Бритт Эндрюс – Магия Открытий (страница 5)
Господи, его ярость пульсировала по комнате, волнами исходя от него. Мне не нужно было быть грёбаным эмпатом, чтобы почувствовать такую концентрацию ненависти и отвращения. По-моему, никто из нас не осмеливался даже моргнуть, когда стало ясно, насколько лично наш босс вовлечён в это задание. Эта женщина должна быть чертовски талантливой, раз сумела так обвести вокруг пальца Хола Ларсона. Этот мужик был зверем. Люди исчезали и за куда меньшие проступки, чем попытка его наебать.
— Около двух месяцев назад система распознавания лиц засекла её в банке, расположенном в десяти часах езды к северу отсюда. — Он подвинул фотографию Каму, тот опустил на неё взгляд. — Она была в маскировке, но я, чёрт возьми, знаю — это она.
Он передал ещё один снимок — полагаю, более чёткий. Когда фотографии дошли до меня, я уставился на зернистое изображение с камеры банкомата. Женщина с короткими тёмно-каштановыми волосами ухмылялась, опустив взгляд, вероятно, забирая наличные. Выражение лица было таким, будто кто-то только что рассказал ей шутку, и ухмылка — всё, на что она была готова в ответ на удачную концовку. Кай передал мне второе фото. На нём женщина была моложе, выглядела счастливее, с длинными, идеально прямыми клубнично-светлыми волосами. В руке — бокал с алкоголем, взгляд направлен на что-то за пределами кадра.
— Я лично прилетел в этот город, Изумрудные Озёра. Ближайший аэродром находится примерно в шестидесяти милях от черты города. Я хотел разобраться с этим сам, но попытка попасть непосредственно в город оказалась невозможной. Я был примерно в пятнадцати милях от Изумрудных Озёр и физически не мог сделать ни шага дальше — казалось, мой череп вот-вот расколется. Разум орал, требуя развернуться, и мне пришлось съехать на обочину и блевать, прежде чем я смог это сделать. За всю жизнь я ни с чем подобным не сталкивался.
Он сделал ещё один глоток — ровно в тот момент, когда Фишер решил подать голос.
— Охранное заклинание? — задумчиво протянул он, сжав губы. — Умно. Но ещё и наложить поверх него чары отвращения? Это делал кто-то очень целеустремлённый и талантливый.
Фиш наклонился вперёд, оперев бронзовые предплечья о стол, и начал крутить ручку между пальцами.
Поняв, что это и есть знак к окончанию встречи, мы все одновременно поднялись со своих мест, готовые уходить. Но, прежде чем мы успели выйти, он заговорил снова.
— Я вышлю вам всю информацию по городу и квартире. Кам, Фишер и Кайто — Джонни ждёт вас у себя в кабинете для разбора вашего последнего задания. Он рассчитывает на вас. Салливан, задержись.
Его оливково-зелёные глаза впились в мои ледяные. Что за свежий ад ещё?
Фиш бросил на меня взгляд с приподнятой бровью, и я едва заметно кивнул. Кай хлопнул меня пару раз по спине в стиле «ну, не повезло тебе», после чего обошёл мой стул и направился к двери. Кам просто кивнул мне и вышел вслед за Каем через массивные двойные двери, оставив нас двоих наедине.
— Сэр? — подал я голос, снова опускаясь в кресло.
— Слоан, я слышал о твоей поездке в Пекин. Благодаря тебе мы сэкономили миллионы долларов, вытащив того учёного. Их исследования оказались несостоятельными, а твоя сообразительность и профессиональные навыки в одиночку сделали эту миссию оглушительным успехом, — похвалил Ларсон, протягивая мне руку.
— Спасибо, сэр, — ответил я, пожимая её. — Но это была командная работа. Я не заслуживаю всей славы.
— Видишь ли, Слоан, вот тут мы и расходимся. Я в курсе всех операций твоей команды. И раз за разом вырисовывается одна закономерность: именно ты берёшь на себя ответственность и принимаешь сложные решения — такие, какие принимает настоящий лидер. Кам — крепкий руководитель, но иногда его осторожность стоит нам времени, а время — это деньги. У тебя огромный потенциал для продвижения на более престижную должность. Когда ты завяжешь со шпионским миром, тебе захочется работу, которую ты заслужил. Работу, более щадящую для тела и по-настоящему пополняющую твой счёт в банке.
Он сделал паузу.
— В связи с этим я хочу предложить тебе индивидуальное задание. Если ты сумеешь добыть для меня нужную информацию, это окончательно укрепит моё решение о твоём повышении. Когда вы прибудете в этот город, там могут оказаться люди, способные вывести нас на Лору. Я хочу, чтобы ты выяснил, кто они, и вытянул из них любые подробности, какие только сможешь. В этом городе кто-то что-то знает. Я буду периодически выходить на связь, чтобы получать отчёты о твоём прогрессе.
Он встал и хлопнул своей огромной ладонью меня по плечу.
— Продолжай в том же духе, сынок.
Звук смеха вырвал меня из воспоминаний. Настоящего смеха. Не того фальшивого дерьма, которым девушки пытаются выглядеть сексуальными или кокетливыми. Я прочистил горло и покосился на Фишера, но тот уже изучал рыжеволосую богиню, спускавшуюся по нескольким ступенькам из магической лавки.
Наблюдательный ублюдок.
Кай вёл девушку к нашему грузовику для переезда, и я заметил ключи, болтающиеся у неё на пальце.
О, чёрт. Это что, хозяйка?
Кам шёл в нескольких шагах позади них, нависая, как тот самый огромный, молчаливый ублюдок, каким он и был.
Троица подошла к нам и остановилась как раз в тот момент, когда Кай сказал:
— Сэйдж, это наши братья — Слоан и Фишер.
Он поочерёдно кивнул на нас. Глаза Сэйдж слегка расширились, но она тут же взяла себя в руки, и на её сердцевидном лице расцвела улыбка.
Фишер шагнул вперёд и протянул ей руку.
— Привет, Сэйдж. Спасибо, что встретила нас так рано. Я Фишер, приятно познакомиться.
Боги, он всегда был чертовски приятным.
Я с интересом наблюдал за Сэйдж — хотя по моему виду этого не скажешь: я транслировал максимально скучающее лицо «мне вообще похуй». Я в этом хорош. Делать вид, что мне плевать.
На ней была футболка с дурацким каламбуром, нацарапанным на груди, и выцветшие узкие джинсы, а на ногах — балетки с леопардовым принтом. Я знал, что она чувствует, как мой взгляд скользит по её телу: чем дольше я пялился, тем заметнее становился румянец на кремовой коже её шеи.
Кам прочистил горло.
Я понял, что все неловко переминаются, очевидно ожидая, что я тоже воспользуюсь моментом и представлюсь. Быстро решив, что у меня нет времени ни на эту херню, ни на эту женщину, я приподнял бровь и ухмыльнулся.
Румянец тут же расцвёл на её щеках, и она поспешно опустила взгляд.
И вот теперь у моего члена есть пульс.
Я приподнял подбородок, кивнул ей по-братски — как королевский мудак — и направился к задней части грузовика, поправляя себя на ходу, пока мой стояк меня не выдал.
— Не обращай на него внимания. Он просто… ну, он мудак, — успокаивающе сказал Кай Сэйдж.
— Ладно, тогда давайте я покажу вам, где вход в квартиру, и устрою небольшой тур. А потом мне нужно будет вернуться в «Поросёнка» — сегодня я там одна, — донёсся до меня её сладкий голос. В нём чувствовалось напряжение — без сомнений, результат моего не самого вежливого поведения.
На моих губах растянулась довольная ухмылка.
Именно из таких мелочей и складывается жизнь.
Мне это понравилось. Залезать людям под кожу. От этого моё чёрное сердце в груди начинало плясать, как у девственника перед первым сексом. Этот драйв подпитывал меня.
Краем глаза я наблюдал, как она уводит парней — за тем, как соблазнительно покачиваются её бёдра. Чёрт, у этой женщины был просто адский багажник, и эти джинсы были греховны в том, как они обтягивали её сочные бёдра и обнимали ягодицы. Сэйдж остановилась примерно в десяти футах от входа в магическую лавку и подняла ключ, чтобы открыть другую дверь песочного цвета — ту, что, должно быть, вела наверх, в квартиру.
Как бы сексуальна ни была эта ведьма, мы были здесь по делу, и я хотел оставаться сосредоточенным, чтобы сократить время нашего пребывания. Я уже заметил шесть пожилых парочек, выгуливающих пушистых собак, — и все они выглядели как любители поболтать.
Мне нужно избегать этих морщинистых ископаемых любой ценой… Хотя, если подумать, у них наверняка куча информации, и они с радостью вывалят её на любого, кто согласится слушать. Чем быстрее мы разгадаем эту загадку, тем быстрее уберёмся из этой скучной дыры обратно к серьёзным миссиям для взрослых мальчиков. Я собираюсь внедриться в их маленький кружок стариковских сплетен. Фаза первая начинается завтра.
Глава 3
Сэйдж
Ну и грёбаный засранец. Чертовски горячий засранец с улыбкой, которая вообще-то должна быть вне закона. Моё лицо всё ещё пылало, пока я поднималась по лестнице в квартиру.