Броди Эштон – Моя леди Джейн (страница 60)
– Бабуля, – произнесла девушка. – Наконец мы вас нашли.
– Тебе вредно волноваться, дорогая, – ответила бабушка. – Полежи пока спокойно.
Джейн вздохнула и закрыла глаза. Хозяйка замка нежным движением откинула ей со лба рыжие волосы и стала разматывать плащ. Затем, спохватившись, остановилась и посмотрела на Эдуарда.
– Выйди-ка отсюда, – скомандовала она, – и вы тоже, юный жеребец.
Эдуард обернулся и увидел в дверном проеме Гиффорда с напряженным выражением на лице. Вместе они вышли. Первые лучи солнца уже тронули верхние башни замка.
– Мне придется удалиться, – сказал принц. – А… вы?
– Я могу остаться с ней, – предложил король.
Гиффорд суховато и размашисто поклонился, упирая подбородок в грудь: «Благодарю вас», и тут же широким шагом устремился прочь через лужайку, по дороге сбрасывая с себя одежду, пока, наконец, его не объял луч света, после чего он уже не шел, а скакал вольным галопом.
Эдуард сел на землю возле входа, откинулся на каменную стену и подтянул колени к груди. Он замерз и устал, но все это чепуха. Главное – быть готовым ринуться на помощь Джейн, как только бабушка позовет.
– Сир? – раздался над ним негромкий голос.
Король поднял голову. Грейси протягивала ему чашку с каким-то напитком. Он взял ее. Напиток был горяч, над чашкой поднимался пар. Об нее было хорошо греть руки.
– Умоляю, скажи, что это не очередной бабушкин отвар, – взмолился Эдуард.
– Есть только один способ это выяснить, – ответила Грейси.
Он сделал глоток.
Чай. Без молока и сахара, но все же чай.
– Спасибо, – сказал юноша, – ты чудо. То есть я хочу сказать, этот чай – чудо. Спасибо тебе.
– Я слышала, что англичане всегда пьют его в тяжелых жизненных ситуациях. – Она подняла руки над головой, потянулась, затем зевнула и улыбнулась. – Мы, шотландцы, предпочитаем виски.
Он чувствовал себя слишком разбитым, чтоб наградить ее полноценной ответной улыбкой. Его сил хватало лишь на то, чтобы медленно пить, с наслаждением заполняя внутренности теплом. Мало-помалу его плечи расслабились.
– Вы ведь ее любите, правда? – поинтересовалась Грейси, забирая у короля пустую чашку.
– Да, люблю, – признал Эдуард, – мы вместе всю жизнь.
Ему хотелось еще что-нибудь добавить – мол, Джейн ему как сестра, именно такова природа их взаимного чувства, но тут до них донесся безумно-радостный лай, и через секунду Пэтти уже водрузила передние ноги на плечи хозяина.
Верная собака принялась крутиться и плясать вокруг него, радостно тявкать, завывать и поскуливать. Хвост ее вертелся, как помело. Эдуард ухмыльнулся и попытался приласкать ее, но она не могла спокойно стоять. Только когда Пэтти начала яростно вылизывать ему лицо, король вспомнил, что в ее теле заключена девушка, человек, – и, взяв себя в руки, сделал попытку отстраниться.
– Она так вам рада, – заметила Грейси.
– Мм… да, – пробормотал он. – Сидеть, Пэтти. Сидеть.
Тут перед ними вспыхнул луч, и из него вышла обнаженная девушка.
– Ваше величество, – с чувством сказала она, – я так рада вас видеть. Всю дорогу я шла по вашему следу. Однажды мне показалось, что я его потеряла, но потом снова взяла. Я бы и раньше прибежала, но вы велели мне охранять Джейн, вот я с ними и осталась.
Он едва успел совладать с желанием ответить на это «в собачьей манере»: «
– Отлично, Пэтти, – сказал Эдуард вместо этого. – Ты хорошо сделала, что осталась с Джейн.
Нет, ему никогда не привыкнуть к этим явлениям обнаженной Пэтти. Волосы у нее были длинные и густые, они ниспадали, надежно закрывая все «нужные» места, и все же короля этот вид выбивал из колеи.
И не только его. Грейси тоже застыла с открытым ртом, глядя на девицу. Такой ошеломленной Эдуард ее еще никогда не видел. Если бы не крайняя неловкость всей ситуации, он бы, пожалуй, рассмеялся.
– Пэтти, – король прочистил горло, – познакомься с Грейси Мактэвиш. Грейси, а это Петуния Баннистер, моя… э… – слово
Пэтти склонила голову набок и, уставившись на Грейси, понюхала воздух.
– Лисица, – безошибочно определила она, поморщив нос с отвращением. – Это тебя я учуяла.
– Не сомневаюсь: учуяла с большим удовольствием, – криво усмехнулась Грейси.
В следующее мгновение Пэтти уже вновь обратилась в борзую. Она прилегла у ног Эдуарда, бросила на шотландку злобный взгляд и негромко зарычала.
– Прости, – выдавил из себя Эдуард, смущенный сразу по нескольким причинам. – Она всегда так подозрительна к незнакомым людям…
Он наклонился, чтобы успокоить «адъютанта».
– Пэтти, Грейси спасла мне жизнь. Она мой друг.
Борзая положила голову на лапы и тяжело вздохнула.
Он снова поднял глаза и столкнулся с пристальным взглядом девушки.
– Что? Я понимаю, это немного необычно. Может, даже неприлично, но, как выяснилось, ее предки служили королевской семье в нескольких поколениях. Я сам только пару недель назад узнал о том, что она эзианка, честное слово.
– Вот, значит, я кто? Ваш друг? – уточнила Грейси.
– Конечно, – ответил он.
– Потому что спасла вам жизнь?
– Да. То есть нет… Я имею в виду… – Эдуард не совсем понимал, какого ответа она ждет. Он выдержал паузу, потом спросил сам: – А ты считаешь меня своим другом?
Девушка покачала головой.
– Я не знаю, кем мне вас считать, сир.
Он стиснул зубы и поправил:
– Эдуард.
Пэтти снова заворчала. Король посмотрел на нее хмуро, и она замолкла.
– Что еще мне о вас неизвестно? – спросила Грейси. – Какие-то сюрпризы остались в запасе?
Господи, да она столько всего о нем не знает, подумал он. Столько всего, о чем хотелось бы рассказать. Но юноша ответил:
– Нет, пожалуй, это все.
– Что ж, прекрасно. – Шотландка слегка наклонила голову. – Ваше величество, Пэтти. Я должна откланяться. Ваша бабушка просила меня добыть для нее кое-что, и я, конечно, не могу отказать почтенной даме.
– Добыть – в смысле «украсть»? – переспросил Эдуард.
Появились ямочки.
– Меньше знаешь – лучше спишь, сир. У вас и без того много волнений из-за вашей Джейн. Предоставьте-ка меня лучше самой себе.
«
Некоторое время спустя бабушка объявила, резко выведя его из оцепенения (хотя он определенно не спал):
– Она будет жить. Звала тебя. Я уложила ее в твою постель – она самая удобная в замке. Только особенно не мучай ее разговорами. Джейн поправится быстро, но сейчас ей нужен отдых.
Король велел Пэтти оставаться во дворе и со всех ног помчался вверх по лестнице.
Джейн полусидела, приподнявшись на высоких подушках. Вид у нее был усталый и больной: под глазами сиреневые круги, губы белы как мел, но улыбка – смелая и открытая.
– Ты жив, – констатировала она снова, как бы не в силах осознать этот факт.
– И ты тоже, – ответил он, присаживаясь рядом на кровать. – Мы с тобой оба спаслись волшебным образом.
– Просто я хорек, – сказала она, словно признаваясь в величайшем грехе, в котором, однако, не желала каяться.