реклама
Бургер менюБургер меню

Чак Вендиг – Долг жизни (страница 70)

18

— Нужно рассказать ей о том, что случилось.

«Хотя я и сам не знаю, что это было», — думает Теммин. Но он намерен во всем разобраться.

Люк челнока все еще закрыт.

Слоун медлит.

За ее спиной всего четверо подчиненных. С ней двое императорских гвардейцев — никто из них не был стражем Палпатина, но угрожающие красные плащи и шлемы у них те же самые. Еще с ней пилот, мичман Карз Дамаскус, и ее помощница Адея Райт.

Верная, безотказная Адея. Настолько верная и настолько безотказная, что Слоун даже не хотелось брать ее с собой. Просто из предосторожности.

— Возможно, это ловушка, — даже сейчас говорит она Адее.

— Вряд ли, — отвечает Адея.

— Может, Ракс нас испытывает.

— Ракс вечно всех испытывает. Так что давайте пройдем испытание.

— Он мог специально послать нас затем, чтобы мы потерпели неудачу, — хмуро замечает Слоун.

— Какой в этом смысл? В таком случае вы могли бы рассказать Новой Республике, кто он такой, выдать положение дел Империи. Глупо с его стороны отдавать вас в их руки, если он считал, что это опасно.

Естественно, она права, и Слоун это знает. У нее были те же мысли, но тем не менее адмирал опасается того, что может случиться. Жилы в ее шее натянуты, словно буксировочные тросы. Что-то не так. Вообще все не так.

«Ты просто боишься. Будто ты опять та девочка на Гантеле, окруженная врагами. Не убегай на этот раз, Рей. Встань и сражайся».

— Нас могут просто взять и арестовать, как только мы сойдем с челнока, — говорит она Адее.

Девушка кивает — в ее глазах на мгновение тоже появляется страх.

— Могут. Но адмирал Ракс считает, что они настолько преисполнены глупого оптимизма, что не будут этого делать. Давайте в этот раз доверимся его мнению.

— Да. — Выбора у них все равно нет. Слоун командует пилоту: — Открой люк и опусти трап.

Люк уходит вверх. Опускается трап, и по бокам его вырываются два облака пара, дыхание из ноздрей ранкора.

В глаза Слоун бьет яркое солнце, и она щурится, прикрыв рукой лицо. Она готова, что ее встретят охранники с бластерами на изготовку и скрещенными пиками.

Но вместо них ее ждет Канцлер Мон Мотма, высокая женщина с тонкой шеей и медного цвета волосами.

— Здравствуйте, адмирал Слоун, — говорит встречающая, наклонив голову. — Спасибо вам.

— Здравствуйте, Канцлер. — Больше она ничего этой женщине отвечать не намерена.

Позади Мотмы выстроился народ чином пониже — солдаты, охранники и, естественно, генералы и адмиралы Новой Республики всех сортов. К удивлению Слоун, Акбара среди них нет. Нет и алдераанской предательницы Леи Органы. Сперва Слоун не понимает почему, но потом до нее доходит — их нет на случай, если это действительно ловушка. Если в челнок заложена бомба, то, конечно же…

Внезапно сердце ее сжимается от страха.

Что, если в нем действительно бомба?

Она уничтожит Канцлера, а также множество солдат и офицеров.

Вместе со Слоун. Возможно, такова и была задумка Ракса. Неужели…

Нет, нет, нет. Это абсурд. Челнок тщательно проверили по ее приказу, к тому же вряд ли бы им разрешили совершить посадку, предварительно не просканировав на предмет любых следов взрывчатки или необычных химических веществ.

— У нас запланирован насыщенный день, — прерывает мрачные размышления Слоун Мон Мотма. — Сегодня праздник, а ближе к вечеру мы с вами удалимся и приступим к нашим переговорам.

— Я прилетела сюда не развлекаться, Канцлер, — бросает в ответ Слоун. — Я бы предпочла сразу перейти к делу.

— По словам вашей помощницы, ваше прибытие требует оказания аналогичных почестей, как и встреча любых глав суверенных территориальных единиц.

Слоун искоса смотрит на Адею. Девушка совершила ошибку и будет наказана. Но не сейчас, позже. Натянуто улыбаясь, она поворачивается к Мон Мотме.

— Да, пожалуй, она права. Мы все заслужили несколько приятных минут. Спасибо вам, что согласились организовать переговоры, Канцлер. Ну что же, начнем?

Глава тридцать пятая

Транспортный корабль вплывает в проем ангара, оказываясь в чреве звездного разрушителя «Владычество». Джоррин Тернбулл — или, вернее, Синджир Рат-Велус, вновь позаимствовавший личность погибшего на спутнике Эндора имперского агента, — наваливается на ручку управления, столь яростно скрипя зубами, что его пугает, как бы они не стерлись в белый порошок.

— Кошмарный план, — говорит он Хану Соло, который сидит пригнувшись, чтобы его не было видно. Хан Соло, настоящий кретин. Крайне симпатичный и харизматичный кретин. — Знал бы ты, как я тебя ненавижу.

— Расслабься. Все получится.

Транспорт глухо ударяется о палубу ангара — пилот из Синджира никакой, и звездолет просто плюхается на брюхо, словно пьяный дракозмей. Но, к счастью, никого это особо не волнует, и мгновение спустя корабль уже окружен целым батальоном штурмовиков. А это еще что? Неужели сам адмирал Орлан? Что ж, Орлан с радостью заберет свою добычу — героя повстанцев Хана Соло.

Сзади, из-за запертого люка, отделяющего кабину транспорта от основного отсека, доносятся шорох и щелчки, которые Синджир слышал в течение всего полета с Кашиика. И при каждом из них Синджир вздрагивает.

— Готов? — спрашивает Соло.

— Нет, совсем не готов. — Лицо бывшего имперца бледнеет, поджилки трясутся, по коже бегут мурашки. — С самого начала было понятно, что это плохой план, — как только ты сказал мне, каких «пленников» мы повезем. Ты опасный человек.

Соло пожимает плечами.

Снаружи слышится топот. Какой-то штурмовик стучит по борту транспорта. По связи доносится голос лейтенанта Йоффа:

— Открывайте.

— Началось, — говорит Соло.

— Да, — мрачно бормочет Синджир, открывая люк.

Он включает камеру у внешнего люка, хотя на самом деле он не горит желанием видеть, что будет дальше. Но это все равно что смотреть на аварию спидеров — взгляд отвести невозможно.

На экране виден Орлан, который пребывает в явном замешательстве оттого, что ничего не происходит. Хотя он наверняка уже должен слышать звуки — те самые кошмарные звуки. Вместо того чтобы отскочить, как поступило бы любое мало-мальски умное существо, он наклоняется и заглядывает в люк. Все происходит столь быстро, что адмирал даже не успевает вскрикнуть.

Он отшатывается, хватаясь за лицо. Синджир знает, что в глазах у него сейчас — шерстинки с ног и груди громадного паука-прядильщика, который только что выпрыгнул из люка.

Паук не один — к нему присоединяются другие, которые выныривают из люка и устремляются вперед, придавливая штурмовиков к палубе щетинистыми лапами. Щелкают блестящие челюсти, клыки проделывают дыры в белой броне. Вопли штурмовиков сменяются булькающим хрипом, они падают, беспомощно размахивая руками. Пауки мечутся по палубе, преследуя добычу.

Через лобовой иллюминатор челнока Синджир наблюдает, как адмирал пытается бежать. Но Орлан ослеплен, а паук не намерен отпускать жертву. Он сбивает адмирала с ног, и…

Два клыка с хрустом вонзаются в череп.

— Пауки, — ворчит Синджир. — Почему именно пауки?

— Вуки сказали, что все должно получиться, — пожимает плечами Соло. — Загнать эту стаю в трюм оказалось не так уж сложно, и… сам видишь. — Он разводит руками, демонстрируя окружающий хаос. Штурмовики безуспешно стреляют из бластеров, офицеры бегут. На них бесстрашно набрасываются пауки. Слышны крики и хруст. — Ладно, надолго их это не отвлечет. Займемся делом.

Контрабандист пробирается в кабину и садится за пульт управления оружием. По бокам кабины выезжают лазерные пушки.

Впереди ждет пара орудийных установок размером с корабль, готовых уничтожить любых непрошеных гостей. А рядом с ними — генераторы защитного поля ангара.

Хан нажимает на спуск раз, второй, третий…

Над телами придавленных пауками штурмовиков проносятся красные лучи, и обе установки взрываются в яркой белой вспышке вместе с генератором. Осколки со звоном сыплются на палубу.

Синджир выходит на связь:

— «Ореол», дверь открыта. Можно не стучать.

— Пошли, — говорит Соло.

— Я туда не пойду.

— Еще как пойдешь.

— Там пауки, и не маленькие, а размером с мою бабушку. И хотя моя бабушка была женщиной довольно скромной комплекции, она все равно была больше любого другого паука.