18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Брайан Смит – Грязные гнилые хиппи и другие истории (страница 32)

18

Он провел следующий час, делая так много своих любимых вещей, действий, которые он не мог делать так долго, что аж закружилась голова. Было огромное количество порезов и ранений, увечий и травм. Кровь была разбрызгана по всей комнате. Он использовал все инструменты, которые принес с собой, с большим, удовлетворительным эффектом, выпотрошив трупы и отрубив каждую конечность. Прежде чем покинуть дом, он вынес отрубленную голову няни в коридор и положил ее на верхнюю ступеньку лестницы, прибив гвоздями к покрытому ковром полу. Голову бойфренда он положил в комнату, которую делили спящие дети, которые все это время не шевелились. Сувенир Лидии (хирургически удаленный член бойфренда) отправился в черную сумку на молнии.

По дороге домой он заехал в продуктовый магазин и купил ей дюжину красных роз и самую дорогую бутылку вина, которая у них была. Лидия была такой удивительно заботливой женой. Она заслуживала большего, чем просто еще один кусок разорванной плоти. За эти годы он подарил ей много таких знаков внимания. Цветы и вино были бы приятным дополнительным сюрпризом.

Он не мог дождаться, когда снова увидит ее сияющее лицо.

Ⓒ  A Slasher's Dilemma by Bryan Smith, 2019

Ⓒ Перевод: Константин Хотимченко, 2021

Паломничество

Туристический автобус въехал на практически пустую стоянку рано днем шестого августа 2019 года. Рядом находилось одинокое одноэтажное здание. Единственным другим автомобилем на стоянке был пустой "Шевель" 1970 года. Старый маслкар в безупречном состоянии, с новой краской, новыми шинами и набором модных новых колесных дисков, блестящих в ярком сиянии Сан-Франциского солнца. Владельца эффектной тачки нигде не было видно, но одно Джейсон Доббс знал точно - кем бы ни был владелец, он или она купался в деньгах. Или залез по самые уши в долги, потому что первоклассную реставрацию автомобиля такого года выпуска дешево не сделать.

Он подтолкнул локтем человека, сидевшего рядом с ним, затем указал в окно.

- Эй, Джордж. Зацени клевую тачку.

Джордж Сандерсон прервал лобызания с Карлой Донахью, своей девушкой, и повернул голову, глянув в указанном направлении.

- Оо, ничего себе. Классный олдскульный автопром.

Джейсон кивнул.

- Черт возьми, да. Можешь себя представить катящимся по дороге домой в этой штуковине где-то в районе 1976 года?

Джордж ухмыльнулся, воодушевленный этой идеей.

- Конечно могу. Кучка горячих девчонок на заднем сиденье. Джинсы-клеш и топики. Отпадные мелодии крутятся на 8-дорожечном проигрывателе. Толстющий косяк, набитый марихуаной, передается по кругу.

Карла наклонилась над парнями, пытаясь взглянуть на предмет их разговора. Она сделала это под таким углом, чтобы Джейсон мог видеть ее топ спереди. Вид был довольно захватывающим. У нее были невероятные груди. Его лицо вспыхнуло, когда он посмотрел на ложбинку между ними. Джейсон был почти уверен, что она сделала это нарочно. Не в первый раз она откровенно дразнила его своей сексуальностью. Как всегда, он испытывал смесь возбуждения и стыда. Ведь это была девушка его лучшего друга. Он чувствовал, что должен что-нибудь сделать, чтобы предотвратить такое поведение, но как он мог это сделать, не создавая неловкости или даже враждебности между ними тремя, он не знал.

У нее были вьющиеся крашеные черные волосы, не доходящие до плеч. Она была одета в стиле рок-н-ролльщиков из ушедшей эпохи. Наряд включал в себя черную кожаную байкерскую куртку с заклепками, ошейник с шипами на шее, обтягивающий красный топ с глубоким вырезом, почти не оставляющий места воображению, брюки в черно-белую полоску и ботинки Док Мартенс. Кольца украшали почти каждый палец. Некоторые из них были простенькими колечками разных цветов, но в ассортименте присутствовали и несколько колец в форме черепа. Эффектный черный макияж на глазах завершал образ, который, по мнению Джейсона, лучше всего характеризовался фразой “сексуальная мечта рок-н-ролльщика".

Она оторвалась от окна и вернулась на свое место по другую сторону от Джорджа.

- Я не думаю, что у них был этот термин в 70-х годах. Косяки. Это слово вышло из хип-хопа. Мне так кажется.

Джейсон отвернулся к окну, надеясь,что остальные не заметят ярко-красного оттенка на его щеках.

Джордж, по крайней мере так казалось, не замечал его смущения, и хмуро глядя на свою подругу сказал:

- Хорошо, просвети меня. Какой жаргон был предпочтительным в то время?

Она хмыкнула.

- Травка, я думаю.

Джордж фыркнул.

- Травка? Как гребаные братья Дуби[9] или аналогичное дерьмо?

- Да. А ты как думаешь, откуда у этих парней такое имя? Они были кучкой хиппи, курящих марихуану.

Джордж рассмеялся.

- Похоже, ты неплохо разбираешься в этом вопросе. Назови хоть одну песню братьев гребаных Дуби.

- Заткнись. Дело не в этом.

Джордж снова рассмеялся и толкнул Джейсона локтем.

- Ты слушаешь это дерьмо, чувак?

- Да, Джейсон, - сказала Карла игривым тоном, но с едва уловимой скрытой насмешкой. - Нам нужно твое мнение по этому очень важному вопросу. Ты - авторитет во всем, что касается ретро.

Жар со щек Джейсона практически исчез. Отвернувшись от окна, он уже чувствовал себя достаточно комфортно.

- На самом деле, я не знаю...

Резкий громкий всплеск помех из динамиков над головой заставил его поморщиться и замолчать. Неожиданный звук вызвал удивленные вздохи неудовольствия у нескольких других пассажиров в автобусе. Все головы повернулись вперед, где стоял высокий, сверхбородатый толстяк с радиомикрофоном, зажатым в одной из его массивных лап. Он кашлянул и нажал кнопку на боковой стороне микрофона.

- Извините, ребята. Возникли некоторые технические проблемы. Короче, я уверен, что по крайней мере некоторые из вас узнали очень известное здание справа от нас. Его показывали в нескольких документальных фильмах. Множество самых знаковых фотографий в истории рок-н-ролла были сделаны внутри этого легендарного здания.

Какой-то пьяный тип из задней части автобуса издал неприятный громкий возглас.

- Дэвид Боуи! Вау!

Толстый гид снисходительно улыбнулся.

- Вы правы, сэр. Вау, точно. Дэвид Боуи действительно был одним из многих легенд, отыгравшим концерт на этих священных землях. Другие, о которых вы, возможно, слышали, - Led Zeppelin в их период становления, The Doors, Humble Pie, Jefferson Airplane, The Grateful Dead, Van Halen, когда они только начинали, и многие другие. Здесь также играли многие крупнейшие и самые влиятельные панк-группы 70 - х годов.

Тот же пьяный сзади издал еще один вопль.

- Сид Вишес! Sex Pistols! Вау!

Карла заржала и тоже громко закричала.

- Вау! Рок-н-ролл! Вау!

Пьяный на заднем сиденье хохотал так сильно, что Джейсон забеспокоился, как бы он не спровоцировал судорожный припадок. А с другой стороны, по крайней мере хоть наконец-то заткнется.

Улыбка гида теперь выглядела напряженной. Он откашлялся и снова нажал кнопку на боковой стороне микрофона.

- Шантимен всегда был больше, чем просто легендарным местом, где можно послушать музыку в живом исполнении. Это гавань. Это живая история. Это место принимало у себя просто невообразимо широкий круг самых разнообразных артистов, в том числе некоторых, которые позже сами стали мифическими фигурами. И это место, где призраки прошлого совсем не кажутся чем-то далеким, где гитарные аккорды, прозвучавшие в конце легендарных выступлений десятки лет назад, кажется, все еще витают в воздухе, по крайней мере для тех, кто настроен на правильные ментальные частоты. Для тех, кто глубоко любит музыку, есть что-то почти священное в Шантимене. Поэтому неудивительно, что так много людей из дальних уголков земли готовы отправиться в путешествие, чтобы воочию ощутить особую атмосферу этого места.

Вроде нас, подумал Джейсон.

Гид говорил так, словно читал вызубренный наизусть текст, и, вероятно, так оно и было.

Карла подняла руку.

- У меня есть вопрос.

Джордж ухмыльнулся.

- Оо, посмотрите на благовоспитанную школьницу. Вся такая вежливая и все такое. Неплохо для бросившей среднюю школу.

Карла злобно зыркнула на него.

- Заткнись.

Гид тяжело вздохнул во включенный микрофон, звук искаженно воспроизвелся через верхние динамики.

- Что бы вы хотели узнать, мисс?

Сердитое выражение на лице Карлы тут же сменилось озорной улыбкой.

- Это правда, что прямо здесь Джонни Килгор из The Sick Motherfuckers вышиб себе мозги? - она повернулась на своем сиденье и указала в направлении въезда. - Примерно там, где припаркован этот пенис на колесах?

Несколько пассажиров захихикали при этом комментарии. Как и следовало ожидать, пьяный на заднем сиденье разразился еще более неприятным смехом. Джейсон пожалел, что у него нет топора, чтобы вонзить его в голову парня. В некоторой степени это охренительно лицемерно. В конце концов, в прошлом он также позволял себе изрядную долю публичного пьяного дурачества. Ему пришло в голову, что на самом-то деле, похоже, его беспокоила зацикленность парня на Карле и чрезмерная реакция пьяного на каждую ее реплику. Он завидовал спонтанной дружбе, возникшей между ней и этим незнакомцем. Что было глупо. Она не была его девушкой. Единственным, кто имел право на какие-либо чувства ревности, был Джордж, который либо не замечал их связь, либо просто не обращал на нее внимание. На месте своего друга Джейсону было бы трудно оставаться равнодушным к этому.