в районе красных фонарей.

Сэндис открыла рот, но тут же его и захлопнула. Сжала кулаки и направилась за ним.

Сердце ее саднило, будто в нем засела заноза.

Они очутились в одном из самых старинных районов города. Здание офиса действительно восхищения не вызывало: допотопное и ничем не выдающееся, обнесенное с трех сторон железным забором, оно скромно притулилось между многоквартирными домами с новенькими окнами и причудливо изогнутыми карнизами. Солнечные лучи не пробивались сквозь толстую пелену облаков и дыма, так что даже в самый разгар дня здесь господствовали тоска и уныние.

Однако внешность бывает обманчивой. Последние события крепко вбили эту премудрость в голову Сэндис.

– Может… передумаешь?

Она не посмотрела на него. Ничего не ответила.

Повернула ручку двери. Она пребывала в уверенности, что дверь окажется запертой, но та услужливо распахнулась, стоило ей посильнее нажать на ручку.

В нос ударил запах хлорки, и Сэндис затошнило. В памяти сразу же всплыла обрядовая комната в логове Кайзена, хотя здесь, конечно, не пахло ни кровью, ни растерзанной плотью. «Все моют полы хлоркой, – убеждала она себя, оглядываясь. – Как же здесь простенько и чисто…» Одинокий стул для посетителей, небольшая конторка с восседавшей за ней ухоженной женщиной да цветок в углу. Настоящий цветок. «Это ведь хороший знак, верно?»

В груди Сэндис затеплился лучик надежды.

– Мистер Верлад? – Женщина взглянула на Рона. – Сегодня мы вас не ждали.

Она перевела взгляд на Сэндис и приподняла бровь.

И тон ее голоса, и взгляд, которым она одарила девушку, заставили Сэндис сжаться. «Значит, это правда», – мелькнула у нее мысль. Значит, Рон приходил сюда, пока она ждала его в доме Куртца. Или когда сходила с ума от волнения в гостинице. Значит, именно здесь он заключил сделку и променял ее на деньги. Продал ее по дешевке. Неужели она так мало для него значила?

Неужели он не мог запросить за нее больше? Она ведь того стоит!

Распухший комок слез подкатил к горлу, она поспешно проглотила его и закашлялась, прочищая гортань.

– Я хочу встретиться с Талбуром Гвенвигом, – сказала она.

Секретарь уставилась на них во все глаза. То, что им известно настоящее имя скрывавшегося в подвале человека, поразило ее до глубины души.

– Прошу прощения? – проговорила она, приглаживая волосы, забранные в тугой высокий пучок.

Рон уверенно шагнул к двери за спиной секретаря и открыл ее. Женщина поднялась, но не стала ему препятствовать.

– Полагаю, он там?

Секретарь нахмурилась, кивнула.

Иного приглашения Сэндис не требовалось. Выпятив подбородок, она шмыгнула вслед за Роном и по узким ступенькам лестницы спустилась в холодный подвал. Короткий темный коридор с низким потолком упирался в чуть приоткрытую дверь, из которой лился свет.

Сэндис направилась прямо к ней, втянула воздух, толкнула дверь и вошла внутрь. Брызнувший из комнаты свет залил ее с головы до пят. Рон встал у нее за спиной.

За столом сидел человек одних лет с Кайзеном. Коренастый, с широко расставленными глазами и зачесанными на макушку редкими каштановыми волосами, которые лоснились от масла. Нос незнакомца точь-в-точь напоминал нос дедушки Сэндис, насколько она того помнила.

Мужчина взглянул на Сэндис, потом на Рона. Выпрямился. Выдвинул ящик стола, достал сигару и коробок спичек.

– Что ж, Сэндис, – прогудел он, чиркнув по коробку и поднося зажженную спичку к концу сигары, – я несказанно рад, что мы с тобой наконец встретились.

Слова благодарности

Благодарю всех, кто помогал создавать эту книгу. Мне кажется, на сегодняшний день «Дым и Дух» – мой лучший роман, и, разумеется, в одиночку я бы с ним не справилась.

В первую очередь я хотела бы поблагодарить Джейсона, моего редактора, и Марлен, моего литературного агента. Они не только взвалили на свои плечи всю рутинную работу, связанную с изданием книги, но и вдохновили меня на написание чего-то большого и значимого. Один изматывающий телефонный звонок, и я решилась раздвинуть творческие горизонты и написать новую трилогию, положив в ее основу идеи пяти своих разномастных проектов. И вот результат, который я с трепетным восторгом представляю миру. Спасибо вам, дорогие мои! Огромное вам спасибо!

Честно скажу, когда у тебя маленькие дети, без верных товарищей не обойтись. И, если бы не мой муж и мои помощницы Серена и Аманда, у меня просто не достало бы времени на сочинительство. Спасибо вам. За помощь, за то, что читали мои рукописи и высказывали свое мнение. И спасибо вам, мои малыши! Даже когда по утрам я убегаю от вас и, словно червь, заползаю в наш разукрашенный цветами подвал, вы не перестаете меня обожать.

Низкий поклон и вам, Кейтлин, Лаура, Л. Т., Ребекка и Ким! Вы читали мои черновики и помогали мне разгребать сюжетный хаос. Уитни, Рейчел, Триша и Лия, огромнейшее вам спасибо! Вы прочитали мой роман прежде, чем я отправила его в издательство. Вы умудрились вычитать его за неделю, и я уложилась точно в сроки! Спасибо, Джозеф! Твои познания в оружии намного превосходят мои.

И, разумеется, я благодарю Анджелу, выпускающего редактора, и всех в издательстве «47Норс»[1], кто корректировал, редактировал и верстал эту книгу. Возможно, ваша работа видна и не всем, но я-то знаю, что правильная расстановка знаков препинания, интерлиньяж[2] и кернинг[3] – неотъемлемые составляющие успеха любого романа.

И, само собой, я преклоняю колени перед Богом, чей взор неотрывно следует за мной, чья милость простирается надо мной и чья воля питает мой ум новыми замыслами. Ибо во всех моих свершениях – и больших и малых – Бог присутствует безраздельно.

Несколько слов об авторе

Чарли Хольмберг родилась в Солт-Лейк-Сити и росла вместе с тремя сестрами, также нареченными мальчишескими именами. С пеленок она пристрастилась к сериалу «Звездный путь» и стала настоящим треккером. Хольмберг с гордостью вспоминает учебу в университете Бригама Янга, играет на укулеле, постоянно заказывает себе новые пары очков и в кои-то веки обзавелась собакой. Совсем недавно компания «Уолт Дисней» приобрела права на экранизацию ее серии «Бумажная магия», «Стеклянная магия» и «Мастер-маг». Роман «Она приносит холод» в 2016 году был номинирован на премию RITA – награду, вручаемую за лучшее произведение в жанре подросткового романа. В настоящее время Чарли живет с семьей в штате Юта.