Budda Larin – Реквием по психике (страница 2)
Ваши глаза блестят азартом, Вы явно заинтересовались и любите мистические рассказы. Я ехидно улыбаюсь Вам.
– Ну, слушай, путник, можешь даже записывать, если интересно. Это ничуть не хуже, чем сказки братьев Гримм. Только рассказаны они реальными людьми уже после смерти. Ну что ж, приступим, вот тебе первая история…
Двадцать Двенадцать
Меня зовут Майор Ларин. Кто-то, по старой памяти, называет – Будда. Мое настоящее имя уже давным-давно затерялось на задворках Истории, его стерли прошедшие события, да и кому оно нужно в современном мире? На дворе стоит жаркий две тысячи тридцатый год. А я, как сейчас, помню те жуткие события. Я расскажу вам коротенькую, но подлинную историю о далеком две тысячи двенадцатом, когда мы были молоды и амбициозны. Я – один из тех, кто выжил Тогда…
***
В те далекие времена люди делились на две категории. Восемьдесят процентов людей бредили навязчивой идеей о Конце Света и запасались зажигалками, спичками, свечками, консервами и прочим, что могло бы немного облегчить их жизнь После. А двадцать процентов – те люди, которые смеялись над большинством и, чья жизнь, благодаря им стала немного веселее. К такому меньшинству относился и я. Теперь даже не знаю, прав ли я был тогда или нет.
Все были готовы. Все ждали чего-то ненормального и сверхъестественного. Но, практически никто не ожидал этого с такой стороны. День начался точно так же, как и все остальные дни в нашей бытовой круговерти. Но к обеду все новости по всему миру трезвонили об одном – на Земле обнаружился какой-то странный и непонятный вирус, который моментально разрушал мозг людей и превращал их в ходячих мертвецов. Зомби-Апокалипсис. Было совершенно неизвестно как этот вирус проник к нам, как от него избавиться и предотвратить его распространение. Лишь маленького атома вируса хватило, чтобы заразить небольшое количество людей и пошла цепная реакция. Не нужно было заражать всех людей, – мы сделали это сами.
Повезло тем, кто смог плотно обосноваться в районах гипермаркетов и оружейных магазинов. Как мы узнали по радио – к вечеру почти вся планета полыхала этой Чумой.
Мы отбивали атаки всеми подручными средствами – все, что мы могли найти, то в ход и шло, и, надо заметить, шло успешно. Продуктов у нас было вдоволь. Надо отметить, что зомби не такие уж сильные и не убиваемые, какими их рисуют в фильмах периода До. Конечно, было тяжело, но не на грани фантастики.
Мы тогда жили своеобразными кланами, группками, командами, подразделениями, сообществами – как угодно называйте. У нас не было никаких имен – только прозвища, односложные и монотонные. Мы носили военную форму, неважно какую (какой страны и каких подразделений) – она была своеобразным опознавательным символом. Так же у каждого было определенное воинское звание, которое котировалось в любом другом отряде, чтобы упрощать систему взаимопонимания.
Мы жили в страхе лишь первые дни. Через месяц мы набили предметами первой необходимости походные рюкзаки и двинулись в путь. Дорога выдалась благоприятная, прошли почти без помех. Добравшись до соседнего гипермаркета, мы поняли, что их беда практически не коснулась. Похоже, что зомби брезговали этим магазином. Там мы разжились новой одеждой и каким-никаким оружием. Так мы двигались все дальше и дальше, постепенно набирая в свои ряды новых бойцов. Вскоре, мы замкнули город в кольцо и пошли напролом, выжигая неприятеля. Битва была окончена в течение двух суток. Мы вышли на связь с другими городами, которые затем последовали нашему примеру, тем самым положив конец этой заразе. Конечно, нельзя утверждать наверняка, что мы прикончили всех зомби (встречались нам еще долгое время штучные экземпляры, скитавшиеся по подвалам), но, по крайней мере, жить нам они больше не мешали.
Апокалипсис был. Был не таким, каким его ожидали видеть. Это было, скорее, как увлекательное приключение из мира фантастики, к сожалению, правда, не для всех. Как дань тому времени, мы до сих пор носим только прозвища и звания, – никаких имен. До сих пор у нас дома хранятся мой бушлат и двустволка Того времени, как своеобразный артефакт и семейная реликвия, которую я передам своим детям, а они своим и так далее. Мы рассказываем детворе истории из нашей молодости, а они слушают с открытыми ртами, восторгаются и ужасаются. Как это было, им не понять…
***
А самое интересное во всей этой истории то, что мы ее придумали. Придумали от начала и до конца. Это была самая масштабная шутка за всю Историю. Мы изменили ход Истории, мы написали свою Историю. Мы были шутниками и придумали эту интереснейшую легенду для тех, кто родился После две тысячи двенадцатого года. Кто может это проверить, если все современники тех событий, как один, утверждают, что это было? Кто сможет опровергнуть? Но это знаем только мы. А вам я рассказал это по большому секрету, а, значит – тс-с!
Это был холодный две тысячи двенадцатый, мы развлекались как могли…
Ноябрь 2012 г.
Вес золота
Джо и Дейв были обыкновенными сельскими разбойниками. Такими, как их обычно рисуют в фильмах-комедиях: слегка несмышленые, невезучие, но, тем не менее, разбойниками. Они никогда не совались в крупнее передряги, ограничиваясь лишь расхищением пустых квартир и обиранием случайно затесавшихся на улицах интеллигентов. Городок этот был небольшой, где все знали друг друга в лицо. К ним никто серьезно не относился. Так как грабили они всегда вместе, их все называли ДиДи.
Они были классическими американскими фермерами с виду: ковбойские шляпы, потасканные клетчатые рубашки, затертые джинсы, практически сношенные казаки, всегда грязные, бородатые и без половины зубов, достаточно плотного телосложения. Так как аферы, в которые они ввязывались, не представляли ничего серьезно опасного, они никогда не пользовались оружием, хотя, оно у них имелось. Правда, вот уже второй десяток лет кряду, их двустволки пылились где-то в закромах подвала.
***
Примерно с месяц назад в этот тихий неприметный городишко приехала группа каких-то археологов-самоучек. Они приехали из мегаполиса и всем своим видом старались показать, что они Ученые. Хотя сами по себе ребята не представляли из себя ничего. Всем им было на вид лет по двадцать. Скорее всего их отчислили из университета за неуспеваемость или за то, что считали себя слишком умными. Вот они и решили собрать свою археологическую группу и поехать на раскопки куда подальше, чтобы настоящие ученые об этом и не узнали. Каждый день они старались учить жизни местное население, которое едва ли умело читать и писать. Люди старались их не замечать, но археологи были дотошные и навязчивые. Судя по всему, ребята приехали сюда наобум. Никакой ценности местные земли не представляли. Но они сослались на то, что будут изучать местную почву. Никому до этого не было никакого дела и никто, естественно, не стал возражать и препятствовать, – может уже, наконец займутся каким-никаким делом, да и отстанут от них.
Но не тут-то было. Когда ребята начали раскопки, им захотелось побольше узнать о местных землях, об истории этого места, о каких-то необычных вещах, происходивших здесь когда-либо. Люди уже и не знали как себя вести. Но потом, вдруг, кто-то смекнул и решил пошутить, отослав ребят к ДиДи за советами и расспросами.
Джо и Дейв были крайне удивлены появлению незнакомцев (местное население не шибко общалось с ними, да и дом их стоял на отшибе). Дейв хотел было прогнать мерзавцев, осмелившихся сунуться к ним в дом, да и еще так нагло показывающих свое интеллектуальное превосходство. Но Джо остановил его и погнал в другую комнату, а сам радушно проводил гостей на кухню и начал им рассказывать всевозможные небылицы об этих местах. Благо, историй он знал много: и сказочных, и вполне правдоподобных. Когда они ушли, Дейв в непонятках подошел к компаньону и уставился на него вопросительным взглядом.
– Полезные знакомства! Нельзя упускать! – сказал Джо. – Ребята жадно глотают все, что им преподносишь. И, вдобавок, они слишком наивны и сами рассказывают обо всем на свете. Любую полезную информацию от них можно получить всего за пару мало-мальски правдоподобных баек.
– И что нам проку-то с этого? – удивился Дейв.
– А то, что, если чего ребята интересного накопают, первым делом об этом узнаем мы с тобой.
– Ну ты голова! – возрадовался Дейв.
Они весь вечер пили и смеялись над всем происходящим.
С этого дня и Дейв стал радушен к гостям. А ребятам только это и нужно было. Им нравилось расположение этих местных фермеров к ним. Они приходили сюда как старые знакомые. Рассказывали все новости о раскопках. ДиДи даже терпели их высокомерие, отвечая на это легкими усмешками и улыбками, мол: «Ну да, вы, конечно, ученые из Города. А мы деревенские фермеры. Куда нам до вас?» Ребятам это придавало уверенности, и они вели себя все более и более непринужденно. Они как-то даже сроднились с этими двумя примечательными джентльменами.
Так шли дни за днями, за ними потянулись недели. И, вот, в один прекрасный вечер археологи опять пришли к ДиДи. Они сегодня были как-то особенно веселы и явно хотели с кем-нибудь поделиться своей радостью, но, почему-то не решались. Разговаривали на отстраненные темы. В этот вечер ребята, вопреки своим правилам, выпили с Джо и Дейвом. Во хмелю они плохо стали понимать все происходящее, а ДиДи пользовались положением и только больше спаивали ребят, пока те, наконец, не рассказали им все до мельчайших подробностей об их сегодняшнем открытии…