Бренда Джексон – Клятва любовника (страница 57)
— Этот человек был на званом обеде у Шаны?
— Нет, на открытии бутика Шайло, но в тот вечер Далтона там не было, поэтому он не установил связь, пока не посмотрел видеозапись.
Бен сделал глоток кофе.
— Надеюсь, Далтон не думает о встрече с этим человеком.
Вчера у Далтон возникла подобная мысль, но, к счастью, Джулс удалось его отговорить.
— Сначала, да, но теперь, не думаю.
— И что дальше? — спросил ее отец.
Покончив с яблочным пирогом, Джулс положила вилку на тарелку.
— Дальше я добавлю имя этого мужчины в список людей, с которыми хочу поговорить.
***
Вернувшись в офис, Джулс встала перед доской с расследованием. Фотография Вэнса Клейберна теперь находилась вместе с другими, с кем ей нужно было побеседовать. Как указал ей отец, роман этого человека с Сильвией Грейнджер, не означал, что у него была причина ее убить. Но что, если Сильвия хотела большего от этих отношений и пригрозила рассказать жене этого человека? Исследования Джулс показали, что во время романа Клейберн был женат.
Сейчас Клейберн был разведен, ему стукнгуло шестьдесят один, и между ним и Наннет Гейтер существовала тридцатилетняя разница в возрасте, что наводило на определенные мысли. Он заработал свои миллиарды много лет назад в Силиконовой долине. Позже расширил бизнес и приобрел ряд небольших промышленных компаний и начал превращать их в многомиллионные корпорации. Пару лет назад было объявлено, что он откроет одну из своих компаний в Шарлоттсвилле, тем самым повысив уровень развития местной экономики и занятости населения.
Мужчина проживал в закрытом жилом комплексе в одном из самых богатых районов Шарлоттсвилля. Джулс это не удивило, потому что, несмотря на свое богатство и влияние, он всегда держался в тени и избегал внимания, как чумы. Его единственную фотографию было очень трудно достать. Джулс не может заявиться к нему без приглашения. Нужно дать ему знать о ее визите, чтобы он разрешил ей въезд на его территорию.
Усевшись за стол, Джулс взглянула на часы. Было около шести вечера, а она так ничего и не слышала от Далтона. Она надеялась, что он все-таки не передумал и не отправился на розыски Клейберна.
Побарабанив пальцами по столу, Джулс быстро приняла решение. Она заскочит к Далтону на минутку, чтобы его проведать. Ей не впервой приходить туда без предупреждения. Кроме того, он сам заявлялся в ее офис и домой без приглашения.
Достав из стоа сумочку, она направилась к двери.
Глава 36
Босиком Далтон пересек гостиную и открыл дверь, даже не посмотрев в глазок. Он узнал фирменный запах Джулс, которому удалось проникнуть сквозь стены и двери. И вот она стоит на пороге его дома, выглядя такой аппетитной, что ему захотелось ее съесть. Она, определенно, классно смотрелась в джинсах, туфлях на плоской подошве и свитере-пуловере, распущенные волосы рассыпались по плечам.
— Джулс.
— Далтон. Я не буду заходить. Только хотела убедиться, что с тобой все в порядке.
— Со мной все в порядке, но все равно заходи, — сказал он, отступая в сторону.
Она вошла в прихожую и повернулась к нему.
— В твоей записке говорилось, что тебе нужно многое обдумать, но когда ты не написал мне и не дал о себе никак знать, я забеспокоилась.
Он кивнул. То, что он должен был обдумать, не имело никакого отношения к мужчине, который был любовником его матери, это имело отношение лишь к Джулс. Но она этого не знала.
— Да, все нормально. Как раз собирался тебе позвонить после того, как побреюсь.
Она улыбнулась.
— Я заметила, что ты еще не побрился.
Он потер щетину.
— На минуту подумал, что мне пойдет брутальный вид, но потом решил, что братьям будет что сказать по этому поводу, — сказал он, ведя ее в гостиную.
— Кстати, о твоих братьях, ты им рассказал? — спросила Джулс, следуя за ним.
— О том мужчине на видео?
— Да.
— Нет еще. Честно говоря, я не особо задумывался об этом.
— Ты не особо задумывался о том, чтобы рассказать братьям?
— Нет, и о том мужчине на видео тоже, если уж на то пошло, — сказал он, жестом приглашая ее сесть.
— О, я предполагала, когда ты написал, что тебе нужно многое обдумать, что ты будешь принимать решения по этому поводу, — сказала она, садясь на диван.
Далтон остался стоять, засунув руки в карманы джинсов.
— Ночью ты была права. Я не могу винить себя за то, что сделала мама. И я согласен с тобой в том, что Джейсу и Кейдену нужно об этом знать. Уверен, это поможет в расследовании.
— Ладно, но если не это занимало твои мысли все это время, о чем именно тебе нужно было подумать? Я переживала о тебе весь день, — смущенно спросила она.
Далтон медленно направился к ней по выложенному керамической плиткой полу и остановился прямо перед тем местом, где она сидела. Джулс подняла голову, чтобы посмотреть на него. И тут он произнес:
— Все это время я думал о тебе, Джулс.
***
Джулс еще больше пришла в замешательство, потому что то, что только что сказал Далтон, не имело смысла. И чего он так на нее уставился? Будто видит впервые?
— Думал обо мне? — переспросила она, чтобы убедиться, что правильно расслышала.
— Да, о тебе.
Она все никак не могла понять.
— Почему?
— Потому что решил, что хочу с тобой отношений.
Сердце Джулс екнуло, и ей пришлось сделать глубокий вдох, неуверенная, следует ли ей быть польщенной или нет. Его тон давал понять, что в этом вопросе решать только ему, и ничьего мнения больше не требовалось. Боже, как же он ошибался.
— А что, если я решу, что не хочу отношений с тобой?
— Тогда, полагаю, у тебя проблема.
Джулс пришлось бороться с собой, чтобы не ухмыльнуться. Он полагает, что у нее будет проблема? Она покачала головой. Далтон поднял свое высокомерие на новый уровень.
— И с чего это у меня должна быть проблема? — спросила она, едва в силах дождаться услышать, что же он ей скажет.
— С того, что я не позволю ни одному мужчине прикоснуться к тебе, целовать или заниматься с тобой любовью.
Ее бровь взлетела вверх в ту минуту, когда он произнес слово «позволю», и все остальное, что последовало за этим, осталось без внимания.
—
— Ты меня знаешь, — сказал он, будто это все объясняло.
Она пристально посмотрела на него.
— Да, знаю. Ты мужчина, привыкший поступать с женщинами, как ему вздумается. Мужчина, который считает, что все, что ему нужно сделать, это сказать, и женщина подчинится. Мужчина, который полагает, что может указывать мне, что и с кем я могу делать или не делать. Мужчина…
Далтон услышал достаточно, поэтому притянул Джулс к себе, накрыв ее рот своим. Он почувствовал, как она напряглась, но только на секунду, после чего ответила на поцелуй с тем же голодом. Они много раз целовались раньше, но так как сейчас — никогда. Далтон не был уверен, кто кого пытался съесть. Он или она. Все, что он знал, — чем больше он вкушал, тем больше ему хотелось.
Он испытывал нечто большее, чем страсть. Таких чувств он никогда раньше не знал. В момент, когда их губы разомкнулись, чтобы сделать вдох, он подхватил Джулс на руки и, снова принявшись ее целовать, направился в спальню. Добравшись туда, он бросил ее на кровать. Прежде чем он успел отодвинуться, она притянула его к себе.
— Не думай, что го, чем мы сейчас занимаемся, что-то значит, — сказала она.
У него были для нее новости. Это значило все. Возможно, ей и не нравилась идея отношений, но ее тело рассказывало совсем другую историю. Почему она не поймет, что так и должно быть? Он понял и принял это как данность... хотя на это у него ушел почти целый чертов день.
Вместо того чтобы тратить время на ссоры, Далтон решил направить энергию на иные цели. Например, снять с нее одежду. Когда он закончил, Джулс, не желая отставать, начала раздевать его. Стянув футболку через голову и отбросив ее в сторону, оседлала его, чтобы расстегнуть ширинку джинсов.
— Нужна помощь?