18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Брент Уикс – Слепящий нож (страница 141)

18

После того как первое волнение немного утихло, Кип поведал отцу всю историю о покушении. Несущийся по волнам глиссер несколько модифицировали, закрыв переднюю часть, чтобы ветер не мешал разговаривать.

– Этот глиссер… он не похож на тот, прежний, – заметил Кип. – Кажется, вы совсем недавно его изобрели?

Гэвин пожал плечами:

– Война не стоит на месте. Если не держаться на переднем краю возможного, можно не дожить до того дня, когда ты об этом пожалеешь.

Они видели в море много кораблей, но не стали приближаться ни к одному из них. Затем, уже после полудня, Гэвин остановился, жестом приказав Железному Кулаку последовать его примеру. Он вытащил большой бинокль со стеклянными линзами и принялся вглядываться в горизонт. Странно: в последний раз, когда ему потребовалось разглядеть что-то на расстоянии, он попросту извлек пару выпуклых дисков идеального синего люксина. Но может быть, стеклянные линзы прозрачнее?

– Я вижу их флаг, – сказал Гэвин. – Разбитые цепи на черном фоне.

Он передал бинокль Железному Кулаку.

Тот поглядел.

– Это не просто большой корабль, – тихо заметил он.

– Это огромный корабль, – подтвердил Гэвин.

– Я даже не могу сосчитать, сколько на нем пушек. Ясно только, что они не на одной палубе.

– Сорок три крупнокалиберные пушки и сто сорок одна легкая, – отозвался Гэвин. – Пятьдесят два шага от носа до кормы, на борту может находиться до семисот человек.

– Вы шутите? – недоверчиво спросил командующий. – Как вы могли успеть сосчитать…

– Это флагманский корабль Паша Веккио, – объяснил Гэвин. – И если его флагман в этих водах, значит, Паш объединил силы с Цветным Владыкой. Этот корабль он бы не доверил никому.

Кип понял только одно: новость не означала ничего хорошего.

– Кто такой Паш Веккио? – спросил он.

– Пиратский король, – ответил Железный Кулак.

– Один из четырех, – уточнил Гэвин, словно это делало титул менее впечатляющим.

– Наиболее влиятельный из четырех, – сухо добавил командующий.

– А ведь я готов был поклясться, что этому кораблю больше не плавать, когда видел его в последний раз, – сказал Гэвин.

– Вам уже приходилось сражаться с Пашем Веккио? – спросил Кип.

– Нет. Но мне довелось убить предыдущего владельца этого корабля, после чего я поджег его судно. Он тоже был пиратским королем, – с нажимом произнес Гэвин. – Что ж, это хорошая новость: нам не предстоит убивать невинных людей.

– Отлично! – поддержал его Кип, стараясь вызвать в себе энтузиазм. – Сколько, вы сказали, там пушек, сто восемьдесят четыре?

– Расслабься, на корме их всего восемнадцать, – отозвался Гэвин.

«Что же, это обнадеживает».

– Как вы думаете, что у них на борту? – спросил Железный Кулак.

– Оружие или люди. А может быть, они просто собираются не пускать наши корабли в Руский залив. В любом случае для нас это серьезное препятствие. Которое надо устранить.

– Вы всегда обожали ставить перед собой невыполнимые задачи, не так ли? – заметил командующий.

Судя по его голосу, он даже не думал, что у него есть шанс переубедить Гэвина. И Кип знал, что такого шанса у него действительно нет.

– А вы как думали, почему я позволил вам взять с собой столько гвардейцев?

– То-то мне показалось, что вы больно легко согласились, – пробормотал Железный Кулак.

Гэвин повернулся к его подчиненным:

– Ну как, вы готовы попробовать свои силы?

Гвардейцы отвечали широкими улыбками: словно дети, предвкушающие новую игрушку.

– Конечно, надо было дать вам больше времени на тренировку с этими… командующий, как мы решили их назвать? – обратился Гэвин к Железному Кулаку.

– «Морские колесницы».

Гэвин кивнул:

– У противника куча пушек, и можно не сомневаться, что на борту есть извлекатели, возможно, в большом количестве. Могут быть и выцветки, а у них в рукаве могут оказаться штучки, каких вы никогда не видели. Лучше считать, что пушки уже заряжены, хотя, возможно, нам повезет и фактор внезапности будет на нашей стороне. Приближаемся вразбивку. Постарайтесь обрезать им ванты и поскорее подпалить паруса. Перемещаться вокруг корабля будем посолонь, чтобы не сталкиваться друг с другом. Главная задача – потопить флагман. Если в бой вступят другие корабли, их бы тоже неплохо вывести из строя, но не рискуя жизнью. Наша лучшая защита – быстрота передвижения, но лучше рассчитывайте на то, что поначалу вы будете промахиваться; двигаясь на такой скорости, трудно держать прицел. Ну сами разберетесь. Не замедляйтесь слишком сильно, иначе вы упустите свое главное преимущество и превратитесь в одного-единственного извлекателя против целого корабля – возможно, набитого мушкетерами, мы не можем знать наверняка. Борта каждой палубы защищены толстыми щитами, и пока они не будут подожжены или разбиты, не ждите большого эффекта от ваших гренад. На мачтах расположены четыре «вороньих гнезда», достаточно больших, чтобы там поместилось несколько стрелков или цветомагов. На корме восемь крупнокалиберных пушек, причем две из них могут наводиться вниз, чтобы поражать достаточно близкие цели. Еще десять мелкашек расположены за дверцами портов, которые будут закрыты вплоть до момента, когда пушки будут готовы к стрельбе. Ах да, и зовут этого красавца «Гаргантюа». Вопросы есть?

– Где и когда мы снова собираемся? – спросила жилистая женщина с жестким взглядом и в дредах.

– Через час, приблизительно на этом месте. Если в сражение вступят другие корабли, то в лиге к востоку от самого восточного из них. У нас с командующим есть бинокль, так что мы вас сами найдем. Если нас потопят, у капитана гвардии Бланта имеется еще один. В случае если вы окончательно потеряете друг друга, пробирайтесь вдоль аташийского берега до тех пор, пока не откроется возможность вернуться в Хромерию… Да, Азиф?

– Сэр, – спросил бритоголовый юноша, – я правильно понимаю, что все извлекатели, какие нам попадутся, также являются перспективными целями? Чтобы к ним в руки не попали сведения о наших «морских колесницах»?

Гэвин ответил не сразу. Кип понял, о чем спрашивал молодой гвардеец: необходимо ли им проследить за тем, чтобы ни одного извлекателя не осталось в живых? Ведь цветомага невозможно взять в плен, поскольку нет способа его разоружить.

– Если они просто увидят наши «колесницы», этого будет недостаточно, чтобы их воссоздать. Не подвергайте себя ненужному риску. Хотя уничтожение извлекателей и входит в наши планы, это не первостепенная задача. Каждый из вас более ценен для меня живой, чем пятьдесят мертвецов с той стороны. Это ясно?

Было видно, что они понимают. Все же в первую очередь они были не элитными военными, но элитными гвардейцами, чьи ряды и так поредели под Гарристоном. Черной гвардии они были нужны живыми.

– Что ж, тогда двинулись! Потопим этих пиратов!

Гвардейцы разразились одобрительными возгласами. Один лишь Перекрест позабыл к ним присоединиться: он озирался вокруг, натянутый как струна.

Гэвин вытащил свои бесценные ножи-пистолеты и обернулся к Кипу:

– Не подержишь минутку?

Кип насупился, вспомнив, как в последний раз едва не утопил их в море.

– Шучу, Кип, шучу.

Кип улыбнулся.

– На вот, держи.

Гэвин передал ему какой-то сверток. Развернув его, Кип обнаружил, что это пояс с прицепленным к нему кожаным мешочком, который предполагалось носить на бедре, как кобуру. В мешочке оказались семь пар цветных очков, разложенных в порядке спектра, каждая в собственном кармашке с бархатной подкладкой. На кармашках были нашиты маленькие выпуклые серебряные руны, чтобы можно было на ощупь определить, какие очки ты собираешься вытащить.

Кип поглядел на отца широкими глазами. Один такой набор очков стоил целое состояние, но эти вдобавок выглядели очень древними!

– Постарайся не потерять под-красные и сверхфиолетовые, – попросил Гэвин. – Такие очки мы больше не умеем делать.

Кип вытащил под-красные очки, нацепил их – и ахнул, тут же поняв, что имел в виду его отец. Обычно, чтобы увидеть тепловое излучение, требовалось расслабить глаза и расфокусировать взгляд. А в этих очках Кип мог видеть одновременно и в под-красном, и в видимом спектре!

– Чтобы извлечь под-красный, тебе все же придется расслабить глаза, но находить хорошие источники с этими очками гораздо легче, – пояснил Гэвин.

Он нацепил пояс на Кипа и показал, как можно одним движением быстро вынуть очки, раскрыть их, встряхнув кистью, и надеть на переносицу. Потом так же стремительно смахнул с себя надетую пару очков, таким же движением сложив одну дужку, и тут же нацепил другие, сунув снятые в надежный кармашек.

После этого Гэвин вручил Кипу бинокль и сказал:

– Ты можешь извлекать, когда начнется бой, но я хочу, чтобы в первую очередь ты смотрел по сторонам. В бою легко потерять широту обзора, даже мне. Я буду править лодкой, извлекать, отдавать приказы и уворачиваться от выстрелов, так что ты остаешься сам по себе. Если вдруг появится еще один корабль, готовый разнести нас в щепки бортовым залпом, я могу даже не заметить этого. Так что гляди в оба, понял?

– Так точно, сэр!

Кип не знал, что еще сказать. Ему хотелось поблагодарить отца за очки, но Гэвин, кажется, не ждал от него благодарности. Он подошел к трубкам и взмахом руки приказал людям приступать. Теперь, когда каждый действовал сам по себе, большой глиссер разогнался за несколько секунд. Вскоре они уже неслись по волнам на невообразимой скорости.